PEUGEOT 207 2008 Manuale duso (in Italian)

Page 201 of 255

188
2
33
S
O SSOURCE
MODE BAND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs0 # MENU LIST
TA
PTY
DARKESC
LIST
MENU
ESC
MENU LIST
66
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
44
ESC
MENU LIST
55
11
COPIA CD SU JUKEBOX
CD COMPLETO
CREA ALBUM
OK
Selezionare COPIA CD SU JUKEBOX e premere sulla manopola per convalidare.
Selezionare CD COMPLETO per copiare tutto il contenuto del CD e premere sulla manopola per convalidare.
Selezionare CREA ALBUM e premere sulla manopola per convalidare.
CREAZIONE AUTOM. copia automaticamente il CD per d efault in un album di tipo "album N°...".
Il CD audio o MP3 viene copiato sul disco rigido. La copia può durare 20 minuti circa, a seconda della durata del CD. Dur ante questa fase di copia, gli album già registrati sul disco rigido e i CD non possono essere ascoltati.
Selezionare le lettere una ad una e selezionare OK per convalidare.
Se non si tratta di un CD MP3, il Jukebox comprime automaticamente il CD in formato MP3. La compressio ne può durare 20 minuti circa, a seconda della durata del CD. Durante questa fase di compressione, il CD e gli album già registrati sul disco rigido possono essere ascoltati.
Una pressione lunga sul tasto SOURCE avvia la copi a del CD.
Per una copia del CD MP3, il Jukebox conserva solo l'ultimo livello dell'album. È impossibile copiare dei fi le dal Jukebox ad un CD. Per una copia del CD MP3, il Jukebox conserva solo l'ultimo livello Per una copia del CD MP3, il Jukebox conserva solo l'ultimo livello
L'azione INTERROMPERE la copia non elimina i fi le già trasferiti sul disco rigido del jukebox.
Selezionare FUNZIONI AUDIO e premere sulla manopola per convalidare.
Inserire un CD o una compilation MP3 e premere sul tasto MENU.
FUNZIONE JUKEBOX
COPIA DI UN CD SUL DISCO RIGIDO

Page 202 of 255

189
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
66
77
55
ESC
LIST
MENU
MENU
ESC
MENU LIST
22
33
44
11
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
JUKEBOX
RINOMINA
GESTIONE JUKEBOX
RINOMINA DI UN ALBUM
Premere sul tasto MENU.
Selezionare FUNZIONI AUDIO e premere sulla manopola per convalidare.
Selezionare la funzione JUKEBOX e premere sulla manopola per convalidare.
Selezionare la funzione GESTIONE JUKEBOX e premere sulla manopola per convalidare.
Selezionare l'album da rinominare e premere sulla manopola per convalidare.
Selezionare RINOMINA e premere sulla manopola per convalidare.
Ruotare la manopola e selezionare le lettere del titolo dell'album una ad una convalidando ogni volta con una pressione sulla manopola.
Utilizzare la tastiera alfanumerica per digitare u na ad una le lettere del titolo dell'album.
FUNZIONE JUKEBOX

Page 203 of 255

190
88
SOURCE
2
ESC
MENU LIST
LIST
ESC
MENU LIST
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCE
ESC
MENU LIST
LIST
ESC
MENU LIST
11
33
ELIMINA
OK
Effettuare più pressioni successive sul tasto SOURCE e selezionare la funzione JUKEBOX.
Premere sul tasto LIST.
Ruotare la manopola per selezionare i fi le.
Premere sul tasto ESC per tornare al primo livello di fi le.
JUKEBOX
Selezionare OK e premere sulla manopola per convalidare.
Per rinominare i brani di un album, seguire la stessa procedura selezionando i brani da rinominare. Utilizzare il tasto ESC per uscire dall'elenco dei brani.
Selezionare la funzione ELIMINA per cancellare un album o un brano del Jukebox.
FUNZIONE JUKEBOX
ASCOLTO DEL JUKEBOX

Page 204 of 255

191
11
SOURCE
22
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCE
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv
3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s0 #
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCESOURCE
ESC
MENU LIST
11
33
22
Premere sul tasto MENU, quindi selezionare la funz ione CONFIGURAZIONE, poi la funzione SUONI ed infi ne la funzione ATTIVA ENTRATA AUX per attivare l'entrata ausiliaria del radiotelefono GPS RT4.
Collegare la periferica (lettore MP3, ecc.) con le prese audio (bianca e rossa, di tipo RCA) situate nel cassetto portaoggetti, servendosi di un cavo audio JACK/RCA.
Effettuare più pressioni successive sul tasto SOURCE e selezionare AUX.
Inserire uno o più CD nel caricatore. Effettuare più pressioni successive sul tasto SOURCE e selezionare CARICATORE CD.
Premere su uno dei tasti della tastiera alfanumerica per selezionare il relativo CD.
Premere su uno dei tasti per selezionare un brano del CD.
La visualizzazione e la gestione dei comandi vanno effettuate con l'equipaggiamento nomade.
È impossibile copiare i fi le sul disco rigido a partire dall'entrata ausiliaria.
È impossibile copiare i fi le sul disco rigido a partire dal caricatore CD.
USO DELL'ENTRATA AUSILIARIA (AUX)
CAVO AUDIO JACK/RCA NON FORNITO
CARICATORE CD
ASCOLTO DI UN CD (NON COMPATIBILE CON MP3)

Page 205 of 255

192
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0
#
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0
#
11
22
33
11
22
06 TELEFONO
INSERIMENTO DELLA VOSTRA SCHEDA SIM IMMISSIONE DEL CODICE PIN
Aprire lo sportello premendo sul pulsante con la punta di una penna.
Introdurre la scheda SIM nel suo supporto ed inserirlo poi nell'apposito vano.
Per rimuovere la scheda SIM, procedere come al punto 1.
L'inserimento e la rimozione della vostra carta SI M devono essere effettuati dopo aver spento il radiotelefono GPS RT 4, con il contatto disinserito.
Immettere il codice PIN sulla tastiera.
Convalidare il codice PIN premendo sul tasto #.
CODICE PIN
Quando si inserisce il codice PIN, spuntare l'opzione MEMORIZZA PIN per poter accedere al telefono senza dover comp orre di nuovo questo codice.
(NON FORNITA)

Page 206 of 255

193
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0
#
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
11
22
33
44
55
66
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
06 TELEFONO
CHIAMATA
Ruotare la manopola e selezionare la funzione COMPORRE NUMERO.
Premere sul tasto CHIAMA per visualizzare il menù sovrapposto del telefono.
Premere sulla manopola per convalidare la scelta.
Comporre il numero di telefono sulla tastiera alfanumerica.
Premere il tasto CHIAMA per chiamare il numero composto.
Premere il tasto RIAGGANCIA per porre fi ne alla chiamata.
ACCETTAZIONE O RIFIUTO DI UNA
CHIAMATA
Premere sul tasto CHIAMA per accettare una chiamata.
Premere sul tasto RIAGGANCIA per rifi utare una chiamata.
COMPORRE NUMERO
Premere per oltre 2 secondi sull'estremità del comando sotto il volante per accedere al menù del telefono: Elenco chiamate, Rubrica, Casella vocale.

Page 207 of 255

194
S
O
SS
O SSOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARK
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
CHIAMATA DI EMERGENZA
In caso di emergenza, premere sul tasto SOS fi no a quando si sente un segnale acustico e si visualizza una schermata CONVALIDA/ANNULLAMENTO (se è inserita una carta SIM valida). Viene avviata una chiamata verso i servizi di emergenza (112). In alcuni paesi * , questa chiamata di emergenza viene operata direttamente dalla piattaforma PEUGEOT I Sécurité, che localizza il veicolo ed avverte i servizi di soccorso nei più brevi termini.
PEUGEOT ASSISTANCE
CENTRO CONTATTO CLIENTI
Una volta sottoscritto il contratto PEUGEOT Sécurité, si consiglia di effettuare una prima chiamata alla piattaforma PEU GEOT Sécurité.
CONSULTAZIONE DEI SERVIZI
Premere sul tasto LEONE per accedere ai servizi PEUGEOT * .
Selezionare CENTRO CONTATTO CLIENTI per qualsiasi richiesta d'informazioni sul marchio PEUGEOT .
Selezionare PEUGEOT ASSISTANCE per una richiesta d'intervento.
* Questi servizi e le opzioni sono sottoposti a condizioni e disponibilità.
* A condizione di aver sottoscritto un contratto PEUGEOT Sécurité, gratuito e a durata illimitata. Rivolgersi alla rete PEUGEOT.

Page 208 of 255

195
RADIO: selezione stazione memorizzata inferiore. MP3/JUKEBOX: selezione della cartella precedente. CARICATORE CD: selezione del CD precedente. Selezione elemento precedente di un menù.
RADIO: selezione stazione memorizzata superiore. MP3/JUKEBOX: selezione della cartella successiva. CARICATORE CD: selezione del CD successivo. Selezione elemento successivo di un menù.
RADIO: ricerca automatica frequenza superiore. CD/MP3/JUKEBOX/CARICATORE CD: scelta della traccia successiva. CD/CARICATORE CD: pressione continua: avanzamento rapido.
RADIO: ricerca automatica frequenza inferiore. CD/MP3/JUKEBOX/CARICATORE CD: scelta della traccia precedente. CD/CARICATORE CD: pressione continua: ritorno rapido.
- Cambio di sorgente sonora - Convalida di una scelta - Sganciare/Riagganciare il telefono - Pressione di oltre 2 secondi: accesso al menù del telefono.
Aumento del volume.
Diminuzione del volume.
COMANDI RAPIDI
COMANDI SOTTO IL VOLANTE
Silenzio: attivazione mediante pressione contemporanea sui tasti aumento e diminuzione del volume.
Ripristino del suono mediante pressione su uno dei due tasti del volume.

Page 209 of 255

196
MENUESCLIST
MENU
22
11
Premere sull'estremità del comando delle delle luci per avviare il riconoscimento vocale. Pronunciare le parole ad una ad una ed aa ed aspettare tra ognuna di esse il segnale acustico di confi conferma. L'elenco seguente è esauriente.
Per visualizzare l'elenco dei comandi vocadi vocali disponibili, premere sull'estremità del comando delle delle luci per avviare il riconoscimento vocale, quindi prindi pronunciare AIUTO o COSA POSSO DIRE?
Per la stessa operazione, premere a lungo sul tasto MENU e selezionare la voce ELENCO COMANDI VOCALI.
ELENCO COMANDI VOCALI
COMANDI VOCALI
VISUALIZZAZIONE ED USO DELL'ELENCO
LIVELLO 1 LIVELLO 2 LIVELLO 3
mostra audio navigazione navigatore computer di bordo telefono
chiama messaggio
caricatore cd disco numero disco precedente/successivo lrandom lista traccia numero traccia precedente/successiva ripeti scan
1 ... 20
guidami verso messaggio
info traffi co mostra leggi
lettore cd/jukebox random lista traccia numero traccia precedente/successiva directory (CD MP3) scan
1 ... 20 indietro/avanti ripeti
navigatore ferma/riprendi rubrica vedere ingrandisci/riduci
destinazione messaggio veicolo
radio ricerca automatica lista memoria indietro/avanti
1 ... 6
SMS/messaggi mostra leggi
telefono segreteria telefonica richiama messaggeria rubrica
messaggio

Page 210 of 255

197
ESCLIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
11
22
33
44
55
66
77
88
ESC
MENU LIST
08 CONFIGURAZIONE
IMPOSTAZIONE DATA ED ORA
Premere il tasto MENU.
Ruotare la manopola e selezionare la funzione CONFIGURAZIONE.
Premere sulla manopola per convalidare la scelta.
Ruotare la manopola e selezionare la funzione CONFIGURAZIONE DISPLAY. Impostare i parametri ad uno ad uno convalidando con la manopola OK. Selezionare poi OK sul display e convalidare.
Premere sulla manopola per convalidare la scelta.
CONFIGURAZIONE DISPLAY
IMPOSTARE LA DATA E L'ORA
OK
Premere sulla manopola per convalidare la scelta.
Ruotare la manopola e selezionare la funzione IMPOSTARE LA DATA E L'ORA.

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 260 next >