PEUGEOT 207 2009 Manual del propietario (in Spanish)

Page 81 of 267

i
88
ILUMINACIÓN DIRECCIONAL
ESTÁTICA
Con las luces de cruce o con las luces de carretera, esta función permite al faro iluminar el interior de la curva con un ángulo suplementario de aproxima-damente 30°.
La utilización de esta iluminación es óp-tima sobretodo a velocidad media (con-ducción urbana, carretera sinuosa, ...).
con iluminación direccional
Programación
Puesta en marcha
Es efectiva a partir de una cierta velo-cidad y de un cierto ángulo de rotación del volante.
Anomalía de funcionamiento
La puesta en servicio o la parada de la función se hace en el menú de con-fi guración de la pantalla multifunción.
Por defecto, esta función está activada.
En caso de disfuncionamien-to, este testigo parpadea en el combinado, acompañado de un mensaje en la pantalla mul-tifunción.
Haga que se lo comprueben en la red PEUGEOT.
Parada
Es efectiva por debajo de un cierto án-gulo de rotación del volante.
Se efectúa, en cuanto se mete la marcha atrás.
REGLAJE DE LOS FAROS
Para no molestar a los demás usuarios
de la vía, los faros deben estar regula-
dos en altura, en función de la carga del
vehículo.

0. 1 ó 2 personas en las plazas delan-
teras

-. 3 personas

1. 5 personas

2.
5 personas + carga máxima autorizada

3. Conductor + carga máxima autori-
zada sin iluminación direccional

Page 82 of 267

89
MANDOS DEL
LIMPIAPARABRISAS
Dispositivo de selección y de mando de
los diferentes barridos delantero y tra-
sero asegurando una evacuación de la
lluvia y la limpieza de las lunas.
Los diferentes limpiaparabrisas delan-
tero y trasero del vehículo están conce-
bidos para mejorar progresivamente la
visibilidad del conductor en función de
las condiciones climatológicas. Mandos manuales
Los mandos del limpiaparabrisas los
activa directamente el conductor con el
mando
A y el anillo B .
Modelo con barrido intermitente
Modelo con barrido AUTO rápido (fuertes precipitaciones),
normal (lluvia moderada),
intermitente (proporcional a la
velocidad del vehículo),
automático (ver página
siguiente).
parado,
golpe a golpe (pulse hacia
abajo),
Programación
Diferentes modos de mando automáti-
co de los limpiaparabrisas están igual-
mente disponibles según las opciones
siguientes:
- barrido automático para el limpia-
parbrisas delantero,
- limpialunas trasero al meter la mar- cha atrás. Limpiaparabrisas delantero

A. mando de selección de la cadencia
de barrido:

Page 83 of 267

!i
90
Lavaparabrisas delantero y
lavafaros

B. anillo de selección del limpialunas
trasero:
parado,
barrido intermitente,
barrido con lavalunas (dura-
ción determinada).
Marcha atrás
Al meter la marcha atrás, si el limpiapa-
rabrisas delantero funciona, el limpialu-
nas trasero se pone en marcha.
Programación
 Tire del mando del limpiaparabrisas hacia Ud. El lavaparabrisas y el lim-piaparabrisas funcionan durante un tiempo determinado.
Los lavafaros se activan igualmente, si las luces de cruce están encendidas .
Limpialunas trasero
En caso de nieve o de hielo im-
portante y a la hora de utilizar un
porta-bicicletas en el portón trase-
ro, neutralice el limpialunas trasero
automático en el menú de confi gu-
ración de la pantalla multifunción. La puesta en servicio o la
parada de la función se
hace en el menú de con-
fi guración de la pantalla
multifunción.
Por defecto, esta función
está activada.

Page 84 of 267

!
i
91
Posición particular del limpiaparabrisas delantero Barrido automático delantero
El barrido del limpiaparabrisas delan-
tero funciona automáticamente, sin
acción del conductor, en caso de detec-
ción de lluvia (sensor detrás del retrovi-
sor interior) adaptando su velocidad a
la intensidad de las precipitaciones.
Puesta en servicio
Mandada manualmente por el conduc-
tor empujando del mando A hacia la po-
sición "AUTO" .
Va acompañada de un mensaje en la
pantalla multifunción.
tacto, toda acción en el mando del lim-piaparabrisas posiciona las escobillas en el centro del parabrisas.
Esta posición permite posicionar las es-cobillas para el parking de invierno .
Para volver a poner las escobillas des-pués de la intervención, ponga la llave de contacto y maniobre el mando.
No tape el sensor de lluvia, aco-
plado al sensor de luminosidad
situado en el medio del parabrisas
detrás del retrovisor interior.
A la hora de un lavado automático,
quite el contacto.
En invierno, le aconsejamos que
espere al desescarchado completo
del parabrisas antes de accionar el
barrido automático. Es necesario reactivar el barrido
automático, después de cada corte
de contacto superior a un minuto,
dando un impulso hacia abajo en
el mando
A .
Parada
Mandada manualmente por el con-
ductor desplazando el mando A a otra
posición y volviéndola a poner en la po-
sición "0" .
Va acompañada de un mensaje en la
pantalla multifunción. Anomalía de funcionamiento
En caso de disfuncionamiento del barri-
do automático, el limpiaparabrisas fun-
ciona en modo intermitente.
Haga que se lo comprueben en la red
PEUGEOT.

Page 85 of 267

i
92
LUCES DE TECHO
Dispositivo de selección y de mando de las diferentes iluminaciones del habitáculo.
1. Luz de techo delantera
2. Lectores de mapa
3. Luz de techo trasera
Luces de techo delanteras y traseras
En esta posición, la luz de techo se ilumina progresivamente:
Lectores de mapa
Contacto puesto, accione el interrup-tor correspondiente.
- al desbloquear el vehículo,
- al quitar la llave del contacto,
- al activar el botón de bloqueo del telemando, a fi n de localizar su ve-hículo.
Apagada permanentemente.
Encendida permanentemente.
Se apaga progresivamente:
- al bloquear el vehículo,
- al poner el contacto,
- 30 segundos después del cierre de la última puerta.

Page 86 of 267

!
SEGURIDAD de los NIÑOS
93
CONSEJOS PARA LOS
ASIENTOS PARA NIÑOS

Page 87 of 267

i
SEGURIDAD de los NIÑOS
94

PEUGEOT le recomienda que los
niños viajen en las plazas trase-
ras del vehículo:
- De espaldas al sentido de la

circulación
hasta los 2 años.
- De cara al
sentido de la
circu-
lación
a partir de los 2 años.
GENERALIDADES SOBRE LOS
ASIENTOS PARA NIÑOS
INSTALACIÓN DE UN ASIENTO
INFANTIL CON EL CINTURÓN
DE TRES PUNTOS
De cara a al sentido de la circulación
Para instalar un asiento infantil "de cara
al sentido de la circulación" en la pla-
za del acompañante , regule el asiento
del vehículo en posición longitudinal in-
termedia, con el respaldo recto, y deje
activo el airbag del acompañante.
De espaldas al sentido de la circulación
Cuando se instala una silla de automóvil "de
espaldas al sentido de la circulación" en la

plaza del acompañante , es imperativo que
el airbag del acompañante esté neutraliza-
do. De lo contrario, el niño correría el ries-
go de sufrir lesiones graves o incluso de
muerte al desplegarse el airbag .
Posición longitudinal
intermedia
* Las normas para instalar a los niños son específi cas de cada país. Consul-
te el código de circulación en vigor en
su país.
A pesar de la preocupación constante
de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la
seguridad de sus hijos también depen-
de de usted.
Para garantizar una seguridad óptima,
respete las siguientes indicaciones:
- Conforme a la reglamentación euro-
pea, todos los niños menores de
12 años o que midan menos de
un metro y cincuenta centímetros
deben viajar en los asientos para
niños homologados adecuados
según su peso , en las plazas equi-
padas con cinturón de seguridad o
con anclajes ISOFIX * .
- Estadísticamente, las plazas más
seguras para instalar a los niños
son las plazas traseras del vehí-
culo.
- Un niño que pese menos de 9 kg
debe ir obligatoriamente en posi-
ción "de espaldas al sentido de la

circulación
" tanto en la plaza de-
lantera como en las traseras.

Page 88 of 267

SEGURIDAD de los NIÑOS
95
Airbag del acompañante OFF
ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT
PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños que se fi jan con
un cinturón de seguridad de tres puntos :

Grupo 0
: desde el nacimiento hasta 10 kg

Grupo 0+
: desde el nacimiento hasta 13 kg
Grupos 1, 2 y 3
: de 9 a 36 kg

L1
"RÖMER
Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al
sentido de la marcha.
L2
"KIDDY Life"
La utilización
del cinturón es
obligatoria para el transporte de los
niños (de 9 a 18 kg).

Grupos 2 y 3
: de 15 a 36 kg

L3
"RECARO Start"
L4
"KLIPPAN Optima"
A partir de los
6 años (aproxima- damente 22 kg), sólo se utiliza el cojín elevador.

Page 89 of 267

SEGURIDAD de los NIÑOS
95
Airbag del acompañante OFF
ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT
PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños que se fi jan con
un cinturón de seguridad de tres puntos :

Grupo 0
: desde el nacimiento hasta 10 kg

Grupo 0+
: desde el nacimiento hasta 13 kg
Grupos 1, 2 y 3
: de 9 a 36 kg

L1
"RÖMER
Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al
sentido de la marcha.
L2
"KIDDY Life"
La utilización
del cinturón es
obligatoria para el transporte de los
niños (de 9 a 18 kg).

Grupos 2 y 3
: de 15 a 36 kg

L3
"RECARO Start"
L4
"KLIPPAN Optima"
A partir de los
6 años (aproxima- damente 22 kg), sólo se utiliza el cojín elevador.

Page 90 of 267

SEGURIDAD de los NIÑOS
EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS QUE SE FIJAN CON EL CINTURÓN DE
SEGURIDAD (BERLINA)
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades para instalar los asientos para niños que se fi jan
con el cinturón de seguridad y homologados universalmente (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo.
(a) Asiento para niño (universal): asiento para ni ño que se puede instalar en todos los vehículos con el cinturón de seguridad.
(b) Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg. Los capazos y las camas "auto" no se pueden instalar en la plaza pasajero
delantero.
(c) Consulte el código de circulación en vigor en su país, ante s de instalar a su hijo en esta plaza.

U : plaza adaptada para instalar un asiento para niño que se fi ja con el cinturón de seguridad y homologado universalmente
"de espaldas al sentido de la circulación" y/o "de cara al sentid o de la circulación".

X : plaza no adaptada para instalar un asiento para niño del grupo de peso indicado.
Peso del niño/ edad indicada

Plaza
Inferior a 13 kg
(grupos 0 (b) y 0+) Hasta ≈ 1 año
De 9 a 18 kg
(grupo 1)
De 1 a ≈ 3 años
De 15 a 25 kg
(grupo 2)
De 3 a ≈ 6 años
De 22 a 36 kg
(grupo 3)
De 6 a ≈ 10 años
Asiento pasajero delantero (c)
U U U U
- fi jo
- regulable en altura
Asientos traseros
laterales
U U U U
Asiento trasero
central *
U X X X
* Excepto RC.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 270 next >