PEUGEOT 207 2010 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 121 of 218

i
126
KAPOTA
Ochranné zariadenie a prístup k čas-
tiam motora pre kontrolu rôznych úrovní
hladín.

 Vonkajší ovládač B potlačte smerom
do-ava a nadvihnite kapotu.
 Odistite podperu C z jej uchytenia.

 Upevnite podperu do jedného z
dvoch zárezov, čo umožní udrža?
kapotu v otvorenej polohe.
Zatváranie

 Vytiahnite podperu z uchytávacieho
zárezu.

 Zaistite podperu do jej pôvodného
miesta.

 Privrite kapotu a v záverečnej fáze
ju uvo-nite.

 Skontrolujte správne uzavretie a
zaistenie kapoty.
PORUCHA Z DÔVODU ÚPLNÉHO
VYČERPANIA PALIVA (DIESEL)
Na vozidlách vybavených motorom HDI
je v prípade úplného vyčerpania pali-
va potrebné odvzdušni? palivový okruh
(vi príslušný obrázok).
Ak motor nenaštartuje hne na prvý pokus,
nenaliehajte.
Opä? uvete odvzduš3ovaciu pumpu
do činnosti a až potom aktivujte štartér.
Otváranie

 Otvorte predné -avé dvere.

 Potiahnite ovládač A , nachádzajúci
sa vo vnútri vozidla v spodnej časti
rámu dverí.
Umiestnenie vnútorného ovládača
bráni akémuko-vek otvoreniu, pokia-
sú -avé predné dvere zatvorené.
Pri teplom motore manipulujte s
vonkajším ovládačom a podperou
opatrne (riziko popálenia). Motor 1,4 litra Turbo HDI

 Dopl3te hladinu paliva o minimálne
pä? litrov nafty.

 Otvorte kapotu motora.

 Uvete odvzduš3ovaciu pumpu do
činnosti až pokia- nestuhne (prvé za-
tlačenie môže by? namáhavejšie).

 Zapnite štartér až po spustenie
motora.

 Zatvorte kapotu motora.
Motor 1,6 litra Turbo HDI 16V

 Dopl3te hladinu paliva o minimálne
pä? litrov nafty.

 Otvorte kapotu motora.

 Uvete odvzduš3ovaciu pumpu do
činnosti až pokia- nestuhne (prvé za-
tlačenie môže by? namáhavejšie).

 Zapnite štartér až po spustenie
motora.

 Zatvorte kapotu motora.

Page 122 of 218

127
BENZÍNOVÉ MOTORY
Umož3ujú vám kontrolu hladín rôznych kvapalín a výmenu niektorých prvkov.

1. Nádržka chladiacej kvapaliny.

2. Interiérový fi lter.

3. Nádržka ostrekovača skiel a ostre-
kovača svetlometov.
4. Vzduchový fi lter.

5. Nádržka brzdovej kvapaliny.

6. Poistková skrinka.
7. Batéria.

8. Odmerka motorového oleja.

9. Doplnenie motorového oleja.

Page 123 of 218

128
DIESELOVÉ MOTORY
Umož3ujú vám kontrolu hladín rôznych kvapalín, výmenu určitých prvkov a odvzdušnenie palivového okruhu.

1. Nádržka chladiacej kvapaliny.

2. Interiérový fi lter.

3. Nádržka ostrekovača skiel a ostre-
kovača svetlometov.
4. Odvzduš3ovacia pumpa.

5. Nádržka brzdovej kvapaliny.

6. Poistková skrinka.
7. Batéria.

8. Odmerka motorového oleja.

9. Doplnenie motorového oleja.

10. Vzduchový fi lter.

Page 124 of 218

129
KONTROLA HLADÍN
V prípade, že neexistujú iné pokyny,
pravidelne kontrolujte všetky hladiny a
ak je to potrebné, ich úrove3 dopl3te.
Pri ve-kom poklese hladiny si nechaj-
te skontrolova? príslušný okruh v sieti
PEUGEOT.
Pri zásahu pod kapotou vozidla bute opa-
trný, pretože niektoré časti motora môžu
by? ve-mi horúce (riziko popálenia). Hladina brzdovej kvapaliny
Riziko popálenia obmedzíte tak, že od-
skrutkujete uzáver o dve otáčky a po-
čkáte na pokles tlaku. Akonáhle tlak
poklesol, môžete uzáver odstráni? a do-
plni? hladinu chladiacej kvapaliny.
Hladina oleja Táto kontrola je správne vyko-
naná len vtedy, ak je vozidlo v
horizontálnej polohe a s vypnu-
tým motorom po dobu minimál-
ne 15 minút.
Vykonáva sa pri zapnutom zapa-ovaní
prostredníctvom ukazovate-a hladiny
oleja na združenom prístroji alebo ma-
nuálnou odmerkou oleja. Hladina tejto kvapaliny sa musí na-
chádza? nealeko označenia „MAXI“.
V opačnom prípade skontrolujte stav
opotrebovania brzdových doštičiek.
Výmena brzdovej kvapaliny
S intervalom tohto úkonu sa môžete
oboznámi? v servisnej knižke.
Hladina chladiacej kvapaliny
Hladina tejto kvapaliny sa musí
nachádza? v blízkosti ozna-
čenia
„MAXI“, ale nesmie ho v
žiadnom prípade prekroči?.
Ak je motor zahriaty, teplota chladiacej
kvapaliny je regulovaná motoventiláto-
rom. Tento ventilátor je funkčný aj pri
vypnutom zapa-ovaní.

Na vozidlách vybavených fi ltrom na
pevné častice môže by" motoventilá-
tor v činnosti po zastavení vozidla, aj
pri studenom motore.
Chladiaci okruh je pod tlakom, v prípa-
de potreby zásahu počkajte minimálne
jednu hodinu od vypnutia motora. Hladina kvapaliny ostrekovača
skla a ostrekovača svetlometov *
Na minimálnu hladinu tejto kva-
paliny vás upozorní zvukový
signál a správa na viacúčelo-
vom displeji.
Hladinu kvapaliny dopl3te pri najbližšom
zastavení vozidla.
* Pod-a krajiny určenia.
Výmena motorového oleja
S intervalom tohto úkonu sa môžete
oboznámi? v servisnej knižke.
Vyhnite sa použitiu additív v motorových
olejoch, zabezpečíte tým bezporucho-
vos? motorov a zariadení na znižovanie
škodlivín.
Charakteristika oleja
Olej musí zodpoveda? vášmu typu
motora a by? v súlade s odporúčaniami
výrobcu. Charakteristika kvapaliny
Táto kvapalina musí by? v súlade s
odporúčaniami výrobcu a zodpoveda?
normám DOT4.
Výmena chladiacej kvapaliny
Táto kvapalina si nevyžaduje výmenu.
Charakteristika kvapaliny
Táto kvapalina musí by? v súlade s od-
porúčaniami výrobcu.
Charakteristika kvapaliny
Pre zabezpečenie optimálneho čistenia
a obmedzenia zamrznutia nesmie by?
úrove3 tejto kvapaliny doplnená alebo
nahradená vodou.

Page 125 of 218

!
i
130
Vyhnite sa pred+ženému kontaktu
oleja a opotrebovaných kvapalín s
pokožkou.
Väčšina týchto kvapalín je zdraviu
škodlivá, dokonca korozívna.
Nikdy nevyhadzujte olej a opotre-
bované kvapaliny do kanalizácie
alebo priamo na zem.
Vypustite opotrebovaný olej do
kontajnerov určených na tento účel,
ktoré sa nachádzajú v PEUGEOT.
Hladina additív v nafte (Diesel s
filtrom na pevné častice)
Na minimálnu hladinu additív vás upo-
zorní rozsvietenie servisnej kontrolky,
doprevádzané zvukovým signálom a
správou na viacúčelovom displeji.
Opotrebované náplne
KONTROLY
V prípade, ak nemáte iné inštrukcie,
kontrolujte tieto prvky v súlade so ser-
visnou knižkou a pod-a druhu motora
na vašom vozidle.
V opačnom prípade si ich nechajte
skontrolova? v sieti PEUGEOT.
Batéria Batéria si nevyžaduje údržbu.
Avšak skontrolujte čistotu a
dotiahnutie svoriek, predo-
všetkým v letnom a zimnom
období.
V prípade zásahu na batérii sa obrá?te
na kapitolu „Praktické informácie“, v kto-
rej sa oboznámite s opatreniami, ktoré je
potrebné dodržiava? pred jej odpojením
a tiež po jej spätnom pripojení.
Vzduchový a interiérový filter
Informácie, týkajúce sa inter-
valu výmeny týchto prvkov,
nájdete v servisnej knižke.
V závislosti od okolitého pro-
stredia (prašné prostredie...)
a od použitia vozidla (jazda mestského
typu...), ich vymie3ajte dvakrát čas-
tejšie, ak je to potrebné.
Zanesený interiérový fi lter môže obme-
dzi? výkonnos? klimatizačného systému
a spôsobi? vznik neželaných pachov. Filter na pevné častice (Diesel)
Údržba fi ltra na pevné častice musí
by? bezpodmienečne vykonaná v sieti
PEUGEOT.
Olejový filter
Olejový fi lter vymie3ajte vždy
pri výmene oleja.
Interval výmeny tohto prvku
nájdete v servisnej knižke.
Po pred+ženej jazde vozidla ve--
mi nízkou rýchlos?ou alebo na
vo-nobež ných otáčkach môžete v
ojedinelých prípadoch pri akcele-
rácii spozorova? vodnú paru, vy-
chádzajúcu z výfuku. Tieto výpary
nemajú žiaden vplyv na správanie
sa vozidla a na okolité prostredie.
Doplnenie hladiny
Doplnenie hladiny additív je potrebné
vykona? urýchlene a bezpodmienečne
v sieti PEUGEOT.

Page 126 of 218

!
i
130
Vyhnite sa pred+ženému kontaktu
oleja a opotrebovaných kvapalín s
pokožkou.
Väčšina týchto kvapalín je zdraviu
škodlivá, dokonca korozívna.
Nikdy nevyhadzujte olej a opotre-
bované kvapaliny do kanalizácie
alebo priamo na zem.
Vypustite opotrebovaný olej do
kontajnerov určených na tento účel,
ktoré sa nachádzajú v PEUGEOT.
Hladina additív v nafte (Diesel s
filtrom na pevné častice)
Na minimálnu hladinu additív vás upo-
zorní rozsvietenie servisnej kontrolky,
doprevádzané zvukovým signálom a
správou na viacúčelovom displeji.
Opotrebované náplne
KONTROLY
V prípade, ak nemáte iné inštrukcie,
kontrolujte tieto prvky v súlade so ser-
visnou knižkou a pod-a druhu motora
na vašom vozidle.
V opačnom prípade si ich nechajte
skontrolova? v sieti PEUGEOT.
Batéria Batéria si nevyžaduje údržbu.
Avšak skontrolujte čistotu a
dotiahnutie svoriek, predo-
všetkým v letnom a zimnom
období.
V prípade zásahu na batérii sa obrá?te
na kapitolu „Praktické informácie“, v kto-
rej sa oboznámite s opatreniami, ktoré je
potrebné dodržiava? pred jej odpojením
a tiež po jej spätnom pripojení.
Vzduchový a interiérový filter
Informácie, týkajúce sa inter-
valu výmeny týchto prvkov,
nájdete v servisnej knižke.
V závislosti od okolitého pro-
stredia (prašné prostredie...)
a od použitia vozidla (jazda mestského
typu...), ich vymie3ajte dvakrát čas-
tejšie, ak je to potrebné.
Zanesený interiérový fi lter môže obme-
dzi? výkonnos? klimatizačného systému
a spôsobi? vznik neželaných pachov. Filter na pevné častice (Diesel)
Údržba fi ltra na pevné častice musí
by? bezpodmienečne vykonaná v sieti
PEUGEOT.
Olejový filter
Olejový fi lter vymie3ajte vždy
pri výmene oleja.
Interval výmeny tohto prvku
nájdete v servisnej knižke.
Po pred+ženej jazde vozidla ve--
mi nízkou rýchlos?ou alebo na
vo-nobež ných otáčkach môžete v
ojedinelých prípadoch pri akcele-
rácii spozorova? vodnú paru, vy-
chádzajúcu z výfuku. Tieto výpary
nemajú žiaden vplyv na správanie
sa vozidla a na okolité prostredie.
Doplnenie hladiny
Doplnenie hladiny additív je potrebné
vykona? urýchlene a bezpodmienečne
v sieti PEUGEOT.

Page 127 of 218

!
131
Používajte len výrobky odporúča-
né spoločnos?ou PEUGEOT alebo
výrobky rovnakej kvality a podob-
ného typu.
Pre zabezpečenie optimálnej čin-
nosti takých dôležitých orgánov ako
je brzdový okruh, PEUGEOT vybe-
rá a ponúka špecifi cké výrobky.
Je prísne zakázané umýva? moto-
rovú čas? vozidla prúdom vody pod
vysokým tlakom, hrozí poškodenie
jeho elektrických orgánov.
Prevodovka „2 Tronic“
Prevodovka si nevyžaduje
údržbu (bez výmeny náplne).
Oboznámte sa s obsahom
servisnej knižky, v ktorej sú
uvedené intervaly kontrol toh-
to prvku. Stav opotrebovania kotúčov/
brzdových bubnov
Všetky potrebné informácie tý-
kajúce sa kontroly stavu opot-
rebovania brzdových kotúčov
a/alebo bubnov získate v sieti
PEUGEOT.
Manuálna prevodovka
Rýchlostná prevodovka si ne-
vyžaduje údržbu (bez výmeny
náplní).
Interval kontroly stavu tohto prv-
ku nájdete v servisnej knižke. Brzdové doštičky
Opotrebovanie brzdových
doštičiek závisí od spôsobu
jazdy, týka sa to predovšet-
kým vozidiel používaných v
meste na krátke vzdialenosti.
Niekedy je potrebné si necha? skontro-
lova? stav b7zd aj v období medzi pre-
hliadkami vozidla.
Ak sa nejedná o unikanie tekutiny v ok-
ruhu, signalizuje pokles hladiny brzdo-
vej kvapaliny opotrebovanie brzdových
doštičiek.
Parkovacia brzda
Príliš dlhá dráha pohybu par-
kovacej brzdy alebo spozo-
rovanie straty účinnosti tohto
systému si vyžaduje nasta-
venie aj v období medzi pre-
hliadkami.
Kontrola tohto systému sa musí vyko-
náva? v sieti PEUGEOT.
Automatická prevodovka
Prevodovka si nevyžaduje
údržbu (bez výmeny náplne).
Oboznámte sa s obsahom
servisnej knižky, v ktorej sú
uvedené intervaly kontrol toh-
to prvku.

Page 128 of 218

i
132
Táto sada na opravu defektu je k
dispozícii v sieti PEUGEOT.
Je určená na opravu väčšiny typov
defektov vzniknutých na pneuma-
tike, ktoré sa nachádzajú na jazd-
nom pruhu pneumatiky alebo pätke
pláš?a kolesa. V prípade, ak je v
pneumatike zapichnuté cudzie te-
leso, nevyberajte ho.
SADA NA PROVIZÓRNU OPRAVU PNEUMATIKY
Kompletný systém, tvorený kompreso-
rom a s pridaným plniacim prípravkom,
ktorý vám umož3uje dočasnú opravu
pneumatiky a dojazd s vozidlom do naj-
bižšieho servisu. Použitie sady
Tento operačný režim s viacerými eta-
pami sa musí uskutočni? v celku.

 Vypnite zapa-ovanie.

 Otočte ovládačom A do pozície
„Oprava (SEALANT)“.

 Skontrolujte, či sa prepínač B na-
chádza v polohe „0“ .

 Pripevnite bielu hadičku C na ventil
opravovaného kolesa.

 Zapojte elektrickú koncovku kom-
presora do 12 V zásuvky vozidla.

 Nalepte samolepku s obmedzenou
rýchlos?ou na volant vozidla, aby
vám pripomínala, že jedno z kolies
slúži na dočasné použitie.

 Naštartujte vozidlo a ponechajte
motor v chode.
Prístup k sade

Page 129 of 218

i
i
133
Ak po približne piatich až siedmych
minútach tento tlak nedosiahnete,
znamená to, že pneumatiku ne-
možno opravi?, obrá?te sa na sie?
PEUGEOT, kde vám poruchu od-
stránia.

 Prepnutím tlačidla B do polohy „1“
zapnite kompresor a nechajte ho v
činnosti, až pokia- tlak pneumatiky
nedosiahne hodnotu 2,0 baru.

 Vyberte sadu a dávajte pozor, aby
zvyšky tekutiny neznečistili vaše
vozidlo. Sadu majte na dosah.

 Ihne vozidlo rozbehnite a prejdite
približne pä? kilometrov obmedze-
nou rýchlos?ou (v rozmedzí od 20 do
60 km/h), aby sa poškodené miesto
upchalo.

 Zastavte, skontrolujte opravené
miesto a tlak pneumatiky pomocou
sady.

 Otočte ovládačom A do pozície
„Nafúknutie (AIR)“.

 Pripojte čiernu hadičku D na ventil
opravovaného kolesa. Kontrola/Príležitostné
dofúknutie
Túto sadu môžete použi? aj na na-
fúknutie iného príslušenstva, ako
je lopta alebo pneumatiky bicykla.
Za týmto účelom otočte ovládač
do polohy „Nafúknutie (AIR)“, pri-
pojte čiernu hadičku s príslušným
adaptérom na príslušenstvo, ktoré
si želáte nafúknu? a následne po-
stupujte pod-a ostávajúcich krokov
nižšie uvedeného postupu, až po
odstránenie sady.
Túto sadu môžete taktiež použi?
aj na príležitostnú kontrolu alebo
dofúknutie pneumatík. Za týmto
účelom vykonajte iba šes? nasle-
dujúcich bodov.

Page 130 of 218

!
!
134
Upozor3ujeme, že tento prostrie-
dok je v prípade jeho požitia zdraviu
škodlivý (obsahuje napr. etylén-gly-
kol, kolofóniu, etán diol...) a pôsobí
dráždivo na oči. Uschovajte ho pre-
to mimo dosahu detí.
Dátum použitia kvapaliny je uvede-
ný na náplni.
Nápl3 s kvapalinou má jednorá-
zové použitie a aj načatá sa musí
vymeni?.
Aby ste nápl3 vybrali, úplne ju od-
skrutkujte na úrovni uzáveru a po-
tiahnite.
Po použití nápl3 nevyhadzujte do
vo-nej prírody, odovzdajte ju v sieti
PEUGEOT alebo v inom zbernom
mieste.
Nezabudnite si zaobstara? novú
náhradnú nápl3, ktorá je k dispozícii
v sieti PEUGEOT.

 Zapojte elektrickú koncovku kom-
presora do 12V zásuvky vozidla.

 Vozidlo naštartujte a ponechajte
motor v chode.

 Nastavte tlak pomocou kompreso-
ra (pre hustenie pneumatiky: prepí-
nač B v polohe „1“ ; pre vypustenie
pneumatiky: prepínač B v polohe

„0“ a zatlačenie tlačidla E ), v súlade
s údajmi uvedenými na štítku tlaku
pneumatík vozidla, nachádzajúcom
sa na úrovni dverí vodiča.
Nasledujúci únik tlaku znamená, že miesto úniku nie je dobre upchaté,
obrá?te sa na sie? PEUGEOT, kde
vám poruchu na vozidle odstránia.

 Odstrá3te sadu a odložte ju.

 Urýchlene sa obrá?te na sie?
PEUGEOT.
Technik vám po preskúmaní pneumatiky odporučí opra-
vu poruchy alebo výmenu
pneumatiky.

 Jazdite obmedzenou rýchlos?ou
(maximálne 80 km/h) do maximálnej
vzdialenosti približne 200 km.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 220 next >