Peugeot 207 CC 2007.5 Manuel du propriétaire (in French)

Page 21 of 202

CONTRÔLE de MARCHE
24
Indicateur d’entretien
Système informant le conducteur de
l’échéance de la prochaine révision à
faire effectuer, conformément au plan
d’entretien du constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de
la dernière remise à zéro de l’indicateur.
Elle est déterminée par deux paramè-
tres:
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière révision. Échéance de révision supérieure à
1 000 km
A la mise du contact et pendant 5 se-
condes, la clé symbolisant les opé-
rations d’entretien s’allume. La ligne
d’afi chage du totalisateur kilométrique
vous indique le nombre de kilomètres
restant avant la prochaine révision.

Exemple: il vous reste 4 800 km à par-
courir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant
5 secondes, l’afi cheur indique:
5 secondes après la mise du contact, la
clé s’éteint; le totalisateur kilométrique
reprend son fonctionnement normal.
L’afi cheur indique alors les kilométra-
ges total et journalier. Échéance de révision inférieure à
1 000 km

Exemple: il vous reste 900 km à par-
courir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 se-
condes, l’afi cheur indique:
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste al-
lumée pour vous signaler qu’une révi-
sion est à effectuer prochainement.

Page 22 of 202

i
i
CONTRÔLE de MARCHE
25
Après cette opération, si vous
voulez débrancher la batterie, ver-
rouillez le véhicule et attendez au
moins cinq minutes, pour que la re-
mise à zéro soit prise en compte.
Remise à zéro de l’indicateur
d’entretien
Après chaque révision, l’indicateur d’en-
tretien doit être remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procédure sui-
vante:

 coupez le contact,

 appuyez sur le bouton de remise à
zéro du compteur kilométrique jour-
nalier et maintenez-le enfoncé,

 mettez le contact; l’afi cheur kilomé-
trique commence un compte à re-
bours,

 lorsque l’afi cheur indique «=0» , re-
lâchez le bouton; la clé disparaît.
Le kilométrage restant à parcourir
peut être pondéré par le facteur
temps, en fonction des habitudes
de roulage du conducteur.
La clé peut donc également s’allu-
mer, dans le cas où vous avez dé-
passé l’échéance des deux ans.
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant
5 secondes,
la clé clignote pour vous
signaler que la révision est à effectuer
très rapidement.

Exemple: vous avez dépassé l’échéan-
ce de révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant 5 se-
condes, l’afi cheur indique:
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste
toujours allumée .

Page 23 of 202

i
CONTRÔLE de MARCHE
26
Toute vérii cation de ce niveau
n’est valable que si le véhicule est
sur un sol horizontal, moteur à l’ar-
rêt depuis plus de 15 minutes.
Indicateur de niveau d’huile
moteur
Système informant le conducteur sur la
validité ou non du niveau d’huile dans
le moteur.
Cette information est indiquée pen-
dant quelques secondes à la mise du
contact, après l’information d’entretien.
Niveau d’huile correct
Manque d’huile
Défaut jauge niveau d’huile
Jauge manuelle
Il est indiqué par le clignotement de
« OIL» , couplé au témoin de service,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
Si le manque d’huile est coni rmé par
la vérii cation à la jauge manuelle, com-
plétez impérativement le niveau pour
éviter la détérioration du moteur. Il est indiqué par le clignotement de

«OIL - -» . Consultez un Point Service
PEUGEOT.
Reportez-vous au chapitre «Les vérii -
cations» pour localiser la jauge manuel-
le et le remplissage d’huile en fonction
de votre motorisation.
2 repères de niveau sur la
jauge:
- A = maxi; ne dépassez
jamais ce niveau,
- B = mini; complètez le
niveau par le bouchon
de remplissage d’hui-
le, avec le type d’huile
adapté à votre motori-
sation.

Page 24 of 202

CONTRÔLE de MARCHE
27
Totalisateur kilométrique
Système pour mesurer la distance to-
tale parcourue par le véhicule pendant
sa durée de vie. Rhéostat d’éclairage
Système pour adapter manuellement
l’intensité lumineuse du poste de
conduite en fonction de la luminosité
extérieure.
Les kilométrages total et journalier sont
afi chés pendant trente secondes à la
coupure du contact, à l’ouverture de la
porte conducteur, ainsi qu’au verrouilla-
ge et au déverrouillage du véhicule.
Compteur kilométrique
journalier
Système pour mesurer une distance
parcourue de façon quotidienne ou
autre jusqu’à sa remise à zéro par le
conducteur.

 Contact mis, appuyez sur le bouton
jusqu’à l’apparition des zéros. Activation
Quand les feux sont allumés :

 appuyez sur le bouton pour faire va-
rier l’intensité de l’éclairage du poste
de conduite,

 lorsque l’éclairage atteint le réglage
minimum, relâchez le bouton, puis
appuyez à nouveau pour l’augmen-
ter,
ou

 lorsque l’éclairage atteint le réglage
maximum, relâchez le bouton, puis
appuyez à nouveau pour le dimi-
nuer,

 dès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton. Neutralisation
Quand les feux sont éteints ou en mode
jour pour les véhicules équipés de feux
diurnes, toute action sur le bouton est
sans effet.

Page 25 of 202

CONTRÔLE de MARCHE
28
Affichages dans l’écran
Il afi che les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure * (celle-ci clignote en cas de risque de ver-
glas),
- le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...),
- l’ordinateur de bord (voir à la i n du chapitre).
Des messages d’alerte (ex: «Syst anti-
pollu défaillant») ou d’information (ex :
«Coffre ouvert») peuvent apparaître
temporairement. Ceux-ci peuvent être
effacés en appuyant sur la touche

«ESC» .
L’ECRAN MONOCHROME A
(SANS AUTORADIO RD4)
Commandes Menu général
Vous disposez de trois touches pour
commander votre écran :
- «ESC» pour abandonner l’opération
en cours,
- «MENU» pour faire déi ler les me-
nus ou les sous-menus,
- «OK» pour sélectionner le menu ou
le sous-menu désiré.
 Appuyez sur la touche «MENU»
pour faire déi ler les différents me-
nus du menu général :
- coni guration véhicule,
- options,
- réglages afi cheur,
- langues,
- unités.

 Appuyez sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
* Uniquement avec air conditionné.

Page 26 of 202

!
CONTRÔLE de MARCHE
29
Coni guration véhicule
Options
Une fois le menu «Options» sélection-
né, vous pouvez lancer un diagnostic
sur l’état des équipements (actif, inactif,
défaillant). Langues
Une fois le menu «Langues»
sélectionné, vous pouvez changer la
langue d’afi chage de l’écran (Français,
Italiano, Nederlands, Portugues,
Portugues-Brasil, Deutsch, English,
Espanol).
Réglages afi cheur
Une fois le menu «Réglages aff» sélec-
tionné, vous pouvez accéder aux régla-
ges suivants:
- année,
- mois,
- jour,
- heure,
- minutes,
- mode 12 ou 24 heures.
Unités
Une fois le menu «Unités» sélectionné,
vous pouvez changer les unités des pa-
ramètres suivants:
- température (°C ou °F),
- consommations carburant (l/100km,
mpg ou km/l).

 Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur la touche «OK» pour
faire varier sa valeur.

 Attendez environ dix secondes sans
action pour que la donnée modii ée
soit enregistrée ou appuyez sur la
touche «ESC» pour annuler.
Ensuite, l’écran revient à l’afi chage
courant.
Une fois le menu «Coni g véhic» sé-
lectionné, vous pouvez rendre actif ou
inactif les équipements suivants:
- projecteurs directionnels (voir cha-
pitre «La visibilité»),
- éclairage d’accompagnement (voir chapitre «La visibilité»),
Pour des raisons de sécurité, la
coni guration des écrans multifonc-
tions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.

Page 27 of 202

CONTRÔLE de MARCHE
30
L’ÉCRAN MONOCHROME A Commandes
Affichages dans l’écran
Il afi che les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure * (celle-ci clignote en cas de risque de ver-
glas),
- le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...),
- les sources audio (radio, CD, ...),
- l’ordinateur de bord (voir à la i n du chapitre).
Des messages d’alerte (ex: «Syst an-
tipollu défaillant») ou d’information
(ex : «Coffre ouvert») peuvent apparaî-
tre temporairement. Ceux-ci peuvent
être effacés en appuyant sur la touche

«ESC» . Menu général

 Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général ,
puis appuyez sur les touches «  »
ou «  » pour faire déi ler les diffé-
rents menus :
- radio-CD,
- coni guration véhicule,
- options,
- réglages afi cheur,
- langues,
- unités.

 Appuyez sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
A partir de la façade de l’autoradio RD4,
vous pouvez :

 appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général ,

 appuyez sur les touches «  » ou
«  » pour faire déi ler les éléments
dans l’écran,

 appuyez sur la touche «MODE»
pour changer d’application perma-
nente (ordinateur de bord, source
audio, ...),

 appuyez sur les touches «  » ou
«  » pour faire varier une valeur de
réglage,

 appuyez sur la touche «OK» pour
valider,
ou

 appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours. Radio-CD
Autoradio RD4 allumé, une fois le menu
«Radio-CD» sélectionné, vous pouvez
activer ou neutraliser les fonctions liées
à l’utilisation de la radio (suivi RDS,
mode REG), du CD ou du changeur CD
(introscan, lecture aléatoire, répétition
CD).
Pour plus de détails sur l’application
«Radio-CD», reportez-vous à la partie
RD4 du chapitre «Audio et Télémati-
que».
* Uniquement avec air conditionné.

Page 28 of 202

!
CONTRÔLE de MARCHE
31
Pour des raisons de sécurité, la
coni guration des écrans multifonc-
tions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
Réglages afi cheur
Une fois le menu «Réglages aff» sélec-
tionné, vous pouvez accéder aux régla-
ges suivants :
- année,
- mois,
- jour,
- heure,
- minutes,
- mode 12 ou 24 heures.
Langues
Une fois le menu «Langues»
sélectionné, vous pouvez changer la
langue d’afi chage de l’écran (Français,
Italiano, Nederlands, Portugues,
Portugues-Brasil, Deutsch, English,
Espanol).
Unités
Une fois le menu «Unités» sélectionné,
vous pouvez changer les unités des pa-
ramètres suivants :
- température (°C ou °F),
- consommations carburant (l/100km,
mpg ou km/l).

 Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur les touches «  » ou
«  » pour faire varier sa valeur.

 Appuyez sur les touches «  » ou
«  » pour passer respectivement
au réglage précédent ou suivant.

 Appuyez sur la touche «OK» pour
enregistrer la modii cation et revenir
à l’afi chage courant ou appuyez sur
la touche «ESC» pour annuler.
Coni guration véhicule
Options
Une fois le menu «Options» sélection-
né, vous pouvez lancer un diagnostic
sur l’état des équipements (actif, inactif,
défaillant).
Une fois le menu «Coni g véhic» sé-
lectionné, vous pouvez rendre actif ou
inactif les équipements suivants :
- projecteurs directionnels (voir cha-
pitre «La visibilité»),
- éclairage d’accompagnement (voir chapitre «La visibilité»).

Page 29 of 202

CONTRÔLE de MARCHE
32
L’ÉCRAN MONOCHROME C Menu général
Affichages dans l’écran
Il afi che les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure * (celle-ci clignote en cas de risque de ver-
glas),
- le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...),
- les sources audio (radio, CD, ...),
- l’ordinateur de bord (voir à la i n du chapitre).
Des messages d’alerte (ex : «Système
antipollution défaillant») ou d’informa-
tion (ex : «Allumage automatique des
projecteurs activé») peuvent apparaî-
tre temporairement. Ceux-ci peuvent
être effacés en appuyant sur la touche

«ESC» . Menu «Fonctions audio»
Autoradio RD4 allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez activer ou
neutraliser les fonctions liées à l’utilisa-
tion de la radio (RDS, REG, RadioText),
du CD ou du changeur CD (introscan,
lecture aléatoire, répétition CD).
Pour plus de détails sur l’application
«Fonctions audio», reportez-vous à la
partie RD4 du chapitre «Audio et Télé-
matique».
Commandes
A partir de la façade de l’autoradio RD4,
vous pouvez :

 appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général ,

 appuyez sur les touches «  » ou
«  » pour faire déi ler les éléments
dans l’écran,

 appuyez sur la touche «MODE»
pour changer d’application perma-
nente (ordinateur de bord, source
audio, ...),

 appuyez sur les touches «  » ou
«  » pour faire varier une valeur de
réglage,

 appuyez sur la touche « OK » pour
valider,
ou

 appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours.
 Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général :
- fonctions audio,
- ordinateur de bord,
- personnalisation-coni guration,
- téléphone (kit mains-libres).

 Appuyez sur les touches «  » ou
«  » pour sélectionner le menu dé-
siré, puis validez en appuyant sur la
touche «OK» .
* Uniquement avec air conditionné.

Page 30 of 202

CONTRÔLE de MARCHE
33
Menu «Ordinateur de bord»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez consulter des informations sur
l’état du véhicule (journal des alertes,
état des fonctions, ...).
 Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général.

 Appuyez sur les l èches, puis sur la
touche «OK» pour sélectionner le
menu «Ordinateur de bord» .

 Dans le menu «Ordinateur de
bord» , choisissez l’une des applica-
tions suivantes :
Journal des alertes
Il récapitule les messages d’alerte ac-
tifs en les afi chant successivement sur
l’écran multifonction.
Etat des fonctions
Il récapitule l’état actif ou inactif des
fonctions présentes sur le véhicule.
Saisir la distance jusqu’à la
destination
Cela vous permet de rentrer une valeur
approximative de distance jusqu’à la
destination i nale.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 210 next >