PEUGEOT 207 2010 Bruksanvisningar (in Swedish)

Page 81 of 218

!
i
86
Vindrutespolare och
strålkastarspolare

B. ring för val av bakrutetorkaren:
stopp
intervalltorkning
torkning tillsammans med
bakrutespolaren (under en
viss tid)
Backning
Om vindrutetorkaren fungerar då back-
växeln läggs i sätts även bakrutetorka-
ren i gång.
Programmering
 Dra torkarspaken mot dig. Vindrute-
spolaren och vindrutetorkaren fung-
erar under en bestämd tid.
Strålkastarspolarna aktiveras bara om
halvljusen är tända.
Bakrutetorkare
Vid kraftigt snöfall eller rimfrost
och när det fi nns cykelhållare på
bakluckan bör du gå in i menyn för
konfi gurering av fl erfunktionsdis-
playen och inaktivera automatisk
inkoppling av bakrutetorkaren. Funktionen aktiveras och
stängs av via konfi gura-
tionsmenyn på fl erfunk-
tionsdisplayen.
Som standard är funk-
tionen aktiverad.
För att aktivera strålkastarspolarna
i läget halvljusautomatik placerar
du belysningsreglaget på halvljus.
I bilar utrustade med automatisk
luftkonditionering kan manövrering
av torkarspaken förorsaka tillfäl-
lig stängning av luftintaget, för att
spärra intag av luft utifrån.

Page 82 of 218

!
i
87
Specialläge för vindrutetorkaren Automatisk torkning av vindrutan
Vindrutetorkaren fungerar automatiskt
utan inverkan från förarens sida då
regn detekteras (av sensorn som fi nns
bakom den inre backspegeln) och an-
passar sin hastighet till nederbördens
styrka.
Aktivering
Den styrs manuellt av föraren som skju-
ter reglaget A till läget "AUTO" .
Den åtföljs av ett meddelande som vi-
sas på fl erfunktionsdisplayen.
av tändningen, gör varje manövrering av torkarspaken att vindrutetorkarbladen placeras mitt på vindrutan.
Med detta ingrepp kan man placera vindrutetorkarbladen i parkeringsläge på vintern.
För att montera tillbaka bladen efter
ingreppet slår du på tändningen och
manövrerar spaken.
Täck inte över regnsensorn, som är
sammankopplad med ljussensorn
och befi nner sig mitt på vindrutan
bakom den inre backspegeln.
Vid automattvätt skall tändningen
slås ifrån.
På vintern är det tillrådligt att vänta
tills vindrutan avfrostats helt innan
man kopplar in den automatiska
torkningen. Den automatiska torkningen av
vindrutan måste aktiveras på nytt
efter varje frånslagning av tänd-
ningen som varar i mer än en minut.
Detta sker genom en lätt tryckning
nedåt på reglaget
A .
Frånslagning
Den styrs manuellt av föraren som fl yt-
tar reglaget A till ett annat läge och se-
dan för det tillbaka till läget "0" .
Den åtföljs av ett meddelande som vi-
sas på fl erfunktionsdisplayen. Funktionsstörning
Om den automatiska torkningen av
vindrutan inte fungerar normalt, övergår
vindrutetorkaren till intervalltorkning.
Låt PEUGEOT göra en kontroll.

Page 83 of 218

i
88
TAKLAMPOR

3. Taklampa bak Främre och bakre taklampa
I detta läge tänds taklampan
gradvis: Kartläsarlampor

 Tryck på motsvarande strömbrytare,
med tändningen påslagen. Vid permanent tändning kan du
välja mellan olika tidsperioder för
tändningen:
- med tändningen frånslagen,
cirka tio minuter,
- i energibesparingsläge, cirka trettio sekunder,
- med motorn i gång, utan tidsbe- gränsning.
- när bilen låses upp,
- när tändningsnyckeln dras ut ur tändningslåset,
- vid aktivering av låsknappen på fjärr- kontrollen, för att lokalisera bilen.
Släckt hela tiden.
Tänd hela tiden.
Den släcks gradvis:
- när bilen låses,
- när tändningen slås på,
- 30 sekunder efter att den sista dör-
ren har stängts.

1. Taklampa fram

2. Kartläsarlampor

Page 84 of 218

i
BARNSÄKERHET
89

PEUGEOT
rekommenderar att
barn sitter i bilens baksäte :
- i bakåtvänt läge upp till 2 år,
- i framåtvänt läge från 2 år
uppåt.
ALLMÄNT OM
BILBARNSTOLAR
BILBARNSTOL FRAM
Bakåtvänt läge
När en bilbarnstol av bakåtvänd typ
monteras på frampassagerarens
plats , måste passagerarens krock-
kudde vara urkopplad. Annars riskerar
barnet att skadas allvarligt eller dö-
das då krockkudden blåses upp.
* Reglerna för transport av barn är specifi - ka för varje land. Ta reda på lagstiftningen
i ditt land. OBS! För Sverige, kontakta din
lokala återförsäljare för mer information.
Även om PEUGEOT har lagt speciell
vikt vid barnens säkerhet när bilen kon-
struerades, beror deras säkerhet även
på dig.
För maximal säkerhet bör du följa dessa
anvisningar:
- enligt EU:s bestämmelser måste

barn under 12 år eller under 1,50 m
transporteras i godkända bilbarn-
stolar som är anpassade till deras
vikt , på platser som är utrustade
med säkerhetsbälten eller ISOFIX-
fästen * .
- statistiskt sett är de säkraste
platserna för transport av barn i
bilens baksäte
- barn under 9 kg måste transpor-
teras i bakåtvänt läge i fram- eller
baksätet
Mittläget i längdled
Framåtvänt läge
När en bilbarnstol av framåtvänd typ
monteras på
frampassagerarens
plats skall bilsätet justeras till mittlä-
get i längdled med ryggstödet upprätt.
Låt passagerarens krockkudde vara in-
kopplad.

Page 85 of 218

BARNSÄKERHET
90
Passagerarens krockkudde OFF
BILBARNSTOLAR SOM REKOMMENDERAS AV PEUGEOT
PEUGEOT har en komplett serie bilbarnstolar som fästs med hjälp av ett

trepunktsbälte .

Grupp 0: från födseln till 10 kg

Grupp 0+: från födseln till 13 kg
Grupp 1, 2 och 3: från 9 till 36 kg


L1
"RÖMER Baby- Safe Plus"
Monteras i
bakåtvänt läge.


L2
"KIDDY Life"
Den skyddande delen är
obligatorisk vid
transport av små barn (9 - 18 kg)

Grupp 2 och grupp 3: från 15 till 36 kg

L3
"RECARO Start"

L4
"KLIPPAN Optima" Från och med
6 år (cirka 22 kg) används endast bälteskudden.


L5
"RÖMER KIDFIX"
Kan monteras i bilens ISOFIX-fästen.
Barnet hålls fast med säkerhetsbältet.

Page 86 of 218

BARNSÄKERHET
90
Passagerarens krockkudde OFF
BILBARNSTOLAR SOM REKOMMENDERAS AV PEUGEOT
PEUGEOT har en komplett serie bilbarnstolar som fästs med hjälp av ett

trepunktsbälte .

Grupp 0: från födseln till 10 kg

Grupp 0+: från födseln till 13 kg
Grupp 1, 2 och 3: från 9 till 36 kg


L1
"RÖMER Baby- Safe Plus"
Monteras i
bakåtvänt läge.


L2
"KIDDY Life"
Den skyddande delen är
obligatorisk vid
transport av små barn (9 - 18 kg)

Grupp 2 och grupp 3: från 15 till 36 kg

L3
"RECARO Start"

L4
"KLIPPAN Optima" Från och med
6 år (cirka 22 kg) används endast bälteskudden.


L5
"RÖMER KIDFIX"
Kan monteras i bilens ISOFIX-fästen.
Barnet hålls fast med säkerhetsbältet.

Page 87 of 218

BARNSÄKERHET
91
PLACERING AV BILBARNSTOLAR SOM FÄSTS MED HJÄLP AV SÄKERHETSBÄLTET (SEDAN)
Enligt de europeiska bestämmelserna visar denna tabell de olika möjligheterna för montering av bilbarnstolar som fästs med
hjälp av säkerhetsbältet och har godkänts som universella barnstola r (a) beroende på barnets vikt och på platsen i bilen.
(a) Universell bilbarnstol: bilbarnstol som kan monteras i alla b ilar och fästas med säkerhetsbältet.
(b) Grupp 0: från födseln till 10 kg. Korgar och bilsängar får inte installeras på frampassagerarens plats.
(c) Ta reda på lagen som gäller i ditt land innan du monte rar en bilbarnstol på denna plats.

U : plats som är anpassad för montering av en bilbarnstol som som f ästs med hjälp av säkerhetsbältet och har godkänts som
universell barnstol i bakåtvänt läge eller framåtvänt läge.

X : plats som inte är anpassad för montering av en bilbarnstol s om tillhör den angivna viktgruppen.
Barnets vikt/ ungefärlig ålder

Plats
Under 13 kg
(grupper 0 (b) och 0+)
Upp till ≈ 1 år
Från 9 till 18 kg
(grupp 1)
Från 1 till ≈ 3 år
Från 15 till 25 kg
(grupp 2)
Från 3 till ≈ 6 år
Från 22 till 36 kg
(grupp 3)
Från 6 till ≈ 10 år
Frampassagerarens säte (c)
U U U U
- fast
- ställbar i höjdled
Yttre platser i baksätet
U U U U
Mittplats i baksätet U X X X

Page 88 of 218

BARNSÄKERHET
PLACERING AV BILBARNSTOLAR SOM FÄSTS MED HJÄLP AV SÄKERHETSBÄLTET (SW)
Enligt de europeiska bestämmelserna visar denna tabell de olika möjligheterna för montering av bilbarnstolar som fästs med
hjälp av säkerhetsbältet och har godkänts som universella barnstola r (a) beroende på barnets vikt och på platsen i bilen.
(a) Universell bilbarnstol: bilbarnstol som kan monteras i alla b ilar och fästas med säkerhetsbältet.
(b) Grupp 0: från födseln till 10 kg. Korgar och bilsängar får inte installeras på frampassagerarens plats.
(c) Ta reda på lagen som gäller i ditt land innan du monte rar en bilbarnstol på denna plats.

U: plats som är anpassad för montering av en bilbarnstol som som fä sts med hjälp av säkerhetsbältet och har godkänts som
universell barnstol i bakåtvänt läge eller framåtvänt läge.
Barnets vikt /ungefärlig ålder

Plats
Under 13 kg
(grupp 0 (b) och 0+) Upp till ≈ 1 år
Från 9 till 18 kg
(grupp 1)
Från 1 till ≈ 3 år
Från 15 till 25 kg
(grupp 2)
Från 3 till ≈ 6 år
Från 22 till 36 kg
(grupp 3)
Från 6 till ≈ 10 år
Frampassagerarens säte (c)
U U U U
- fast
- ställbart i höjdled
Yttre platser i baksätet
U U U U
Mittplats bak U * U * U * U *
* Den vänstra sidoplatsen bak kan inte längre användas.

Page 89 of 218

!
BARNSÄKERHET
93
Montering av en bälteskudde
Den del av bältet som är avsedd för
bröstkorgen skall placeras på bar-
nets axel utan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets höftdel ligger
an på rätt sätt över barnets lår.
PEUGEOT rekommenderar använd-
ning av en bälteskudde med rygg-
stöd, utrustad med en bältesstyrning
i axelhöjd.
En felaktig montering av en bilbarn-
stol i bilen kan äventyra barnets
skydd i händelse av kollision.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena
eller bilbarnstolens sele med så lite
slack som möjligt runt barnets kropp,
även på korta sträckor.
När bilbarnstolen monteras med
hjälp av säkerhetsbältet bör du kon-
trollera att detta är ordentligt sträckt
och att barnstolen hålls fast stadigt
på bilsätet.
För optimal montering av bilbarn-
stolen i framåtvänt läge bör du kon-
trollera att dess ryggstöd vilar mot
bilsätets ryggstöd och att nackstödet
inte stör.
Om du behöver ta bort nackstödet
bör du kontrollera att det är väl un-
danstoppat eller fastsatt, för att und-
vika att det förvandlas till en projektil
vid en häftig inbromsning.
Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:
- ett eller fl era barn ensamma i en
bil utan tillsyn,
- ett barn eller ett djur i en bil som står i solen, med stängda fönster-
rutor,
- nycklarna inom räckhåll för barn inne i bilen.
Använd barnlåset för att hindra att
bildörrarna och rutorna i baksätet
öppnas av misstag.
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna
mer än en tredjedel.
Förse bakrutorna med sidogardiner,
för att skydda små barn mot solsken.
Barn under 10 år får inte transporteras
i framåtvänt läge på frampassagera-
rens plats, om de bakre sittplatserna
inte redan är upptagna av andra barn
eller om de bakre stolarna inte kan
användas eller har tagits bort.
Koppla bort passagerarens krock-
kudde så fort en bilbarnstol av bakåt-
vänd typ monteras i framsätet.
Annars riskerar barnet att skadas all-
varligt då krockkudden aktiveras.

Page 90 of 218

!
i
BARNSÄKERHET
94
En felaktig montering av en bilbarn-
stol i bilen innebär risker för barnet
i händelse av kollision.
För att ta reda på vilka bilbarnsto-
lar av typen ISOFIX som kan mon-
teras i bilen, titta på tabellen som
visar var sådana bilbarnstolar kan
placeras.
ISOFIX-FÄSTEN
Din bil har typgodkänts enligt de nya
bestämmelserna som gäller ISOFIX.
De säten som är avbildade här nedan
är utrustade med reglementsenliga
ISOFIX förankringspunkter: Det är fråga om tre ringar för varje
säte:
- två ringar
A , som sitter mellan bilsä-
tets ryggstöd och sittdyna och iden-
tifi eras av en dekal,
- en ring B , för fastsättning av den
övre remmen, som kallas en TOP
TETHER -förankring. Fastsättningssystemet ISOFIX säkrar
en pålitlig, stadig och snabb montering
av en bilbarnstol i bilen.

Bilbarnstolarna ISOFIX är utrustade
med två låsanordningar som lätt kan
fästas vid de två ringarna A .
Vissa bilbarnstolar har dessutom en
övre rem som skall fästas vid ringen B .
Fäst denna rem så här: lyft upp nack-
stödet på bilsätet och för kroken ge-
nom. Fäst sedan kroken vid ringen B
och spänn åt den övre remmen.

Sedan

SW

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 220 next >