Peugeot 207 CC 2007.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 161 of 204

10
!
i
DANE TECHNICZNE
149
ELEMENTY IDENTYFIKACJI
W samochodzie znajduj" si
róGne wi-
doczne oznaczenia, słuG"ce do identy-
i kacji i odszukania samochodu. Na koła wyposaGone w opony
205/45 R17 nie moGna załoGyć ła1-
cuchów ;niegowych. Aby uzyskać
wi
cej informacji, prosz
skontak-
tować si
z ASO PEUGEOT.
Niskie ci;nienie w oponach zwi
k-
sza zuGycie paliwa.
Kontrola ci;nienia w oponach musi
być wykonywana na oponach zim-
nych, co najmniej raz w miesi"cu.

A. Numer serii pod pokryw" silnika
Numer wygrawerowany jest na karose-
rii w pobliGu i ltra kabiny.
B. Numer seryjny na tablicy
rozdzielczej
Numer widnieje na etykiecie przyklejo-
nej i widocznej przez przedni" szyb
.
C. Numer serii na nadwoziu
Numer widnieje na etykiecie samo nisz-
cz"cej przyklejonej na ;rodkowym słup-
ku w pobliGu zamka drzwi kierowcy.

D. Etykieta producenta.
Etykieta jest przyklejona na boku drzwi,
po stronie kierowcy.
Na etykiecie znajduj" si
nast
puj"ce
informacje:
- wymiary felg i opon,
- marki opon homologowanych przez
producenta,
- warto;ci ci;nienia w oponach,
- kod lakieru.

Page 162 of 204

150
S
O S SOURCE
MODE BAND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 # MENU LIST
TA
PTY
DARK
Na stronie internetowej SERVICE BOX znajduj" si

dodatkowe informacje i animacje pogl"dowe dotycz"ce
radioodtwarzacza RT4. Strona znajduje si
pod adres em:
http://public.servicebox.peugeot.com
Rejestracja na stronie umoGliwia dost
p do bezpłatn ego
przegl"dania dokumentacji pokładowej.
Radiotelefon GPS RT3 został zakodowany w taki
sposób, by działał wył"cznie w Pa1stwa samochodzie.
W przypadku montaGu w innym samochodzie, naleGy
skontaktować si
z ASO PEUGEOT w celu koniguracji
systemu.
Ze wzgl
dów bezpiecze1stwa, kierowca musi
wykonywać czynno;ci wymagaj"ce wi
kszej uwagi na
postoju.
Gdy silnik jest wył"czony, aby chronić akumulator,
radiotelefon GPS RT4 moGe wył"czyć si
po upływie
kilku minut. RT4
RADIOOTWARZACZ MULTIMEDIALNY RT4 / TELEFON JUKEBOX (10 GB) / GPS (EUROPA)
SPIS TRE:CI 

Page 163 of 204

151
S
O S
SOURCE
MODE BAND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 # MENU LIST
TA
PTY
DARK
2
1
5
3 4
89 10 15
11 17 18
12 16
14
7
6
13 01
1. Wysuni
cie CD.
2. Wybór Eródła dEwi
ku: radio, Jukebox, CD, zmieniar ka
CD i dodatkowy (AUX, jeGeli wł"czone w menu
Koniguracja).
Wci;ni
cie i przytrzymanie: kopiowanie CD na twar dy dysk.
3. Wci;ni
cie i przytrzymanie przycisku SOS: poł"czen ie
alarmowe.
4. Wybór wy;wietlenia na ekranie spo;ród:
TRIP, TEL, NAV i AUDIO.
5. Zmiana wy;wietlenia na ekranie.
Wci;ni
cie i przytrzymanie: ponowne uruchomienie radiotelefonu GPS RT4.
6. Wł"czenie/Wył"czenie oraz Regulacja nat
Genia dEwi 
ku.
7. Wybór zakresu fal FM1, FM2, FMast, AM. 8.
Wł"czenie / wył"czenie funkcji TA (Informacje drog owe).
Wci;ni
cie i przytrzymanie: dost
p do trybu PTY ( TYpy
Programów radiowych).
9. Dost
p do menu usług "PEUGEOT".
10. Anulowanie bieG"cej operacji.
Wci;ni
cie i przytrzymanie: powrót do bieG"cej ap likacji.
11. Automatyczne wyszukiwanie cz
stotliwo;ci w dół/gór 
skali.
Wybór poprzedniego/nast
pnego utworu CD, MP3 lub Jukebox.
12. Wy;wietlenie menu głównego.
13. Klawiatura wprowadzania nazw poprzez sukcesywne
naciskanie przycisków. 14.
Wybór poprzedniej/nast
pnej płyty CD.
Wybór poprzedniego/nast
pnego katalogu MP3/Jukebox.
15. Regulacja opcji audio: balans przód/tył, lewa/praw a strona,
loudness, barwa dEwi
ku.
16. Wybór i zatwierdzenie.
17. Miejsce na kart
SIM.
18. Wy;wietlanie listy lokalnych stacji radiowych, utw orów na
płycie CD lub katalogów MP3/Jukebox.
Wci;ni
cie i przytrzymanie: aktualizacja listy lok alnych stacji
radiowych.
WPROWADZENIE

Page 164 of 204

152
02MENU GŁÓWNE
MAP (MAPA): orientacja,
szczegóły, wy;wietlanie. AUDIO FUNCTIONS
(FUNKCJE AUDIO): radio, CD,
Jukebox, opcje.Do czyszczenia ekranu,
zaleca si
uGywania
mi
kkiej szmatki (szmatka
do okularów) bez ;rodków
czyszcz"cych.
TELEMATICS (TELEMATYKA):
telefon, ksi"Gka telefoniczna,
SMS.
CONFIGURATION
(KONFIGURACJA): parametry
samochodu, wy;wietlacz, godzina,
j
zyki, głos, gniazdo dodatkowe (AUX).
VIDEO (WIDEO): wł"czenie,
parametry.
TRIP COMPUTER
(KOMPUTER POKŁADOWY):
dziennik alarmów, stan funkcji.
NAVIGATION GUIDANCE
(NAWIGACJA
PROWADZENIE): GPS, etapy,
opcje. TRAFFIC INFORMATION
(INFORMACJE DROGOWE):
informacje TMC, komunikaty.

Page 165 of 204

153
MENUESCLIST
MENU
ESC
MENU LISTESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
1
2
3 5
7
4 6
8
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
03 GPS
WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO
Nacisn"ć przycisk MENU.
Przy pomocy pokr
tła wybrać
funkcj
NAVIGATION GUIDANCE
(NAWIGACJA PROWADZENIE).
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia
wyboru.
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj

SELECT DESTINATION (WYBÓR
PUNKTU DOCELOWEGO). Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia
wyboru.
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia
wyboru.
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj

ENTER AN ADDRESS

(WPISANIE ADRESU).
Po wybraniu kraju, przy pomocy
pokr
tła wybrać funkcj
TOWN
(MIASTO).
TOWN
ENTER AN ADDRESS
SELECT DESTINATION Wskazówka: aby uzyskać ogólny lub szczegółowy widok
menu, naleGy zapoznać si
z cz
;ci"
"Rozkład funkcji ekranu" w rozdziale RT4.

Page 166 of 204

154
9
11
12
14
10
13
ESC
MENU LIST
2abc5jkl8tuv
3def6mno9wxyz
1 4ghi r7pq s0#
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia
wyboru.
Przy pomocy pokr
tła wybrać litery
nazwy miasta, jedna po drugiej,
naciskaj"c za kaGdym razem pokr
tło
dla zatwierdzenia wyboru.
wybrać OK i nacisn"ć pokr
tło dla
zatwierdzenia.
Aby przyspieszyć wpisywanie, moGna wpisać KOD
POCZTOWY zamiast nazwy miasta.
UGyć klawiatury alfanumerycznej w celu wpisania
liter i cyfr oraz "*" aby poprawić.
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia
wyboru.Wybrać OK z okna ENTER AN
ADDRESS (WPISANIE ADRESU).
Powtórzyć etapy 8 do 12 dla funkcji ROAD (ULICA) i
N°.
OK
OKWybrać funkcj
ARCHIVE (ZAPISZ), aby zachować wpisa
ny adres w
zestawie i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wybo ru.
Punkty uGyteczno;ci publicznej (POI) sygnalizuj" ws zystkie miejsca
usług znajduj"cych si
w pobliGu (hotele, sklepy, l otniska...).ARCHIVE
PARIS
POI

Page 167 of 204

155
ESCLIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
MENU1
2
3
4 5
6
7
8
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
03
OPCJE PROWADZENIA GPS
Trasa wybrana w radiotelefonie GPS RT4 zaleGy bezpo;rednio od opcji prowadzenia.
Zmiana tych opcji moGe całkowicie zmienić tras
.
Nacisn"ć przycisk MENU.
Przy pomocy pokr
tła wybrać
funkcj
NAVIGATION GUIDANCE
(NAWIGACJA PROWADZENIE).
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia
wyboru.
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj

GUIDANCE OPTIONS (OPCJE
PROWADZENIA). Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj

DEFINE CALCULATION CRITERIA
(OKRE:LENIE TRYBU OBLICZE0).
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia
wyboru.
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia
wyboru.
GUIDANCE OPTIONSDISTANCE/TIME
DEFINE CALCULATION CRITERIA
Przy pomocy pokr
tła wybrać, na
przykład, funkcj
DISTANCE/TIME
(ODLEGŁO:Ć/CZAS).

Page 168 of 204

156
ESC
MENU LISTESC
MENU LIST
MENU9
10
11
12 1
2
3
4
5ESC LIST
MENU
ESC
MENU LISTESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LISTESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
Przy pomocy pokr
tła wybrać
funkcj
TRAFFIC INFORMATION
(INFORMACJE DROGOWE) jeGeli
nie jest zaznaczona.
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia
wyboru.
Przy pomocy pokr
tła wybrać OK.
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia
wyboru.
TRAFFIC INFORMATION
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia
wyboru.
Zaznaczyć to okienko w celu usprawnienia działania
informacji
drogowych, wszystkie objazdy b
d" uwzgl
dniane.
OK SYNTEZA MOWY
PODCZAS NAWIGACJI
Nacisn"ć przycisk MENU.
Przy pomocy pokr
tła wybrać
funkcj
NAVIGATION GUIDANCE
(NAWIGACJA PROWADZENIE).
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia
wyboru.
GUIDANCE OPTIONS
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj

GUIDANCE OPTIONS

(OPCJE PROWADZENIA).
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia
wyboru.

Page 169 of 204

157
ESCLIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
MENU
6
8 1
2
3
4
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARK
ESC
MENU LIST
7ESC
MENU LIST
03
Nacisn"ć przycisk MENU.
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj

MAP (mapa).
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia
wyboru.
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj

MAP DETAILS (szczegóły mapy).
Zaznaczyć usługi widoczne na mapie
(hotele, restauracje...).
OBSŁUGA MAPY
MAP DETAILS
W trakcie komunikatów, nat
Genie dEwi
ku
poszczególnych urz"dze1 (nawigacja, informacje
drogowe...) moGna ustawić osobno.
SYNTEZA MOWY
PODCZAS NAWIGACJI
Wybrać funkcj
SET SPEECH
SYNTHESIS (USTAWIENIA
SYNTEZY MOWY) i nacisn"ć
pokr
tło dla zatwierdzenia.
GPS
SET SPEECH SYNTHESIS
DEACTIVATE
Wybrać funkcj
DEACTIVATE
(WYŁCZENIE) i nacisn"ć pokr
tło
dla zatwierdzenia.
OK
Wybrać OK i nacisn"ć pokr
tło dla
zatwierdzenia.

Page 170 of 204

158
ESC
MENU LIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
LIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
1
2
3
4 5
6
7
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
03
Aby poprawić widok, w skali powyGej 10km, mapa ustawia si
automatycznie w kierunku północnym.
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj

MAP (MAPA).
Nacisn"ć przycisk MENU.
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia
wyboru.
Przy pomocy pokr
tła wybrać
zakładk
3D VIEW (WODOK 3D).
Wybrać OK i nacisn"ć pokr
tło dla
zatwierdzenia.
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj

MAP ORIENTATION (ORIENTACJA
MAPY).
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia
wyboru.
WIDOK 3D
GPS
MAP ORIENTATION
3D VIEW
OK

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 210 next >