PEUGEOT 207 2010 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 191 of 218

195
11
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
4
4
4
4
4
3
3
12332
3
3
MENU RÁDIO
HLAVNÁ FUNKCIA VO,BA A vo-ba A1 vo-ba A2 VO,BA B...
STROMOVITÁ ŠTRUKTÚRA DISPLEJOV
MENU HUDBA
MENU DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO
VŠETKY SPRÁVY O TRASE
LEN VÝSTRAŽNÉ SPRÁVY
VŠETKY VÝSTRAŽNÉ SPRÁVY
VŠETKY TYPY SPRÁV
GEOGRAFICKÝ FILTER
V okruhu 3 km
V okruhu 5 km
V okruhu 10 k m
V okruhu 50 km
V okruhu 100 km
VO,BA ZDROJA ZVUKU
NASTAVENIA AUDIO
Vyváženie / Fader
H+bky /Výšky
Ekvalizér
Žiadny
Klasická hudba
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vokálna hudba
Loudness
Automatická úprava hlasitosti
Inicializova" nastavenia audio
PÁSMO AM/FM
Pásmo FM
Pásmo AM
VO,BA FREKVENCIE
NASTAVENIA AUDIO
Vyváženie /Fader
H+bky/Výšky
Ekvalizér
Žiadny
Klasická hudba
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vokálna hudba
Loudness
Automatická úprava hlasitosti
Inicializova" nastavenia audio
"RADIO" MENU"MUSIC" MENU
"TRAFFIC" MENU
MESSAGES ON ROUTE
ONLY WARNINGS ON ROUTE
ALL WARNING MESSAGES
ALL MESSAGES
GEO. FILTER
Within 2 miles (3 km)
Within 3 miles (5 km)
Within 6 miles (10 km)
Within 30 miles (50 km)
Within 60 miles (100 km)
SELECT MUSIC
SOUND SETTINGS
Balance/Fader
Bass/Treble
Equalizer
Linear
Classic
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal
Loudness
Speed dependent volume
Reset sound settings
WAVEBAND
FM
AM
MANUAL TUNE
SOUND SETTINGS
Balance/Fader
Bass/Treble
Equalizer
Linear
Classic
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal
Loudness
Speed dependent volume
Reset sound settings

Page 192 of 218

196
1
2
4
2
3
4
2
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
24
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
VO,BY NAVÁDZANIA
Kritéria navádzania
Najrýchlešie
Najkratšie
Optimálny čas/vzdialenos?
Zoh-adni" premávku
Bez obchádzky
S potvrdením
Vylučovacie kritériá
Vylúčenie dia-níc
Vylúčenie spoplatnených komunikácií
Vylúčenie trajektov
Opätovný výpočet trasy
ETAPY
Prida" etapu
Zada? novú adresu
Navádza? do miesta môjho bydliska
Výber z adresára
Výber zo zoznamu posledných cie-ových miest
Optimalizova" trasu
Nahradi" etapu
Zruši" etapu
Opätovný výpočet trasy
Najrýchlejšia
Najkratšia
Optimálny čas/vzdialenos?
MENU NAVIGÁCIA
VYPNUTIE/OPÄTOVNÉ ZAPNUTIE NAVÁDZANIA
VYH,ADANIE BODOV ZÁUJMU
V blízkosti
V okolí cie-ového miesta
V meste
V krajine
Pozd+ž trasy
NASTAVENIA
Hlasitos" hlasových správ
Body záujmu na mape
Nastavi" parametre výstrah rizikových zón
Zobrazenie na mape
Vizuálna výstraha pri priblížení
Zvuková výstraha pri priblížení
ZADA> CIE,OVÉ MIESTO
Zada" novú adresu
Krajina
Mesto
Ulica
Číslo
Zača? navádzanie
Poštové smerovacie číslo
Prida? do adresára
Križovatka
Centrum mesta
Údaje GPS
Zada? na mape
Navádza" do miesta môjho bydliska
Výber z adresára
Výber zo zoznamu posledných cie-ových miest
Informácie stanice TMC
ROUTE OPTIONS
Route type
Fast route
Short route
Optimized route
Route dynamics
Traffi c independent
Semi-dynamic
Avoidance criteria
Avoid motorways
Avoid toll roads
Avoid ferries
Recalculate
STOPOVERS
Add stopover
Address input
Navigate HOME
Choose from address book
Choose from last destinations
Rearrange route
Replace stopover
Delete stopover
Recalculate
Fast route
Short route
Optimized route
"NAVIGATION" MENU
ABORT GUIDANCE/RESUME GUIDANCE
POI SEARCH
POI nearby
POI near destination
POI in city
POI in country
POI near route
SETTINGS
Navi volume
POI categories on MAP
Set parameters for risk areas
Display on MAP
Visual alert
Sound alert
DESTINATION INPUT
Address input
Country
City
Street
House number
Start route guidance
Postal code
Save to address book
Intersection
City district
Geo position
MAP
Navigate HOME
Choose from address book
Choose from last destinations
TMC station information

Page 193 of 218

197
1
2
3
4
1
3
4
3
4
2
2
2
3
4
4
4
4
2
3
3
3
2
3
3
3
2
3
4
4
4
4
2
4
3
4
3
3
3
3
3
3
3
3
2
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
3
3
3
MENU TELEFÓN MENU NASTAVENIE
ZADA> ČÍSLO
NASTAVENIA
Vo-ba zvonenia
Nastavenie hlasitosti zvonenia
Zada" číslo odkazovej schránky
JAZYKY*
Nemecký
Anglický
Španielský
Francúzsky
Talianský
Holandský
Po-ský
Portugalský
DÁTUM A ČAS*
Nastavi" dátum a čas
Formát dátumu
Formát času
Tmavomodrá
Farba mapy
Mapa v režime svetlo
Mapa v režime tma
Mapa svetlo/noc auto
PARAMETRE VOZIDLA*
Informácie o vozidle
Zoznam výstrah
Stav funkcií
ZOBRAZENIE
Jas
Harmónia farby
Pop titánová
Karamelová
Modrá oce-
Techno-šedá
JEDNOTKY
Teplota
Celzius
Fahrenheit
Vzdialenos"
V km, spotreba: l/100 VV
V km, spotreba: km/l VV
V mí-ach, spotreba: MPG VV
PARAMETRE SYSTÉMU
Obnovi" výrobnú konfi guráciu
Verzia softvéru
Zobrazujúce sa texty
VOLA> S POUŽITÍM ADRESÁRA
ZOZNAM HOVOROV
PRIPOJI> TELEFÓN
Vyh-ada" telefón
Pripojené telefóny
Odpoji? telefón
Premenova? telefón
Zruši? telefón
Zruši? všetky telefóny
Zobrazi? detaily
* Available according to model. * Dostupnos? závisí od modelu.
"PHONE" MENU"SETUP" MENU
DIAL NUMBER
SETTINGS
Select ring tone
Phone/Ring tone volume
Enter mailbox number
SYSTEM LANGUAGE*
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Portuguese
DATE & TIME*
Set date & time
Date format
Time format
Dark blue
MAP colour
Day mode for MAP
Night mode for MAP
Auto. Day/Night for MAP
VEHICLE*
Vehicle information
Alert log
Status of functions
DISPLAY
Brightness
Colour
Pop titanium
Toffee
Blue steel
Technogrey
UNITS
Temperature
Celsius
Fahrenheit
Metric/Imperial
Kilometres (Consumption: l/100)
Kilometres (Consumption: km/l)
Miles (Consumption: MPG)
SYSTEM
Factory reset
Software version
Automatic scrolling
DIAL FROM ADDRESS BOOK
CALL LISTS
CONNECT PHONE
Search phone
Phones connected
Disconnect phone
Rename phone
Delete pairing
Delete all pairings
Show details

Page 194 of 218

198
zdrojmi zvuku existuje rozdiel v kvalite zvuku (rádio, CD...).
Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitos?, H+bky, Výšky, Hudobná atmosféra, Loudness) Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitos?, Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitos?,
prispôsobené na počúvaný zdroj zvuku. Odporúča sa nastavi? funkcie AUDIO (H+bky, prispôsobené na počúvaný zdroj zvuku. prispôsobené na počúvaný zdroj zvuku.
Výšky, Vyváženie zvuku Vz-Vp, Vyváženie V--Vp) do strednej polohy, zvoli? si hudobnú atmosféru „Linear“ (Žiadna), nastavi? korekciu loudness do strednej polohy, zvoli? si hudobnú atmosféru do strednej polohy, zvoli? si hudobnú atmosféru
do polohy „Aktívna“ v režime CD a do polohy „Neaktívna“ v režime rádio.
Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu by? nastavenia audio (Hlasitos?, H+bky, Výšky, Hudobná atmosféra, Loudne ss) prispôsobené Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu by? nastavenia audio Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu by? nastavenia audio
jednotlivým zdrojom zvuku, čo môže zárove3 spôsobi? vidite-ný rozdiel pri zmene zdroja zvuku (rádio, CD...).
CD disk sa systematicky vysúva alebo jeho prehrávanie neprebieha.
- Skontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené do prehrávača. - Skontrolujte stav CD: ak je CD poškodené, jeho prehrávanie nie je možné. - Skontrolujte obsah, ak sa jedná o kopírované CD: oboznámte sa s radami v kapitole Audio. - CD prehrávač autorádia neprehráva DVD. - Prehrávanie niektorých kopírovaných CD systémom audio nie je možné pre ich nedostatočnú kvalitu.
CD disk je vložený naopak, nečitate-ný, neobsahuje audio údaje alebo obsahuje audio formát, ktorý je pre autorádio nečitate-ný.
CD disk je chránený ochranným systémom proti neleg álnemu kopírovaniu, ktorý je pre autorádio neidentifi kovate-ný.
Kvalita zvuku pri prehrávaní CD je zhoršená.
Vkladajte kvalitné CD a uchovávajte ich vo vyhovujúcich podmienkach. Používané CD je poškrabané alebo nekvalitné.
Nastavenia autorádia (h+bky, výšky, hudobná atmosféra) sú neprispôsobené. Nastavte úrove3 výšok alebo h+bok na 0, bez vo-by hudobnej atmosféry.
OTÁZKA RIEŠENIE ODPOVE
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY

Page 195 of 218

199
RIEŠENIE ODPOVE
Kvalita príjmu počúvanej rádiostanice sa postupne znižuje alebo stanice uložené v pamäti sú nefunkčné (chýba zvuk, zobrazí sa 87,5 Mhz...).
Vozidlo je príliš vzdialené od vysielača počúvanej stanice, alebo sa v prechádzanej geografi ckej zóne nenachádza žiaden vy sielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská, podzemné priestory...) môže preruši? príjem, a to aj v režime sledovania RDS.
Chýba anténa alebo je poškodená (napríklad pri pou žití automatickej umývacej linky alebo podzemného parkoviska).
Aktivácia funkcie „RDS“ (RDS) umožní systému skontrolova?, či sa v prechádzanej geografi ckej zóne nenachádza výkonnejší vysielač.
Tento jav je normálny a nie je prejavom žiadnej poruchy autorádia.
Nechajte si anténu skontrolova? v sieti PEUGEOT.
Prerušenie zvuku po dobu 1 až 2 sekúnd v režime rádio.
Systém RDS počas tohto krátkeho prerušenia zvuku v yh-adáva prípadnú frekvenciu, ktorá by umožnila kvalitnejší príjem stanice. V prípade, že sa tento jav objavuje príliž často a vždy na tej istej trase, deaktivujte funkciu „RDS“ (RDS).
Pri vypnutom motore sa autorádio vypne po uplynutí nieko-kých minút.
Ak je motor vypnutý, závisí čas funkčnosti autorád ia od nabitia batérie. Jeho vypnutie je normálne: autorádio sa uvedie do úsporného režimu energie a vypne sa z dôvodu ochrany batérie vozidla pred vybitím.
Naštartovaním motora vozidla sa zvýši nabitie batérie.
Stanice uložené v pamäti sú nefunkčné (chýba zvuk, zobrazí sa 87,5 Mhz...).
Zvolený vlnový rozsah nie je správny. Zatlačením na tlačidlo BAND AST získate vlnový rozsah (AM, FM1, FM2, FMAST), v ktorom sú uložené stanice.

Page 196 of 218

200
OTÁZKA RIEŠENIE ODPOVE
Okienko „TA“ (Dopravné spravodajstvo) je označené. Avšak, niektoré dopravné zápchy na trase nie sú udané v aktuálnom čase.
Pri naštartovaní motora systém zachytáva počas nieko-kých minút dopravné správy. Počkajte, pokia- budú dopravné informácie správne prijaté (zobrazenie piktogramov dopravného spravodajstva na mape).
V niektorých krajinách sú pre dopravné spravodajstvo registrované len hlavné cesty (dia-nice, ...).
Čas výpočtu určitej trasy je niekedy dlhší ako zvyčajne.
Tento jav je normálny. Systém je závislý od dopravných správ, ktoré sú k dispozícii.
Výkon systému môže by? prechodne obmedzený, ak sa CD kopíruje na Jukebox v rovnakom čase, ako je vykonávaný výpočet trasy. Počkajte na ukončenie kopírovania CD, alebo ho vypnite skôr, ako uvediete navádzanie do činnosti.
Prijímam upozornenie na radar, ktorý sa nenachádza na dráhe môjho prejazdu.
Systém upozor3uje na všetky radary rozmiestnené kuže-ovito pred vozidlom. Môže zisti? radary umiestnené na blízkych alebo paralelných cestách.
Prejdite si mapu, aby ste zistili presné umiestnenie radaru.
Zvukové hlásenie radarov nefunguje. Zvukové hlásenie nie je zapnuté.
Nadmorská výška sa nezobrazuje. Pri naštartovaní motora môže inicializácia GPS trva? až 3 minúty, pokia- správne nezachytí viac ako 3 satelity. Počkajte na úplné spustenie systému. Skontrolujte, či pokrytie GPS predstavuje minimálne 3 satelity (dlho zatlačte na tlačidlo SETUP (Nastavenie), potom si vyberte „GPS coverage“ (Pokrytie GPS).
V závislosti od geografi ckého prostredia (tunel, ...) alebo počasia sa môžu podmienky prijatia signálu GPS meni?. Tento jav je normálny. Systém je závislý od podmienok prijímania signálu GPS.
Výsledok výpočtu trasy neprichádza. Kritéria vylúčenia boli možno v rozpore s aktuálno u lokalizáciou (vylúčenie ciest s poplatkami na spoplatnenej dia-nici). Skontrolujte kritéria vylúčenia.
Hlasitos? hlásenia je nastavená na minimum.
Zapnite zvukové hlásenie v menu Navigation Menu (M enu Navigácia), Settings (Nastavenia), Set parameters for risk areas (Nastavi? parametre pre rizikové oblasti).
Zvýšte hlasitos? zvukového hlásenia pri prejdení okolo radaru.

Page 197 of 218

201
Čas čakania po vsunutí CD je príliš dlhý. Po vložení nového nosiča systém načítava určité množstvo údajov (adresár, názov, interprét...). To môže trva? aj nieko-ko sekúnd. Tento jav je normálny.
Nedarí sa mi pripoji? môj telefón Bluetooth.
Hlasitos? zvuku v telefóne pripojenom cez Bluetooth je ve-mi slabá.
Je možné, že funkcia Bluetooth telefónu je deaktivovaná alebo nie je možné zariadenie zachyti?.
Hlasitos? závisí zárove3 od systému, aj od telefónu.
- Skontrolujte, či je funkcia Bluetooth vášho telefónu aktivovaná. - Skontrolujte, či je váš telefón vidite-ný.
Zvýšte hlasitos? WIP Nav, prípadne ju zvýšte na maximum a zvýšte hlasitos? zvuku telefónu, ak je to potrebné.
OTÁZKA RIEŠENIE ODPOVE

Page 198 of 218

203
WIP Sound
OBSAH


Page 199 of 218

204
1
22
10101111
131314141515
33445566778899
1212
01 PRVÉ KROKY
1. Zapnutie/Vypnutie a nastavenie hlasitosti.
2. Vysunutie CD.
3. Vo-ba zobrazenia na displeji spomedzi režimov: Funkcie audio (AUDIO), Palubný počítač (TRIP) a Telefón (TEL).
4. Vo-ba zdroja zvuku: rádio, audio CD/CD MP3, USB, Jack pripojenie, Streaming.
5. Vo-ba vlnových rozsahov FM1, FM2, FMast a AM.
6. Nastavenie možností audio: vyváženie vpredu/vzadu, v-avo/vpravo, zvýraznené h+bky, zvukový komfort. Nastavenie možností audio: vyváženie vpredu/vzadu, Nastavenie možností audio: vyváženie vpredu/vzadu,
7. Zobrazenie zoznamu miestnych staníc, stôp CD alebo súborov MP3.
8. Opustenie práve prebiehajúcej operácie.
9. Zapnutie/Vypnutie funkcie TA (Dopravné spravodajstvo). Dlhé zatlačenie: prístup do režimu PTY (TYp rádio programu).
10. Potvrdenie.
11. Automatické vyh-adávanie nižšej/vyššej frekvencie. Vo-ba predchádzajúcej/nasledovnej stopy CD, MP3 al ebo USB.
12. Vo-ba nižšej/vyššej rádiofrekvencie. Vo-ba predchádzajúceho/nasledovného súboru MP3. Vo-ba predchádzajúceho/nasledovného adresára/žánru /interpreta/playlistu USB zariadenia.
13. Zobrazenie hlavného menu.
14. Tlačidlá 1 až 6: Vo-ba rádiostanice uloženej do pamäte. Dlhé zatlačenie: uloženie stanice do pamäte.
15. Tlačidlo DARK zmení zobrazenie displeja pre lepší jazdný komfort v noci. 1. zatlačenie: osvetlenie len horného pásma. 2. zatlačenie: čierne zobrazenie displeja. 3. zatlačenie: návrat k štandardnému zobrazeniu.

Page 200 of 218

205
02
RADIO (RÁDIO): vo-ba nižšie uloženej stanice. USB: vo-ba predchádzajúceho žánru/interpreta/adresára v zatrieovacom zozname. Vo-ba predchádzajúceho prvku z menu.
RADIO (RÁDIO): automatické vyh-adávanie vyššej frekvencie. CD/MP3/USB: vo-ba nasledujúcej stopy. CD/USB: neprerušované zatlačenie: rýchle prehrávanie smerom dopredu. Vo-ba predchádzajúceho prvku.
RADIO (RÁDIO): automatické vyh-adávanie nižšej frekvencie. CD/MP3/USB: vo-ba predchádzajúcej stopy. CD/USB: neprerušované zatlačenie: rýchle prehrávanie smerom dozadu. Vo-ba nasledovného prvku.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.
OVLÁDAČE POD VOLANTOM
Ticho; prerušenie zvuku: súčasným zatlačením tlačidiel na zvýšenie a zníženie hlasitosti.
Obnovenie zvuku: zatlačením jedného z dvoch tlačidiel hlasitosti.
- Zmena zdroja zvuku. - Potvrdenie vo-by. - Zdvihnú?/Zavesi? telefón. - Zatlačenie po dobu viac ako 2 sekundy: prístup do menu telefónu.
RADIO (RÁDIO): vo-ba vyššie uloženej stanice. USB: vo-ba nasledovného žánru/interpreta/adresára v zatrieovacom zozname. Vo-ba nasledovného prvku z menu.

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 next >