PEUGEOT 207 2011 Manual del propietario (in Spanish)

Page 31 of 248

1
i
i
CONTROL de MARCHA
29
El kilometraje que queda por re-
correr puede estar ponderado por
el factor tiempo, en función de los
hábitos de circulación del conductor.
Así pues, la llave puede encender-
se también en caso de que haya
superado el plazo de dos años.

Kilometraje previsto para la revisión
sobrepasado
Cada vez que se pone el contacto, la
llave parpadea
durante 5 segundos
para avisarle de que debe efectuar la
revisión enseguida.

Ejemplo:
Ha superado en 300 km el ki-
lometraje previsto para la revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica
durante 5 segundos:
Cinco segundos después de poner el
contacto, el cuentakilómetros total vuelve
a su funcionamiento normal. La llave si-
gue permaneciendo encendida.












Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
Después de cada revisión, debe ponerse
a cero el indicador de mantenimiento.
Para ello, realice el siguiente procedi-
miento:


)
Corte el contacto.

)
Pulse el botón de puesta a cero del
cuentakilómetros parcial y mantén-
galo pulsado.

)
Ponga el contacto; la pantalla del
cuentakilómetros empieza una
cuenta atrás.

)
Cuando la pantalla indique "=0"
,
suelte el botón; la llave desaparece.
Después de esta operación, si
quiere desconectar la batería,
bloquee el vehículo y espere al
menos cinco minutos para que la
puesta a cero se efectúe.

Page 32 of 248

1
i
CONTROL de MARCHA
30
La comprobación de este nivel
sólo es válida si el vehículo está
en suelo horizontal con el motor
parado desde más de 30 minutos
antes.















Indicador del nivel de aceite del
motor
Sistema que informa al conductor sobre
la validez del nivel de aceite del motor.
Esta información aparece durante unos
segundos al poner el contacto, después
de la información de mantenimiento.
Nivel de aceite correcto


Anomalía del indicador de nivel de aceite


Varilla de nivel
Se indica mediante el parpadeo de
"OIL"
, asociado al testigo de servicio y
acompañado de una señal sonora y un
mensaje en la pantalla multifunción.
Si se confi rma la falta de aceite verifi -
cándolo con la varilla de nivel, complete
imperativamente el nivel para evitar el
deterioro del motor. Se indica mediante el parpadeo de
"OIL --"
. Consulte con la Red PEUGEOT o
con un taller cualifi cado.
Consulte el capítulo "Revisiones" para
localizar la varilla de nivel y el tapón de
llenado de aceite en función de la mo-
torización.
En la varilla de nivel hay
2 marcas:


- A
= máximo. Nunca
sobrepase este nivel
(existe riesgo de dete-
rioro del motor).

- B
= mínimo. Complete
el nivel por el tapón de
llenado con el tipo de
aceite adecuado según
la motorización.


Falta de aceite

Page 33 of 248

1
i
CONTROL de MARCHA
31






Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración
Sistema que informa al conductor sobre
la evolución de la temperatura del líqui-
do de refrigeración del motor durante la
circulación.
Con el motor en marcha, cuando la
aguja está:


- en la zona A
, la temperatura es co-
rrecta;

- en la zona B
, la temperatura es
demasiado elevada. El testigo de
temperatura máxima 1
y el de aler-
ta centralizada STOP
se encienden,
acompañados de una señal sonora
y un mensaje en la pantalla multi-
función.

Detenga el vehículo inmediatamente
en las mejores condiciones de segu-
ridad posibles.

Consulte con la Red PEUGEOT o con
un taller cualifi cado. Después de circular durante unos mi-
nutos, la temperatura y la presión del
circuito de refrigeración suben.
Para completar el nivel:


)
Espere a que se enfríe el motor.

)
Afl oje el tapón dos vueltas para de-
jar que caiga la presión.

)
Una vez que la presión haya caído,
retire el tapón.

)
Complete el nivel hasta la marca
"MAXI" (marca circular). En las motorizaciones gasolina, la
refrigeración del motor se gestiona
electrónicamente para reducir el
consumo. Por ello, la temperatura
del líquido de refrigeración ya no
depende sólo del ambiente exterior
y el uso del vehículo.
Por ejemplo, en ciudad es normal
que la temperatura del líquido de
refrigeración sea ligeramente más
elevada con tiempo frío que con
tiempo caluroso (el funcionamiento
normal puede suponer una tempe-
ratura superior a 100 ºC).

Page 34 of 248

1CONTROL de MARCHA
32












Cuentakilómetros total

Sistema que permite medir la distancia
total recorrida por el vehículo desde su
puesta en circulación.









Reóstato de iluminación

Permite regular manualmente la intensidad
luminosa del puesto de conducción en fun-
ción de la luminosidad exterior. Funciona
únicamente cuando las luces están encen-
didas, excepto con las luces diurnas.
Los kilometrajes total y parcial se mues-
tran durante treinta segundos al cortar
el contacto, al abrir la puerta del con-
ductor y al bloquear o desbloquear el
vehículo.


Cuentakilómetros parcial

Sistema que permite medir una dis-
tancia recorrida de manera cotidiana o
cualquier otra distancia desde la última
puesta a cero por el conductor.


)
Con el contacto puesto, pulse el bo-
tón hasta que aparezcan unos ceros.

Activación


)
Pulse el botón para que la intensidad
de iluminación del puesto de conduc-
ción varíe.

)

Cuando la iluminación haya alcanzado el
reglaje mínimo, suelte el botón y a continua-
ción vuelva a pulsarlo para aumentarla.

o


)
Cuando la iluminación haya alcanzado el
reglaje máximo, suelte el botón y a conti-
nuación vuelva a pulsarlo para disminuirla.

)
En cuanto haya alcanzado la intensidad de-
seada, suelte el botón.



Neutralización
Cuando las luces están apagadas o en
modo día para los vehículos equipados
con luces diurnas, cualquier acción en
el botón no tendrá efecto.

Page 35 of 248

1CONTROL de MARCHA
33

Indicaciones en pantalla

La pantalla muestra la siguiente infor-
mación:


- hora;

- fecha;

- temperatura exterior * (parpadea en
caso de riesgo de placas de hielo);

- control de los accesos (puertas, ma-
letero...);

- ordenador de a bordo (ver al fi nal
del capítulo).
Pueden aparecer temporalmente men-
sajes de alerta (p. ej.: "Fallo del sist. an-
ticontaminación") o de información (p.
ej.: "Maletero abierto"), que se pueden
borrar pulsando la tecla "ESC"
.
AUTORRADIO WIP SOUND)
Mandos
Menú general

Existen tres teclas para manejar la pan-
talla:


- "ESC"
para abandonar la operación
en curso;

- "MENU"
para navegar por los me-
nús o submenús;

- "OK"
para seleccionar el menú o el
submenú deseado.


)
Pulse la tecla "MENU"
para na-
vegar por los distintos menús del
menú general
:


- confi guración vehículo;

- opciones;

- reglajes pantalla;

- idiomas;

- unidades.

)
Pulse la tecla "OK"
para seleccio-
nar el menú deseado.

*
Únicamente con aire acondicionado.

Page 36 of 248

1
!
34

Opciones

Una vez seleccionado el menú "Opciones",
se puede realizar un diagnóstico sobre el
estado de los equipamientos (activo, inac-
tivo, con fallo).


Idiomas

Una vez seleccionado el menú "Idiomas",
se puede cambiar el idioma de la pantalla
(Français, Italiano, Nederlands, Português,
Português-Brasil, Deutsch, English, Español).


Reglajes pantalla
Una vez seleccionado el menú "Regla-
jes pant", se puede acceder a los si-
guientes ajustes:


- año;

- mes;

- día;

- hora;

- minutos;

- modo 12 ó 24 horas.


)
Espere aproximadamente diez se-
gundos sin realizar ninguna acción
para que se guarde la modifi cación
o pulse la tecla "ESC"
para anular.

A continuación, la pantalla vuelve a su
funcionamiento habitual.

Una vez seleccionado el menú "Confi g
vehic", se pueden activar o neutralizar
los siguientes equipamientos:


- limpialuneta asociado a la marcha
atrás (ver capítulo "Visibilidad");

- alumbrado de acompañamiento (ver
capítulo "Visibilidad").

Por motivos de seguridad, el con-
ductor sólo debe confi gurar la
pantalla multifunción con el vehí-
culo parado.

Unidades

Una vez seleccionado el menú "Unidades",
se pueden cambiar las unidades de los si-
guientes parámetros:


- temperatura (°C o °F);

- consumo de carburante (l/100 km,
mpg o km/l).
Confi guración vehículo


)
Después de haber seleccionado un
ajuste, pulse la tecla "OK"
para mo-
difi car su valor.

Page 37 of 248

1CONTROL de MARCHA
35
PANTALLA MONOCROMA A
(CON WIP SOUND)
Mandos

Indicaciones en la pantalla

La pantalla muestra la siguiente infor-
mación:


- hora;

- fecha;

- temperatura exterior * (parpadea en
caso de riesgo de placas de hielo);

- control de los accesos (puertas, ma-
letero...);

- fuentes de audio (radio, CD...);

- ordenador de a bordo (ver al fi nal
del capítulo).
Pueden aparecer temporalmente men-
sajes de alerta (p. ej.: "Fallo del sist.
anticontaminación") o de información
(p. ej.: "Maletero abierto"), que se pue-
den borrar pulsando la tecla "ESC"
.




Menú general



)
Pulse la tecla "MENU"
para acceder
al menú general
y a continuación
las teclas "



"
o "



"
para navegar
por los diferentes menús:


- radio-CD;

- confi guración vehículo;

- opciones;

- reglajes pantalla;

- idiomas;

- unidades.

)
Pulse la tecla "OK"
para seleccio-
nar el menú deseado. Desde el frontal del autorradio:


)
Pulse la tecla "MENU"
para acce-
der al menú general
.

)
Pulse las teclas "



"
o "



"
para na-
vegar por los elementos de la pan-
talla.

)
Pulse la tecla "MODE"
para cambiar
de aplicación permanente (ordena-
dor de a bordo, fuente de audio...).

)
Pulse las teclas "



"
o "



"
para
modifi car un valor de reglaje.

)
Pulse la tecla "OK"
para validar;
o

)
pulse la tecla "ESC"
para abando-
nar la operación en curso.

Radio-CD
Con el autorradio encendido, una vez
seleccionado el menú "Radio-CD", se
pueden activar o neutralizar las funcio-
nes asociadas al uso de la radio (se-
guimiento RDS, modo REG) o del CD
(introscan, reproducción aleatoria, re-
petición del CD).
Para más detalles sobre la aplicación
"Radio-CD", consulte el apartado "WIP
Sound" del capítulo "Audio y telemática".

*
Únicamente con aire acondicionado.

Page 38 of 248

1
!
36
Por motivos de seguridad, el con-
ductor sólo debe confi gurar la
pantalla multifunción con el vehí-
culo parado.

Reglajes pantalla
Una vez seleccionado el menú "Regla-
jes pant", se puede acceder a los si-
guientes ajustes:


- año;

- mes;

- día;

- hora;

- minutos;

- modo 12 ó 24 horas.
Idiomas
Una vez seleccionado el menú "Idiomas",
se puede cambiar el idioma de la pan-
talla (Français, Italiano, Nederlands,
Português, Português-Brasil, Deutsch,
English, Español).

Unidades

Una vez seleccionado el menú "Unidades",
se pueden cambiar las unidades de los si-
guientes parámetros:


- temperatura (°C o °F);

- consumo de carburante (l/100 km,
mpg o km/l).


)
Después de haber seleccionado un
ajuste, pulse las teclas "



"
o "



"

para modifi car su valor.

)
Pulse las teclas "



"
o "



"
para pa-
sar respectivamente al ajuste ante-
rior o siguiente.

)
Pulse la tecla "OK"
para guardar la
modifi cación y volver a la pantalla
habitual o pulse la tecla "ESC"
para
anular.



Confi guración vehículo


Opciones
Una vez seleccionado el menú "Opcio-
nes", se puede realizar un diagnóstico
sobre el estado de los equipamientos
(activo, inactivo, con fallo). Una vez seleccionado el menú "Confi g
vehic", se pueden activar o neutralizar
los siguientes equipamientos:


- limpialuneta asociado a la marcha
atrás (ver capítulo "Visibilidad");

- alumbrado de acompañamiento (ver
capítulo "Visibilidad").

Page 39 of 248

1CONTROL de MARCHA
37
PANTALLA MONOCROMA C
(CON WIP SOUND)
Menú general

Indicaciones en pantalla

La pantalla muestra la siguiente infor-
mación:


- hora;

- fecha;

- temperatura exterior * (parpadea en
caso de riesgo de placas de hielo);

- control de los accesos (puertas, ma-
letero...);

- fuentes de audio (radio, CD...);

- ordenador de a bordo (ver al fi nal
del capítulo).
Pueden aparecer temporalmente men-
sajes de alerta (p. ej.: "Fallo del sistema
anticontaminación") o de información
(p. ej.: "Encendido automático de las
luces activado"), que se pueden borrar
pulsando la tecla "ESC"
.


Mandos

Desde el frontal del autorradio:


)
Pulse la tecla "

MENU

"
para acce-
der al menú general
.

)
Pulse las teclas " 
" o " 
" para na-
vegar por los elementos elementos
de la pantalla.

)
Pulse la tecla "

MODE

"
para cambiar
de aplicación permanente (ordena-
dor de a bordo, fuente de audio...).

)
Pulse las teclas " 
" o " 
" para mo-
difi car un valor de reglaje.

)
Pulse la tecla "

OK

"
para validar;
o

)
pulse la tecla "

ESC

"
para abando-
nar la operación en curso.



Menú "Funciones audio"

Con el autorradio encendido, una vez
seleccionado este menú, se pueden
activar o neutralizar las funciones aso-
ciadas al uso de la radio (RDS, REG,
Radio Text) o del CD (introscan, repro-
ducción aleatoria, repetición del CD).
Para más detalles sobre la aplicación
"Funciones audio", consulte el aparta-
do "WIP Sound" del capítulo "Audio y
telemática".

*
Únicamente con aire acondicionado.

)
Pulse la tecla "MENU"
para acce-
der al menú general
:


- funciones de audio;

- ordenador de a bordo (ver al fi nal
del capítulo);

- personalización-confi guración;

- teléfono (kit manos libres).



)
Pulse las teclas " 
" o " 
" para se-
leccionar el menú deseado y valide
pulsando la tecla "OK"
.

Page 40 of 248

1CONTROL de MARCHA
38

Menú "Ordenador de a bordo"

Una vez seleccionado este menú, se
puede consultar la información sobre el
estado del vehículo (diario de las aler-
tas, estado de las funciones...).


)
Pulse la tecla "MENU"
para acce-
der al menú general.

)
Pulse las fl echas y a continuación
la tecla "OK"
para seleccionar el
menú "Ordenador de a bordo"
.

)

En el menú "Ordenador de a bordo"
,
elija una de las siguientes aplicaciones:


Introducir la distancia al destino
Permite introducir un valor aproximado
de distancia hasta el destino fi nal.
Estado de las funciones
Recapitula el estado activo o inactivo
de las funciones de que dispone el ve-
hículo.
Diario de las alertas
Recapitula los mensajes de alertas acti-
vos mostrándolos sucesivamente en la
pantalla multifunción.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 250 next >