sensor PEUGEOT 207 2009 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 32 of 267

i
48
O sistema de ar condicionado não
contém cloro e não representa pe-
rigo para a camada de ozono. Para que estes sistemas sejam plenamente efi cazes, respeite as regras de
utilização e de manutenção seguintes:

 Se após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interio r perma-
necer muito elevada, não hesitar em arejar o habitáculo durant e alguns
instantes.
Coloque o comando do fl uxo de ar a um nível sufi ciente para assegurar
uma boa renovação do ar no habitáculo.

 Para obter uma distribuição de ar homogénea, zelar em não obst ruir as
grelhas de entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os in-
sufl adores, os ventiladores e as saídas de ar, bem como a extracção do
ar situado na mala.

 Não cobrir o sensor de luminosidade, situado no painel de bordo; este
serve à regularização do sistema de ar condicionado.

 Ponha em funcionamento sistema de ar condicionado 5 a 10 min utos,
uma a duas vezes por mês para o manter em perfeitas condições de fun -
cionamento.

 Zelar pelo bom estado do fi ltro do habitáculo e mandar su bstituir periodi-
camente os elementos fi ltrantes. (Consultar o capítulo "Verifi caçõ es").
Recomendamos que prefi ra um fi ltro de habitáculo combinado. G raças ao
seu segundo fi ltro activo específi co, ele contribui para a puri fi cação do ar
respirado pelos ocupantes e à limpeza do habitáculo (redução do s sinto-
mas alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura).

 Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado , re-
comendamos igualmente que o faça controlar com regularidade.

 Se o sistema não produzir frio, não o active e co ntacte a rede PEUGEOT.
Em caso de tracção de uma carga máxima em forte declive com temperatura
elevada, o corte do ar condicionado permite recuperar potência mo triz e me-
lhorar portanto a capacidade de reboque.
A condensação criada pelo ar condicionado provoca quando parad o, um es-
correr de água normal sob o veículo.

Page 79 of 267

!
87
Em condições de nevoeiro ou
neve, o sensor de luminosidade
pode detectar uma luz sufi ciente.
As luzes não serão então acesas
automaticamente.
Não cobrir o sensor de luminosida-
de, acoplado ao sensor de chuva e
situado a meio do pára-brisas por
detrás do retrovisor interior; as fun-
ções associadas deixariam de ser
comandadas.
Junção com a luz de
acompanhamento
A associação com o acendimento au-
tomático oferece à luz de acompa-
nhamento as seguintes possibilidades
suplementares:
- escolha do período de manutenção
da luz durante 15, 30 ou 60 segundos
nos parâmetros veículo do menu de
confi guração do ecrã multifunções,
- ligação em serviço automático de luz de acompanhamento quando o
acendimento automático estiver a
funcionar.
Acendimento automático
As luzes de presença e de cruzamento
acendem automaticamente, sem acção
do condutor, em caso de detecção de
fraca luminosidade exterior (sensor tra-
seiro do retrovisor interior) ou desde a
ligação do limpa-vidros.
Assim que a luminosidade se tornar su-
fi ciente ou após a paragem dos limpa
pára-brisas, as luzes apagam-se auto-
maticamente.
Luz de acompanhamento
(Follow me home)
O acendimento temporário das luzes
de cruzamento, após ter desligado a
ignição do veículo, facilita a saída do con-
dutor no caso de fraca luminosidade.
Ligação

 Com a ignição desligada, fazer um
"sinal de luzes" servindo-se da ala-
vanca B .

 Um segundo "sinal de luzes" pára
de novo a função.
Paragem
A luz de acompanhamento pára auto-
maticamente depois do comando de
trancamento das portas, ao fi m de um
certo tempo. Colocação em serviço

 Rodar o anel A para a posição

"AUTO" . O acendimento automáti-
co é acompanhado por uma mensa-
gem no ecrã multifunções. Anomalia de funcionamento
Em caso de mau funcionamen-
to do sensor de luminosidade,
as luzes acendem acompa-
nhadas pela luz avisadora de
serviço, por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã multifunções.
Mandar verifi car por parte da Rede
PEUGEOT.
Luzes diurnas *
Para os veículos equipados com luzes
diurnas, ao arrancar do veículo, as lu-
zes de cruzamento acendem.
Esta luz avisadora acende no
quadro de bordo.
O posto de condução (quadro de bordo,
ecrã multifunções, fachada do ar con-
dicionado, ...) não se acende, excepto
aquando da passagem em modo acen-
dimento automático das luzes ou aquan-
do do acendimento manual das luzes.
Paragem

 Rodar o anel A para outra posição
que não "AUTO" . A paragem é
acompanhada por uma mensagem
no ecrã multifunções.
* Consoante o destino.

Page 80 of 267

!
87
Em condições de nevoeiro ou
neve, o sensor de luminosidade
pode detectar uma luz sufi ciente.
As luzes não serão então acesas
automaticamente.
Não cobrir o sensor de luminosida-
de, acoplado ao sensor de chuva e
situado a meio do pára-brisas por
detrás do retrovisor interior; as fun-
ções associadas deixariam de ser
comandadas.
Junção com a luz de
acompanhamento
A associação com o acendimento au-
tomático oferece à luz de acompa-
nhamento as seguintes possibilidades
suplementares:
- escolha do período de manutenção
da luz durante 15, 30 ou 60 segundos
nos parâmetros veículo do menu de
confi guração do ecrã multifunções,
- ligação em serviço automático de luz de acompanhamento quando o
acendimento automático estiver a
funcionar.
Acendimento automático
As luzes de presença e de cruzamento
acendem automaticamente, sem acção
do condutor, em caso de detecção de
fraca luminosidade exterior (sensor tra-
seiro do retrovisor interior) ou desde a
ligação do limpa-vidros.
Assim que a luminosidade se tornar su-
fi ciente ou após a paragem dos limpa
pára-brisas, as luzes apagam-se auto-
maticamente.
Luz de acompanhamento
(Follow me home)
O acendimento temporário das luzes
de cruzamento, após ter desligado a
ignição do veículo, facilita a saída do con-
dutor no caso de fraca luminosidade.
Ligação

 Com a ignição desligada, fazer um
"sinal de luzes" servindo-se da ala-
vanca B .

 Um segundo "sinal de luzes" pára
de novo a função.
Paragem
A luz de acompanhamento pára auto-
maticamente depois do comando de
trancamento das portas, ao fi m de um
certo tempo. Colocação em serviço

 Rodar o anel A para a posição

"AUTO" . O acendimento automáti-
co é acompanhado por uma mensa-
gem no ecrã multifunções. Anomalia de funcionamento
Em caso de mau funcionamen-
to do sensor de luminosidade,
as luzes acendem acompa-
nhadas pela luz avisadora de
serviço, por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã multifunções.
Mandar verifi car por parte da Rede
PEUGEOT.
Luzes diurnas *
Para os veículos equipados com luzes
diurnas, ao arrancar do veículo, as lu-
zes de cruzamento acendem.
Esta luz avisadora acende no
quadro de bordo.
O posto de condução (quadro de bordo,
ecrã multifunções, fachada do ar con-
dicionado, ...) não se acende, excepto
aquando da passagem em modo acen-
dimento automático das luzes ou aquan-
do do acendimento manual das luzes.
Paragem

 Rodar o anel A para outra posição
que não "AUTO" . A paragem é
acompanhada por uma mensagem
no ecrã multifunções.
* Consoante o destino.

Page 84 of 267

!
i
91
Posição particular do limpa-vidros
dianteiro
Varrimento automático dianteiro
O varrimento do limpa-vidros dianteiros
funciona automaticamente, sem acção
do condutor, em caso de detecção de
chuva (sensor por detrás do retrovisor
interior) adaptando a sua velocidade à
intensidade das precipitações.
Ligação
É comandada manualmente pelo con-
dutor empurrando o comando
A para a
posição "AUTO" .
É acompanhada por uma mensagem
no ecrã multifunções. No minuto que se segue ao corte da
ignição, qualquer acção no comando
do limpa-vidros posiciona as escovas a
meio do pára-brisas.
Esta acção permite às escovas serem
posicionadas para o aparcamento de
inverno.
Para reposicionar as escovas após in-
tervenção, ligue a chave e manobre o
comando.
Não obstrua o sensor de chuva,
acoplado ao sensor de luminosi-
dade e situado no centro do pára-
brisas por detrás do retrovisor
interior.
Aquando de uma lavagem automá-
tica, desligar a ignição.
No inverno, aconselhamos espe-
rar o descongelamento completo
do pára-brisas antes de accionar o
varrimento automático. É necessário reactivar o varrimen-
to automático, após cada corte da
ignição superior a um minuto, dan-
do ao comando
A um impulso para
baixo.
Desligar
É comandada manualmente pelo con-
dutor empurrando o comando A para
uma outra posição e colocando-a na
posição "0" .
É acompanhada por uma mensagem
no ecrã multifunções. Anomalia de funcionamento
Em caso de mau funcionamento do var-
rimento automático, o limpa-vidros fun-
ciona em modo intermitente.
Mandar verifi car por parte da Rede
PEUGEOT.

Page 100 of 267

!
i
i
i
SEGURANÇA
106
DETECÇÃO DE PRESSÃO
BAIXA
Sistema que garante o controlo auto-
mático da pressão dos pneus em mo-
vimento. Qualquer reparação ou substitui-
ção de pneu numa roda equipada
com este sistema deve ser efectu-
ada pela rede PEUGEOT.
Se aquando de uma mudança de
pneus, instalar um pneu não de-
tectado pelo seu veículo (exemplo:
montagem de pneus para a neve),
deverá fazer uma reinicialização
do sistema pela rede PEUGEOT.
O sistema não exclui o controlo
regular da pressão dos pneus (ver
parágrafo "Os elementos de iden-
diticação"), para se assegurar que
o comportamento dinâmico do veí-
culo permanece em optimo estado
e evitar um desgaste prematuro
dos pneus, sobretudo no caso de
condições severas (carga pesada,
velocidade elevada).
O controlo da pressão de enchi-
mento dos pneus deve ser efec-
tuado a frio, pelo menos todos os
meses. Pense em mandar verifi car
a pressão da roda sobresselente.
O sistema poderá ser eventual-
mente perturbado por emissões
radioeléctricas de frequência se-
melhante.
Sensores montados em cada válvula
lançam o alarme em caso de anomalia
(velocidade superior a 20 km/h).
Pneu com pressão baixa
É apresentada uma mensagem no ecrã
multifunções, acompanhada por um
sinal sonoro, para localizar a roda em
questão.

 Controlar a pressão dos pneus o
mais rapidamente possível.
Este controlo deve ser efectuado a frio. Esta luz avisadora e a luz avisa-
dora
STOP acendem no quadro
de bordo, acompanhadas por
um sinal sonoro e por uma men-
sagem no ecrã multifunções lo-
calizando a roda em questão.

 Parar imediatamente evitando qual-
quer manobra brusca com o volante
ou os travões.

 Substitua o pneu danifi cado (furado
ou com pressão demasiado baixa)
e mande controlar a pressão dos
pneus logo que for possível.
Furo no Pneu
O sistema de detecção de pressão
baixa é um auxiliar da condução
que não substitui a vigilância nem
a responsabilidade do condutor. Sensor(es) não detectado(s) ou com
defeito(s)
É apresentada uma mensagem no ecrã
multifunções, acompanhada por um si-
nal sonoro, para localizar o(s) pneu(s)
não detectado(s) ou indicar um defeito
no sistema.
Consulte a rede PEUGEOT para subs-
tituir o(s) sensor(es) defeituoso(s).
Esta mensagem exibe-se também
quando um dos pneus está afas-
tado do veículo, em reparação, ou
em caso de montagem de uma (ou
várias) roda(s) não equipada(s)
com sensor.
A roda sobresselente não possui
sensor.

Page 106 of 267

!
i
SEGURANÇA
112
OS AIRBAGS Os airbags não funcionam com
a ignição desligada.
Este equipamento apenas funciona
uma vez. Se ocorrer uma segunda
colisão (aquando do mesmo aci-
dente ou outro acidente), o airbag
não funcionará. Airbags frontais
Sistema que protege, em caso de coli-
são frontal, a cabeça e o toráx do con-
dutor e do passageiro dianteiro.
Para o condutor, está integrado no cen-
tro do volante; para o passageiro dian-
teiro, no painel de bordo por cima do
porta-luvas.
Activação
Disparam simultaneamente, excepto
se o airbag frontal do passageiro esti-
ver neutralizado, em caso de uma co-
lisão frontal violenta aplicado em toda
ou parte da zona de impacto frontal
A ,
consoante o eixo longitudinal do veí-
culo num plano horizontal e de sentido
dianteiro para a traseira do veículo.
O airbag frontal interpõe-se entre o ocu-
pante dianteiro do veículo e o painel de
bordo, para amortecer a sua projecção
para a frente.
Zonas de detecção de colisão

A. Zona de colisão frontal.

B. Zona de colisão lateral.
O accionamento do ou dos airba-
gs é acompanhado por uma ligeira
libertação de fumo inofensivo e de
um ruído, devidos à activação do
cartucho pirotécnico integrado no
sistema.
Este fumo não é nocivo, mas pode
revelar-se irritante para as pesso-
as sensíveis.
O ruído da detonação pode pro-
vocar uma ligeira diminuição da
capacidade auditiva durante um
breve período.
Sistema concebido para optimizar a
segurança dos ocupantes (excepto o
passageiro traseiro central) em caso de
colisões violentas. Este sistema com-
pleta a acção dos cintos de segurança
equipados com limitador de esforço.
Nesse caso, os sensores electrónicos
registam e analisam as colisões dian-
teiras e laterais nas zonas de detecção
de colisão:
- em caso de colisão violenta, os air-
bags disparam instantaneamente e
protegem os ocupantes do veículo
(excepto o passageiro traseiro cen-
tral); imediatamente após a colisão,
os airbags esvaziam-se rapidamente,
para não prejudicar a visibilidade, nem
a eventual saída dos ocupantes,
- em caso de uma colisão pouco vio- lenta, de impacto no parte traseira e
em determinadas condições de capo-
tamento, os airbags não são acciona-
dos. O cinto de segurança por si só
é sufi ciente para assegurar uma pro-
tecção optimizada nestas situações.

Page 122 of 267

i
i
i
128
A AJUDA GRÁFICA E SONORA
AO ESTACIONAMENTO
TRASEIRO
Sistema constituído por quatro senso-
res de proximidade, instalados no pára-
choques traseiro.
Ele detecta qualquer obstáculo (pes-
soa, veículo, barreira...) situado atrás
do veículo, mas não poderá detectar os
obstáculos situados exactamente sob o
pára-choques. A
activação da ajuda ao estaciona-
mento obtém-se pelo engrenar da mar-
cha-atrás.
É acompanhada por um sinal sonoro.
* Consoante a versão.
Um objecto, como uma estaca, uma
baliza de estaleiro ou qualquer ou-
tro objecto similar pode ser detec-
tado ao princípio da manobra, mas
pode já o não ser quando o veículo
chega à sua proximidade. Quando a distância "traseira do veícu-
lo/obstáculo" for inferior a cerca de trin-
ta centímetros, o sinal sonoro torna-se
contínuo e o símbolo "Perigo" aparece
em função do ecrã multifunções.
A
desactivação da ajuda ao estaciona-
mento é obtida pela passagem ao pon-
to morto da alavanca de velocidades.
O sistema de ajuda ao estaciona-
mento não pode, em caso algum,
substituir a vigilância e a responsa-
bilidade do condutor
A informação de proximidade é forneci-
da através de:
- um sinal sonoro, cada vez mais rápido à medida que o veículo se
aproxima do obstáculo,
- um gráfi co no ecrã multifunções * , com segmentos cada vez mais pró-
ximos do veículo. Anomalia de funcionamento
Com mau tempo ou com tempo de
Inverno, assegurar-se de que os
sensores não estão cobertos por
lama, gelo ou neve. Ao engrenar
a marcha- atrás, um sinal sonoro
(bip longo) indica-lhe que os sen-
sores podem estar sujos. Em caso de defeito no fun-
cionamento, ao engrenar a
marcha-atrás, este avisador
acende, acompanhado por um
sinal sonoro (bip curto) e por uma men-
sagem no ecrã multifunções.
Mandar verifi car por parte da Rede
PEUGEOT.

Page 134 of 267

i
i
140
Acesso à roda sobresselente
(Berlina)
A roda sobresselente está instalada na
mala sob o piso.
Para aceder a ela, consultar o parágrafo
"Acesso às ferramentas" da página pre-
cedente. Fixação da roda sobresselente
em alumínio
Se o seu veículo estiver equipado
com rodas de alumínio, é normal
constatar, aquando do apertar dos
parafusos ao voltar a montar a roda
sobresselente em alumínio que as
anilhas não estão em contacto.
A fi xação da roda faz-se através do
apoio cónico de cada parafuso. Retirar a roda

 Desaparafusar o parafuso central
amarelo.

 Erguer a roda sobresselente na sua
direcção pela parte detrás.

 Retirar a roda da mala
Recolocação da roda

 Volte a colocar a roda no seu habi-
táculo.

 Desenrosque em algumas voltas o
parafuso central amarelo, colocan-
do-o depois no seu lugar ao centro
da roda.

 Apertar a fundo até ao ruído mecâ-
nico do parafuso central para manter
adequadamente a roda.

 Volte a colocar a caixa suporte ao
centro da roda.

 Volte a colocar no lugar o piso da
mala.
Detecção de pressão baixa
A roda sobresselente não possui
sensor. A reparação da roda fura-
da deve ser efectuada pela rede
PEUGEOT.

Page 135 of 267

i
i
141
Acesso à roda sobresselente
(SW)
A roda sobresselente está instalada na
mala, debaixo do piso.
Para aceder a ela, consultar o parágrafo
"Acesso às ferramentas". Fixação da roda sobresselente
de alumínio
Se o seu veículo estiver equipado
com rodas de alumínio, é normal
constatar, aquando do aperto dos
parafusos ao montar novamen-
te, que as anilhas não entram em
contacto com a roda sobresselen-
te de alumínio. A fi xação da roda
faz-se através do apoio cónico de
cada parafuso. Retirar a roda

 Desaparafusar o parafuso central
amarelo.

 Erguer a roda sobresselente a na
sua direcção pela parte detrás.

 Retirar a roda da mala.
Recolocação da roda

 Voltar a colocar a roda no seu aloja-
mento.

 Desenroscar em algumas voltas o
parafuso central amarelo, colocando-
o depois no seu lugar ao centro da
roda.

 Apertar a fundo até ao ruído mecâ-
nico do parafuso central para manter
adequadamente a roda.

 Voltar a colocar a caixa suporte ao
centro da roda.

 Voltar a colocar no lugar o piso da
mala.
Detecção de pressão baixa
A roda sobresselente não possui
sensor. A reparação da roda fura-
da deve ser efectuada pela rede
PEUGEOT.

Page 145 of 267

151
Fusíveis do painel de bordo
A caixa dos fusíveis está colocada na
parte inferior do painel de bordo (do
lado esquerdo).
Acesso aos fusíveis

 ver o parágrafo "Acesso às ferra-
mentas". Tabelas dos fusíveis

Fusível N° Intensidade Funções

G39 20 A Amplifi cador Hi-Fi.

G40 20 A Bancos aquecidos condutor e passageiro.

Fusível N° Intensidade Funções

F1 15 A Limpa-vidros traseiro.

F2 - Não utilizado.

F3 5 A Calculador airbags e pré-tensores pirotécnicos.

F4 10 A Contactor pedal de embraiagem, tomada de
diagnóstico, retrovisor interior electrocromio,
ar condicionado, sensor de ângulo do volante,
bomba do fi ltro de partículas (Diesel).

F5 30 A Elevador eléctrico dos vidros, elevador eléctrico
sequencial dos vidros traseiros, painel de
ocultação do tecto panorâmico (SW).

F6 30 A Elevador eléctrico sequencial dos vidros dianteiro,
alimentação retrovisores rebatíveis.

F7 5 A Luzes do tecto dianteira e traseira, luz de leitura
de mapas, iluminação do pára-sol, iluminação do
porta-luvas, relógio.