PEUGEOT 207 2009 Omistajan Käsikirja (in Finnish)

Page 91 of 267

LASTEN TURVALLISUUS
97
TURVAVYÖLLÄ KIINNITETTÄVIEN TURVAISTUINTEN SIJOITTAMINEN (SW)
Seuraavasta taulukosta käy ilmi Euroopan unionin määräysten mukaisesti, miten yleisesti hyväksytyt (a), turvavyöllä kiinni-
tettävät lasten turvaistuimet kiinnitetään autossa sijainnin ja lapsen painon mukaan.
(a)
Yleisesti hyväksytty turvaistuin: turvaistuin, joka voidaan asentaa ka ikkiin autoihin turvavyöllä.
(b)
Ryhmä 0: alle 10 kg. Etumatkustajan paikalle ei voi asentaa t urvakaukaloa tai autovuodetta.
(c)
Ennen kuin kiinnität turvaistuimen tälle paikalle, ota selvää maasi voimassaolevasta lainsäädännöstä.

U:
Paikka, johon voidaan kiinnittää turvavyöllä kiinnitettävä ja yleisesti selkä menosuuntaan ja/tai kasvot menosuuntaan
kiinnitettäväksi hyväksytty turvaistuin.
Lapsen paino /viitteellinen ikä

Paikka
Alle 13 kg
(ryhmät 0 (b) ja 0+) Noin 1 vuoden ikään saakka
9 - 18 kg
(ryhmä 1)
1 v. - n. 3 v.
15 - 25 kg
(ryhmä 2)
3 v. - n. 6 v.
22 - 36 kg
(ryhmä 3)
6 v. - n. 10 v.
Etumatkustajan paikka (c)
U U U U
- kiinteä
- korkeussäädettävä
Takapenkin sivupaikat
U U U U
Takapenkin keskipaikka U * U * U * U *
* Takapenkin vasen sivupaikka ei ole käytettävissä.

Page 92 of 267

!
i
LASTEN TURVALLISUUS
98
Lapsen turvaistuimen huolimaton
asentaminen vaarantaa lapsen tur-
vallisuuden törmäyksessä.
Katso lisätietoja autoosi sopivista
ISOFIX-turvaistuimista ISOFIX-turvai-
stuinten kiinnitystavat -taulukosta.
ISOFIX-KIINNITYSJÄRJESTELMÄ
Autoosi voidaan kiinnittää lasten tur-
vaistuin uusien ISOFIX- määräysten
mukaisesti.
Alla esitellyt istuimet on varustettu mää-
räysten mukaisilla ISOFIX-kiinnitysjär-
jestelmillä. Jokaista istuinta kohden on kolme kiin-
nitysrengasta:
- kaksi kiinnitysrengasta
A , jotka sijait-
sevat auton istuimessa selkänojan ja
istuinosan välissä, ja jotka on merkitty
tarralla
- yksi kiinnitysrengas B , ylähihnan kiin-
nitykseen nimeltään TOP TETHER . ISOFIX-kiinnitysjärjestelmän avulla las-
ten turvaistuin voidaan kiinnittää autoon
luotettavasti, pitävästi ja nopeasti.

ISOFIX-turvaistuimissa on kaksi luk-
koa, jotka on helppo kiinnittää kahteen
kiinnitysrenkaaseen A .
Joissakin turvaistuimissa on myös ylä-
hihna , joka kiinnitetään kiinnitysren-
kaaseen B .
Ylähihna kiinnitetään nostamalla auto-
nistuimen niskatukea ja pujottamalla
koukku niskatuen tankojen väliin. Kiin-
nitä koukku tämän jälkeen kiinnitysren-
kaaseen B ja kiristä ylähihna.

Sedan

RC

SW

Page 93 of 267

i
LASTEN TURVALLISUUS
99
PEUGEOTIN SUOSITTELEMA JA AUTOOSI HYVÄKSYTTY ISOFIX-LASTENISTUIN
Turvaistuin voidaan asentaa myös sellaisille paikoille, joissa ei ole ISOFIX-kiinnitystä. Tällöin turvaistuin on kiinnitettävä
auton istuimeen kolmipisteturvavyöllä.

Noudata turvaistuimen mukana tulevan asennusoppaan kiin nitysohjeita.

RÖMER Duo Plus ISOFIX (kokoluokka B1 )

Ryhmä 1: 9 - 18 kg
Asennetaan kasvot menosuuntaan.
Varustettu TOP TETHER -ylähihnalla, joka kiinnitetään ylärenkaaseen B .
Turvakaukalon kolme kallistusasentoa: istuma-, lepo- ja makuuasen to.

Page 94 of 267

LASTEN TURVALLISUUS
100
ISOFIX-TURVAISTUINTEN SIJOITUSTAULUKKO (SEDAN)
Tässä taulukossa on esitetty eurooppalaisten määräysten mukaiset ISOFIX-turvaistuinten asennusmahdollisuudet (ISOFIX-
kiinnityksillä varustetuille paikoille).
Yleisten ja rajoitettujen ISOFIX-istuimien kokoluokka, joka on merkitty kirjaimilla A - G , ilmoitetaan istuimessa ISOFIX-logon
vieressä.

IUF: paikka, johon voi asentaa yleisesti hyväksytyn I sofi x-turvaistuimen "kasvot ajosuuntaan", kiinnitet ään Top Tether -ylävyöllä.

IL-SU: paikka, johon voi asentaa rajoitetusti hyväksytyn Isofi x-istuimen:
- selkä ajosuuntaan, varustettu Top Tether -ylävyöllä tai t uella
- kasvot ajosuuntaan, varustettu tuella
- turvakaukalo, varustettu Top Tether -ylävyöllä tai tuella.
Top Tether -ylävyön kiinnitysohjeet löydät kohdasta "Isofi x-kiinni tysjärjestelmä".

X: paikka, johon ei voi asentaa ilmoitetun kokoluokan Isofi x-ist uinta.

Lapsen paino /viitteellinen ikä


Alle 10 kg
(ryhmä 0)
n. 6 kk:n ikään saakka
Alle 10 kg
(ryhmä 0)

Alle 13 kg
(ryhmä 0+)
n. 1 vuoden ikään saakka
9 - 18 kg (ryhmä 1)
1 - n. 3 vuoden ikään saakka

ISOFIX-lastenistuin Turvakaukalo "selkä ajosuuntaan" "selkä ajosuuntaan"

"kasvot ajosuuntaan"

ISOFIX-kokoluokka F G C D E C D A B B1

Yleiset ja
rajoitetut
ISOFIX

mallit
voidaan asentaa
takaistuimiin
IL-SU** X IL-SU** X IL-SU**
IUF **
IL-SU**
* ISOFIX-paikan alarenkaisiin kiinnitettävä ISOFIX-turvakaukalo vi e kolme takapaikkaa.
Jos istuin halutaan asentaa 3-ovisen mallin takapaikoille, e tuturvavyön tulee olla säädetty alaääriasentoonsa.
Etumatkustajan paikalle ei voi asentaa turvakaukaloa tai auto vuodetta.
** Paikalla jolla on ISOFIX-istuin, niskatuen tulee ol la irrotettu ja siirretty pois.

Page 95 of 267

LASTEN TURVALLISUUS
101
ISOFIX-TURVAISTUINTEN SIJOITUSTAULUKKO (RC)
Tässä taulukossa on esitetty eurooppalaisten määräysten mukaiset ISOFIX-turvaistuinten asennusmahdollisuudet ISOFIX-
kiinnityksillä varustetuille paikoille.
Yleisten ja rajoitettujen ISOFIX-istuimien kokoluokka, joka on merkitty kirjaimilla A - G , ilmoitetaan istuimessa ISOFIX-logon
vieressä.

IUF: paikka, johon voi asentaa yleisesti hyväksytyn -Isofi x-turvaistuimen "kasvot ajosuuntaan", kiinnitetään Top Tether -ylävyöllä.

IL-SU: paikka, johon voi asentaa rajoitetusti hyväksytyn Isofi x-istuime n:
- selkä ajosuuntaan, varustettu Top Tether -ylävyöllä tai t uella
- kasvot ajosuuntaan, varustettu tuella.
Top Tether -ylävyön kiinnitysohjeet löydät kohdasta "Isofi x-kiinni tysjärjestelmä".

X: paikka, johon ei voi asentaa ilmoitetun kokoluokan ISOFIX-i stuinta.
Lapsen paino /viitteellinen ikä


Alle 10 kg
(ryhmä 0)
n. 6 kk:n ikään saakka
Alle 10 kg
(ryhmä 0)

Alle 13 kg
(ryhmä 0+)
n. 1 vuoden ikään
9 - 18 kg (ryhmä 1)
n. 1 - 3 vuoden ikään saakka

ISOFIX-lastenistuin Turvakaukalo *** "selkä ajosuuntaan"
"
selkä

ajosuuntaan"
"
kasvot

ajosuuntaan"

ISOFIX-kokoluokka F G C * D ** E C * D ** A B B1

Yleiset ja rajoitetut ISOFIX
mallit jotka voidaan asentaa takaistuimiin
X IL-SU IL-SU
IUF

IL-SU
*
Vastaavan etuturvavyön tulee olla säädetty yhden pykälän verran yl ä-ääriasennosta alaspäin.
Vastaavan etuistuimen etäisyyden tulee olla säädetty kaksi p ykälää yli keskiasennon.
**
Vastaavan etuturvavyön tulee olla säädetty yhden pykälän verran yl ä-ääriasennosta alaspäin.
*** Etumatkustajan paikalle ei voi asentaa turvakaukaloa tai auto vuodetta.

Page 96 of 267

LASTEN TURVALLISUUS
102
ISOFIX-TURVAISTUINTEN SIJOITUSTAULUKKO (SW)
Tässä taulukossa on esitetty eurooppalaisten määräysten mukaiset ISOFIX-turvaistuinten asennusmahdollisuudet ISOFIX-
kiinnityksillä varustetuille paikoille.
Yleisten ja rajoitettujen ISOFIX-istuimien kokoluokka, joka on merkitty kirjaimilla A - G , ilmoitetaan istuimessa ISOFIX-logon
vieressä.

IUF: paikka, johon voi asentaa yleisesti hyväksytyn -I sofi x-turvaistuimen "kasvot ajosuuntaan", kiinnitet ään Top Tether -ylävyöllä .

IL-SU: paikka, johon voi asentaa rajoitetusti hyväksytyn Isofi x-istuimen :
- selkä ajosuuntaan, varustettu Top Tether -ylävyöllä tai t uella
- kasvot ajosuuntaan, varustettu tuella
- turvakaukalo, varustettu Top Tether -ylävyöllä tai tuella.
Top Tether -ylävyön kiinnitysohjeet löydät kohdasta "Isofi x-kiinni tysjärjestelmä".

(a) ISOFIX-paikan niskatuki on oltava poistettu turvalliseen paikk aan


Lapsen paino /viitteellinen ikä

Alle 10 kg
(ryhmä 0)
n. 6 kk:n ikään saakka
Alle 10 kg
(ryhmä 0)

Alle 13 kg
(ryhmä 0+)
n. 1 vuoden ikään saakka
9 - 18 kg (ryhmä 1)
1 - n. 3 vuoden ikään saakka

ISOFIX-lastenistuin Turvakaukalo * "selkä ajosuuntaan" "selkä ajosuuntaan"

"kasvot ajosuuntaan"

ISOFIX-kokoluokka F G C ** D E C ** D A B B1

Yleiset ja rajoitetut ISOFIX-
mallit
jotka
voidaan asentaa
takaistuimiin
IL-SU(a) IL-SU(a) IL-SU(a)
IUF(a)
IL-SU(a)
*
ISOFIX-paikan alarenkaisiin kiinnitettävä ISOFIX-turvakaukalo vie kolme takapaikkaa ja estää 2/3 - 1/3 muunneltavuuden
käytön.
Etumatkustajan paikalle ei voi asentaa turvakaukaloa tai auto vuodetta.
**
Etuistuin on säädettävä etuasentoon, josta on vähennettä vä viisi pykälää.

Page 97 of 267

!
LASTEN TURVALLISUUS
103
Järjestelmä toimii itsenäisesti eikä
missään tapauksessa korvaa kes-
kuslukitusta.
Tarkista lapsilukon tila aina autoa
käynnistäessäsi.
Ota virta-avain aina lukosta, vaikka
poistuisit autosta vain hetkeksi.
Voimakkaassa törmäyksessä säh-
kötoiminen lapsilukko kytkeytyy
automaattisesti pois päältä, jotta
takapenkin matkustajat pääsevät
poistumaan autosta.
MEKAANINEN LAPSILUKKO
Mekaaninen laite, joka estää takaoven
avaamisen sen sisäkytkimestä.
Säätökytkin löytyy kummankin takaoven
sivusta.

 Käännä punaista kytkintä neljäsosa-
kierros oikealle virta-avaimella.
SÄHKÖTOIMINEN LAPSILUKKO
Kauko-ohjausjärjestelmä, jolla voidaan
estää takaovien avaaminen niiden sisä-
kytkimistä.
Säätökytkin sijaitsee kojelaudan kes-
kellä.

 Paina painiketta A .
Painikkeen A merkkivalo syttyy ja moni-
toiminäytölle ilmestyy viesti.
Lukitseminen
Lukituksen avaaminen

 Käännä punaista kytkintä neljäsosa-
kierros vasemmalle virta-avaimella. Käyttöönotto
Toiminnanesto

 Paina painiketta A uudelleen.
Painikkeen A merkkivalo sammuu ja
monitoiminäytölle ilmestyy viesti.

Page 98 of 267

i
TURVALLISUUS
104
SUUNTAVALOT
Suuntavalot vasemmalle ja oikealle,
joilla ilmoitetaan auton kulkusuunnan
muuttumisesta. Jos suuntavalo unohtuu päälle yli
20 sekunniksi, varoitusmerkkiää-
nen voimakkuus kasvaa jatkuvasti,
kun auton nopeus on yli 60 km/h.

 Vilkuta vasemmalle painamalla va-
lojen säätövipua alaspäin.

 Vilkuta oikealle nostamalla valojen
säätövipua ylöspäin. "Moottoritie"-toiminto
Laite, jolla osoitetaan kaistanvaihto
moottoritiellä.

 Paina valojen kytkinvipua ylöspäin
tai alaspäin ilman, että painat vivun
ohi vastuskohdan; vastaavat suun-
tavalot vilkkuvat kolme kertaa.
Tämä on käytettävissä missä tahansa
ajonopeudessa, mutta varsin suositel-
tava se on kaistanvaihdoissa nopeilla
teillä.
HÄTÄ- TAI HUOLTOPUHELU
Tämän järjestelmän avulla voit soittaa
hätä- tai huoltopuhelun hätäkeskukseen
tai PEUGEOT-palvelunumeroon.
Lisätietoja järjestelmän toiminnas-
ta saat luvusta "Audio ja telematiikka"
WIP Nav ja WIP Sound.

Page 99 of 267

i
i
TURVALLISUUS
105
HÄTÄVILKKU
Suuntavalojen välityksellä toimiva va-
roitusjärjestelmä, jolla voidaan varoittaa
muita tielläliikkujia, jos auto menee epä-
kuntoon, jos sitä joudutaan hinaamaan
tai jos se on ollut onnettomuudessa. Jos seisot liikenneruuhkassa jonon
viimeisenä, sinun kannattaa turval-
lisuuden vuoksi kytkeä hätävilkut.

 Kun painat painiketta A , suuntavalot
vilkkuvat.
Hätävilkku toimii myös virran ollessa
katkaistu. Hätävilkkujen automaattinen
syttyminen
Hätävilkut syttyvät, kun auton vauhti hi-
dastuu voimakkaasti hätäjarrutuksessa.

Hätävilkut sammuvat automaattisesti, kun kaasupoljinta painetaan seuraavan kerran jarrutuksen jälkeen.

 Ellei näin tapahdu, paina painiketta A
sammuttaaksesi suuntavilkut.
ÄÄNIMERKKI

 Paina ohjauspyörän haaraa.
Käytä äänimerkkiä maltillisesti ja
vain seuraavissa tapauksissa:
- välitön vaaratilanne
- pyöräilijän tai jalankulkijan ohit- taminen
- lähestyminen paikkaa, jossa näkyvyyttä ei ole.
Käytetään muiden tielläliikkujien varoit-
tamiseen välittömästä vaarasta.

Page 100 of 267

!
i
i
i
TURVALLISUUS
106
RENGASPAINEEN
TARKKAILUJÄRJESTELMÄ
Järjestelmä, jolla renkaiden painetta
voidaan automaattisesti tarkkailla ajon
aikana. Rengaspaineanturilla varustetun
renkaan korjaus- ja vaihtotyöt täy-
tyy antaa valtuutetun PEUGEOT-
huoltokorjaamon tehtäväksi.
Jos renkaan vaihtamisen jälkeen
järjestelmä ei pysty tarkkailemaan
rengasta (esim. talvirenkaiden
asentamisen jälkeen), järjestelmä
pitää alustaa uudelleen valtuutetus-
sa PEUGEOT-huoltokorjaamossa.
Rengaspaineet tulee tarkistaa
säännöllisesti (katso kappale
Tunnistaminen), jotta auton oh-
jattavuus säilyy optimaalisena ja
vältetään renkaiden ennenaikainen
kuluminen, erityisesti hyvin ras-
kaassa ajossa erityisolosuhteissa
(esim. painava kuorma, suurempi
ajonopeus).
Rengaspaineet tulee mitata vä-
hintään kerran kuussa silloin, kun
renkaat ovat kylmät. Mittaa myös
varapyörän rengaspaine.
Lähellä oleva, samalla taajuudella
toimiva laite saattaa aiheuttaa ti-
lapäisiä häiriöitä rengaspaineiden
tarkkailujärjestelmässä.
Jokaiseen venttiiliin asennetut paineantu-
rit antavat hälytyksen, jos ne havaitsevat
rengaspaineita koskevan toimintahäiriön
(kun nopeus on vähintään 20 km/h).
Alhainen rengaspaine
Monitoiminäyttöön tulee viesti, jossa
ilmoitetaan mikä rengas on kyseessä.
Samalla kuuluu äänimerkki.

 Tarkasta rengaspaine mahdollisim-
man pian.
Tarkastus on tehtävä auton ollessa kylmä. Tämä merkkivalo ja
STOP -
merkkivalo syttyvät, kuuluu ää-
nimerkki ja monitoiminäyttöön
tulee viesti kyseisen renkaan
kohdalle.

 Pysäytä auto heti. Älä tee äkillisiä
ohjausliikkeitä äläkä jarruta.

 Vaihda vaurioitunut (puhjennut tai
osittain tyhjentynyt) rengas ja tar-
kasta rengaspaineet mahdollisim-
man pian.
Rengasrikko
Rengaspaineita tulee tarkkailla
säännöllisesti, vaikka autossa onkin
rengaspainetta valvova järjestelmä. Anturia/antureita ei havaita tai
niissä on vika
Monitoiminäyttöön tulee viesti kyseisen
renkaan/renkaiden kohdalle tai joka
osoittaa, että järjestelmässä on toimin-
tahäiriö. Samalla kuuluu äänimerkki.
Ota yhteyttä valtuutettuun PEUGEOT-
huoltokorjaamoon ja vaihda viallinen
anturi/anturit.
Viesti tulee näyttöön myös silloin,
kun joku auton renkaista siirretään
kauas autosta (korjattavaksi) tai
autoon asennetaan pyörä (tai use-
ampi pyörä), jo(i)ssa ei ole anturia.
Varapyörässä ei ole anturia.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 270 next >