audio PEUGEOT 207 2008 Manuel du propriétaire (in French)

Page 4 of 254

PRISE en MAIN
L’air conditionné automatique
bizone
Cet équipement permet de régler un
niveau de confort différent entre le
conducteur et le passager avant. Il
gère ensuite automatiquement ce ni-
veau en fonction des conditions clima-
tiques extérieures.

 47
Le totalisateur kilométrique
La remise à zéro du compteur kilo-
métrique journalier s’effectue par une
pression de plus de deux secondes sur
le bouton droit du combiné.


27 Le parfumeur d’ambiance
Ce parfumeur vous assure une diffu-
sion, du parfum que vous aurez choisi,
dans tout l’habitacle grâce à son im-
plantation dans la ventilation.

 49
Les systèmes audio et de
communication
Ces équipements bénéfi cient des der-
nières technologies : autoradio RD4
compatible MP3, kit mains-libres Blue-
tooth, radiotéléphone GPS RT4, sys-
tème audio JBL.

RT4  172

RD4  202

Page 6 of 254

PRISE en MAIN

1. Antivol et contact.

2. Commande sous-volant de
l’autoradio.

3. Commandes d’essuie-vitre / lave-
vitre / ordinateur de bord.

4. Bouton du signal de détresse.

5. Parfumeur d’ambiance.

6. Écran multifonction.
Témoins d’état du verrouillage des ceintures.

7. Capteur d’ensoleillement.

8. Airbag passager.

9. Boîte à gants / Neutralisation de
l’airbag passager / Prises audio/
vidéo.

10. Commande de siège chauffant.

11. Cendrier avant / Allume-cigares.

12. Bouton de contrôle dynamique de
stabilité (ESP/ASR).
Bouton d’aide au stationnement arrière.
Bouton de verrouillage centralisé.
Bouton d’alarme.
Bouton de sécurité enfants électrique.

13. Commandes de chauffage / air
conditionné.

14. Changeur CD.

15. Autoradio RD4 ou radiotéléphone
GPS RT4.

16. Aérateurs centraux orientables et
obturables.

Page 27 of 254

CONTRÔLE de MARCHE
30
L’ÉCRAN MONOCHROME A Commandes
Affichages dans l’écran
Il affi che les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure * (celle-ci clignote en cas de risque de ver-
glas),
- le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...),
- les sources audio (radio, CD, ...),
- l’ordinateur de bord (voir à la fi n du chapitre).
Des messages d’alerte (ex : «Syst an-
tipollu défaillant») ou d’information (ex :
«Coffre ouvert») peuvent apparaî-
tre temporairement. Ceux-ci peuvent
être effacés en appuyant sur la touche

«ESC» .

Menu général

 Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général ,
puis appuyez sur les touches «  »
ou «  » pour faire défi ler les diffé-
rents menus :
- radio-CD,
- confi guration véhicule,
- options,
- réglages affi cheur,
- langues,
- unités.

 Appuyez sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
A partir de la façade de l’autoradio RD4,
vous pouvez :

 appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général ,

 appuyez sur les touches «  » ou
«  » pour faire défi ler les éléments
dans l’écran,

 appuyez sur la touche «MODE»
pour changer d’application perma-
nente (ordinateur de bord, source
audio, ...),

 appuyez sur les touches «  » ou
«  » pour faire varier une valeur de
réglage,

 appuyez sur la touche «OK» pour
valider,
ou

 appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours. Radio-CD
Autoradio RD4 allumé, une fois le menu
«Radio-CD» sélectionné, vous pouvez
activer ou neutraliser les fonctions liées
à l’utilisation de la radio (suivi RDS,
mode REG), du CD ou du changeur CD
(introscan, lecture aléatoire, répétition
CD).
Pour plus de détails sur l’application
«Radio-CD», reportez-vous à la partie
RD4 du chapitre «Audio et Télémati-
que».
* Uniquement avec air conditionné.

Page 29 of 254

CONTRÔLE de MARCHE
32
L’ÉCRAN MONOCHROME C Menu général
Affichages dans l’écran
Il affi che les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure * (celle-ci clignote en cas de risque de ver-
glas),
- le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...),
- les sources audio (radio, CD, ...),
- l’ordinateur de bord (voir à la fi n du chapitre).
Des messages d’alerte (ex : «Système
antipollution défaillant») ou d’informa-
tion (ex : «Allumage automatique des
projecteurs activé») peuvent apparaî-
tre temporairement. Ceux-ci peuvent
être effacés en appuyant sur la touche

«ESC» . Commandes
A partir de la façade de l’autoradio RD4,
vous pouvez :

 appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général ,

 appuyez sur les touches «  » ou
«  » pour faire défi ler les éléments
dans l’écran,

 appuyez sur la touche «MODE»
pour changer d’application perma-
nente (ordinateur de bord, source
audio, ...),

 appuyez sur les touches «  » ou
«  » pour faire varier une valeur de
réglage,

 appuyez sur la touche «OK» pour
valider,
ou

 appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours. Menu «Fonctions audio»
Autoradio RD4 allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez activer ou
neutraliser les fonctions liées à l’utilisa-
tion de la radio (RDS, REG, RadioText),
du CD ou du changeur CD (introscan,
lecture aléatoire, répétition CD).
Pour plus de détails sur l’application
«Fonctions audio», reportez-vous à la
partie RD4 du chapitre «Audio et Télé-
matique».
* Uniquement avec air conditionné.
 Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général :
- fonctions audio,
- ordinateur de bord (voir à la fi n du
chapitre),
- personnalisation-confi guration,
- téléphone (kit mains-libres).

 Appuyez sur les touches «  » ou
«  » pour sélectionner le menu dé-
siré, puis validez en appuyant sur la
touche «OK» .

Page 31 of 254

!
CONTRÔLE de MARCHE
34
Défi nir les paramètres véhicule
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez rendre actif ou inactif les équi-
pements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche ar-rière (voir chapitre «Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir cha- pitre «Visibilité»),
- éclairage d’accompagnement (voir chapitre «Visibilité»). Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez changer la langue d’affi chage
de l’écran (Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands,
Portugues, Portugues-Brasil).
Menu «Téléphone»
Autoradio RD4 allumé, une fois ce
menu sélectionné, vous pouvez confi -
gurer votre kit mains-libres Bluetooth
(jumelage), consulter les différents ré-
pertoires téléphoniques (journal d’ap-
pel, services, ...) et gérer vos communi-
cations (décrocher, raccrocher, double
appel, mode secret, ...).
Pour plus de détails sur l’application
«Téléphone», reportez-vous à la partie
RD4 du chapitre «Audio et Télémati-
que».
Exemple: réglage de la durée de l’éclai-
rage d’accompagnement
Menu «Personnalisation-
Configuration»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez accéder aux fonctions suivan-
tes :
- défi nir les paramètres véhicule,
- confi guration affi cheur,
- choix de la langue.
 Appuyez sur les touches «  » ou
«  », puis sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.

 Appuyez sur les touches «  » ou
«  », puis sur la touche «OK» pour
sélectionner la ligne «Eclairage
d’accompagnement».

 Appuyez sur les touches «  » ou
«  » pour régler la valeur désirée
(15, 30 ou 60 secondes), puis sur la
touche «OK» pour valider.

 Appuyez sur les touches «  » ou
«  », puis sur la touche «OK» pour
sélectionner la case «OK» et valider
ou sur la touche «ESC» pour annu-
ler.
Confi guration affi cheur
Une fois ce menu sélectionné,
vous pouvez accéder aux réglages sui-
vants :
- réglage luminosité-vidéo,
- réglage date et heure,
- choix des unités.
Pour des raisons de sécurité, la
confi guration des écrans multifonc-
tions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.

Page 32 of 254

CONTRÔLE de MARCHE
L’ÉCRAN COULEUR 16/9
Affichages dans l’écran A l’allumage du radiotéléphone GPS
RT4, sélectionnez le menu correspon-
dant aux applications suivantes :
- le système de guidage embarqué,
- le guidage sur carte,
- les informations trafi c,
- les sources audio (radio, CD, Juke-
box, ...),
- les répertoires et les fonctions du té- léphone,
- la confi guration de l’écran et le pa- ramétrage des équipements du vé-
hicule,
- la visualisation de vidéo,
- le diagnostic du véhicule. Commandes
A la mise du contact, il affi che automa-
tiquement et directement les informa-
tions suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure (en cas de risque de verglas, vous êtes averti
par un message).
Des messages d’alerte (ex : «Niveau
carburant faible») et d’état des fonc-
tions du véhicule (ex : «Allumage auto
projecteurs activé») peuvent apparaî-
tre temporairement. Ceux-ci peuvent
être effacés en appuyant sur la touche

«ESC» . A partir de la façade du radiotéléphone
GPS RT4, pour choisir l’une des appli-
cations :

 appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général ,

 tournez le désignateur pour dépla-
cer la sélection,

 appuyez sur le désignateur pour va-
lider la sélection,
ou

 appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours et
revenir à l’affi chage précédent.
Pour plus de détails sur ces applica-
tions, reportez-vous à la partie RT4 du
chapitre «Audio et Télématique».
Menu général

Page 34 of 254

i
!
CONTRÔLE de MARCHE
37
Une fois le menu «Confi guration affi -
cheur» sélectionné, vous accédez aux
paramètres suivants :
- choix de la palette des couleurs dis-ponibles pour l’affi chage,
- réglage de la luminosité et de la brillance de l’affi chage,
- réglage de la date et de l’heure (mode 12 ou 24 heures, ajustement
des minutes sur GPS),
- choix des unités (température en °Celsius ou °Fahrenheit ; consom-
mation en l/100 km ou mpg ou
km/l).
Confi guration de l’affi cheur
Menu «Vidéo»
Sons
Une fois le menu «Sons» sélection-
né, vous accédez aux paramètres
suivants :
- réglage des commandes vocales,
- réglage de la synthèse vocale (vo-
lume, masculine ou féminine),
- activation de l’entrée auxiliaire AUX. Choix de la langue
Une fois le menu «Choix de la langue»
sélectionné, vous accédez aux paramè-
tres suivants :
- choix de la langue d’affi chage
(Français, English, Italiano,
Portugues, Espanol, Deutsch,
Nederlands),
- choix de la langue des informations et des commandes vocales (Français,
English, Italiano, Portugues,
Espanol, Deutsch, Nederlands).
Vous pouvez brancher un appareil vi-
déo (caméscope, appareil photo numé-
rique, lecteur DVD, ...) sur les trois pri-
ses audio/vidéo, situées dans la boîte
à gants.

L’affi chage vidéo n’est possible qu’à
l’arrêt.
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez choisir :
- «Activer mode vidéo» pour activer/ neutraliser la vidéo,
- «Paramètres vidéo» pour régler le format d’affi chage, la luminosité, le
contraste et les couleurs.

 Appuyez sur la touche «MODE» ou

«DARK» pour déconnecter l’affi -
chage de la vidéo.

 Appuyez successivement sur la tou-
che «SOURCE» pour sélectionner
une autre source audio que celle de
la vidéo.
Le radiotéléphone GPS RT4 doit
se réinitialiser et redémarrer pour
changer la voix de la synthèse vo-
cale (masculine ou féminine) ou la
langue du système.
Pour des raisons de sécurité, la
confi guration des écrans multi-
fonctions par le conducteur doit se
faire impérativement à l’arrêt.

Page 150 of 254

ii
INFORMATIONS PRATIQUES
138
Feux arrière (Berline)
1. Feux de stop (P 21 W).
2. Feux de position (R 5 W).
3. Feux antibrouillard (P 21 W).
4. Indicateurs de direction (PY 21 W ambre).
5. Feux de recul (P 21 W). Changement des feux
Ces cinq lampes se changent de l’exté-
rieur du coffre :

 retirez la vis de fi xation du feu,

 sortez le feu par l’extérieur,

 débranchez le connecteur du feu,

 retirez le joint d’étanchéité du feu,

 appuyez sur les quatre languettes et
retirez le porte-lampes,

 tournez d’un quart de tour la lampe
et remplacez-la.
Si le véhicule est équipé du systè-
me audio JBL, côté droit, ouvrez au
préalable la trappe pour accéder à
la vis de fi xation.
Les lampes de couleur ambre, tel-
les que les indicateurs de direction,
doivent être remplacées par des
lampes de caractéristiques et de
couleur identiques. Pour le remontage, effectuez ces opé-
rations dans le sens inverse.

Page 165 of 254

!
i
INFORMATIONS PRATIQUES
153
La pose d’un équipement ou d’un
accessoire électrique, non référen-
cé par PEUGEOT , peut entraîner
une panne du système électroni-
que de votre véhicule.
Nous vous remercions de bien
vouloir noter cette particularité
et, vous conseillons de prendre
contact avec un représentant de la
Marque pour vous faire présenter
la gamme des équipements ou ac-
cessoires référencés.
LES ACCESSOIRES
Vous pouvez disposer d’un large
choix d’accessoires et de pièces d’ori-
gine en vous rendant dans le réseau
PEUGEOT .
Ces accessoires et ces pièces ont été
testés et approuvés aussi bien en fi abi-
lité qu’en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhi-
cule et bénéfi cient tous de la référence
et de la garantie PEUGEOT .
Cette offre de la Boutique PEUGEOT
est structurée autour de 5 familles :
PROTECT - CONFORT - AUDIO - DE-
SIGN - TECNIC ; celle-ci est dédiée à :
«Protect» :
«Confort» :

«Audio» :

«Design» :
«Tecnic» :
Vous pouvez vous procurer des kits de
transformation «Entreprise» pour pas-
ser d’un véhicule particulier à un véhi-
cule de société.
* Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
- veillez au bon positionnement et à la bonne fi xation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis. Selon les pays de commercialisa-
tion, les gilets haute sécurité, les
triangles de présignalisation et les
ampoules de rechange sont obliga-
toires à bord du véhicule.
alarme anti-intrusion, gravage
des vitres, antivols de roues,
trousse à pharmacie, triangle
de présignalisation, gilet hau-
te sécurité, système de repé-
rage de véhicule volé, chaî-
nes neige. surtapis * , bac de coffre, fi let
de retenue, cintre fi xe sur ap-
pui-tête, seuils de portes alu-
minium ou PVC.
Pour les loisirs : barres de toit,
porte vélos sur attelage, porte
vélos sur barres de toit, porte
skis, coffre de toit, rehausses
et sièges pour enfants, stores latéraux
et store arrière, accoudoir central avant,
range CD, rangement sous tablette.
Attelage de remorque nécessitant im-
pérativement le montage par le réseau
PEUGEOT .
autoradios, radiotéléphone,
amplifi cateurs, navigations, kit
mains-libres, changeur CD,
haut-parleurs, lecteur DVD, kit
de branchement pour lecteur
MP3 ou baladeur CD, aide au
stationnement arrière.
habillages de sièges compa-
tibles avec les airbags laté-
raux, pommeau aluminium,
projecteurs antibrouillard, dé-
fl ecteurs de portes, becquet,
bavettes de style, jantes alu-
minium, enjoliveurs, échappe-
ment sport, coquilles de rétro-
viseurs chromées. liquide lave-vitre, produits de
nettoyage et d’entretien inté-
rieur et extérieur.

Page 185 of 254

173
S
O S
SOURCE
MODE BAND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 # MENU LIST
TA
PTY
DARK
22
11
55
3344
88
99
10101515
11111717
18181212
1616
1414
7766
1313
01
1. Éjection du CD.
2. Sélection de la source : radio, Jukebox, CD, chang eur CD et auxiliaire (AUX, si activée dans le menu Confi guration). Appui long : copie CD sur disque dur.
3. Appui long sur la touche SOS : appel d’urgence.
4. Sélection de l’affi chage à l’écran entre les modes : TRIP, TEL, NAV et AUDIO.
5. Modifi cation de l’affi chage écran. Appui long : réinitialisation du radiotéléphone GP S RT4.
6. Marche/Arrêt et Réglage volume.
7. Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast, AM.
8. Marche / arrêt de la fonction TA (Annonce Trafi c). Appui long : accès au mode PTY (TYpes de Programme s radio).
9. Accès au menu des services « PEUGEOT ».
10. Annulation de l’opération en cours. Appui long : retour à l’application en cours.
11. Recherche automatique fréquence inférieure/supérieure. Sélection plage CD, MP3 ou Jukebox précédente/suiv ante.
12. Affi chage du menu général.
13. Clavier de saisie de libellés par appuis successifs.
14. Sélection CD précédent/suivant. Sélection répertoire MP3/Jukebox précédent/suivant .
15. Réglages des options audio : balance avant/arrière, gauche/droite, loudness, ambiances sonores.
16. Sélection et validation.
17. Trappe carte SIM.
18. Affi chage de la liste des stations radio locales, des plages du CD ou des répertoires MP3/Jukebox. Appui long : mise à jour des stations radio locales.
PREMIERS PAS

Page:   1-10 11-20 21-30 next >