Peugeot 207 CC 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 101 of 224

6SEGURANÇA
99

Trancamento
Avisador de cinto não colocado


)
Puxar o cinto, inserir depois o fecho
na caixa de trancamento.

)
Verifi car o bloqueio efectuando um
teste de tracção no cinto.

Ao ligar a ignição, esta luz avi-
sadora acende no quadro de
bordo sempre que o condutor *
e/ou o passageiro dianteiro não
tiver colocado o respectivo cin-
to de segurança.
A partir de cerca de 20 km/h e durante dois minu-
tos, esta luz avisadora pisca acompanhada por
um sinal sonoro crescente. Passados esses dois
minutos, esta luz avisadora permanece acesa en-
quanto o condutor * e/ou o passageiro dianteiro não
tiver colocado o respectivo cinto de segurança.


Destrancamento


)
Premir o botão vermelho da caixa
de trancamento.



1.
Luz avisadora do cinto dianteiro, à
esquerda.

2.
Luz avisadora do cinto dianteiro, à
direita.
Na barra central, a luz avisadora cor-
respondente 1
ou 2
acende:

Barra das luzes avisadoras de cinto
não colocado

Cintos de segurança traseiros

Os lugares traseiros estão equipados
com dois cintos de segurança com enro-
lador dotados cada um com três pontos
de fi xação.

Trancamento


)
Puxar o cinto, inserir em seguida o
fecho na caixa de trancamento.

)
Ve r ifi car o bloqueio efectuando um
teste de tracção no cinto.


Destrancamento


)
Premir o botão vermelho da caixa
de trancamento.



*
Consoante o destino.

Page 102 of 224

6
i
SEGURANÇA
100




O condutor deve certifi car-se que os
passageiros utilizam correctamen-
te os cintos de segurança e que os
mesmos se encontram bem coloca-
dos antes de colocar o veículo em
movimento.
Seja qual for o seu lugar no veículo,
coloque sempre o cinto de seguran-
ça, mesmo para trajectos curtos.
Não inverta os cintos, pois nesse
caso eles não assegurariam correc-
tamente a sua função.
Os cintos de segurança estão equi-
pados com um enrolador que permite
o ajuste automático do comprimento
do cinto à morfologia do utilizador.
A arrumação do cinto de segurança
efectua-se automaticamente sempre
que este não estiver a ser utilizado.
Antes e depois da sua utilização, as-
segure-se de que o cinto está correc-
tamente enrolado.
A parte inferior do cinto deve estar
posicionada o mais abaixo possível
sobre a bacia.
A parte superior deve estar posiciona-
da na parte côncava do ombro.
Os enroladores estão equipados com
um dispositivo de bloqueio automáti-
co aquando de uma colisão, de uma
travagem de emergência ou do capo-
tamento do veículo.
É possível desbloquear o dispositivo
puxando o cinto com força e soltan-
do-o para que se enrole ligeiramente. Para ser efi ciente, um cinto de segurança:



- deve ser mantido esticado o mais
perto do corpo possível,

- deve ser puxado para a frente por
um movimento regular, verifi cando
que não fi ca enrolado,

- deve ser utilizado apenas por uma
pessoa,

- não deve apresentar sinais de cortes
ou de desgaste,

- não deve ser transformado ou modifi -
cado para não alterar o desempenho.
Dadas as regras de segurança em vigor,
para qualquer intervenção no seu veículo,
dirija-se a uma ofi cina qualifi cada que pos-
sua competências e material adaptado,
existente também na rede PEUGEOT.
Solicite a verifi cação periódica dos seus
cintos de segurança pela rede PEUGEOT
ou por uma ofi cina qualifi cada e, especial-
mente, se os cintos apresentarem sinais de
deterioração.
Limpe os cintos com água e sabão ou
um produto de limpeza para têxteis,
vendido na rede PEUGEOT.

Depois de rebater ou mudar um banco ou
o banco traseiro de lugar, assegure-se de
que o cinto se encontra na posição correcta
e devidamente enrolado.


Recomendações para as crianças

Utilize uma cadeira para crianças adapta-
da, se o passageiro tiver menos de 12 anos
ou medir menos de um metro e cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de segu-
rança para várias pessoas.
Nunca transporte uma criança sobre
os joelhos.

Em caso de colisão

Em função da natureza e da impor-
tância das colisões
, o dispositivo
pirotécnico pode iniciar-se antes e inde-
pendentemente do accionamento dos
airbags. O accionamento dos pré-ten-
sores é acompanhado por uma ligeira
libertação de fumo inofensivo e por um
ruído, devido à activação do cartucho
pirotécnico integrado no sistema.
De qualquer forma, o avisador dos airbags
acende-se.
Após uma colisão, solicite a verifi cação e
eventual substituição do sistema de cin-
tos de segurança pela rede PEUGEOT
ou por uma ofi cina qualifi cada.

Page 103 of 224

6
!
i
SEGURANÇA
101
AIRBAGS
Os airbags foram concebidos para optimi-
zar a segurança dos ocupantes em caso
de colisões violentas. Eles completam a
acção dos cintos de segurança equipados
com limitador de esforço.
Neste caso, os detectores electrónicos
registam e analisam as colisões frontais
e laterais sofridas nas zonas de detecção
da colisão:


- em caso de colisão violenta, os airba-
gs são accionados instantaneamente
e protegem os ocupantes do veículo;
imediatamente após a colisão, os air-
bags esvaziam-se rapidamente para
não prejudicar nem a visibilidade nem
a saída eventual dos ocupantes,

- em caso de colisão pouco violenta,
de impacto na zona traseira e em
certas condições de capotamento,
os airbags não são activados; basta
o cinto de segurança para assegu-
rar uma protecção optimizada em
determinadas situações.



Os airbags não funcionam com
a ignição desligada

.


Este equipamento apenas funciona
uma vez. Caso ocorra uma segunda
colisão (aquando do mesmo ou de ou-
tro acidente), o airbag não funciona.


Zonas de detecção de colisão


A.
Zona de impacto frontal.

B.
Zona de impacto lateral.









Airbags frontais

Sistema que protege, em caso de colisão
frontal, a cabeça e o toráx do condutor e
do passageiro dianteiro.
Para o condutor, está integrado no centro
do volante; para o passageiro dianteiro, no
painel de bordo por cima do porta-luvas.

Activação
Disparam simultaneamente, excepto se
o airbag frontal do passageiro estiver
neutralizado, em caso de uma colisão
frontal violenta aplicado em toda ou parte
da zona de impacto frontal A
, consoante
o eixo longitudinal do veículo num plano
horizontal e de sentido dianteiro para a
traseira do veículo.
O airbag frontal interpõe-se entre o ocu-
pante dianteiro do veículo e o painel de
bordo, para amortecer a sua projecção
para a frente. A activação do ou dos airbags é
acompanhada por uma ligeira li-
bertação de fumo inofensivo e de
um ruído, devido à activação do
cartucho pirotécnico integrado no
sistema.
Este fumo não é nocivo, mas pode
revelar-se irritante para pessoas
sensíveis.
O ruído da detonação pode con-
duzir a uma ligeira diminuição da
capacidade auditiva durante um
breve período de tempo.

Page 104 of 224

6
!
!
SEGURANÇA
102
Para assegurar a segurança do
seu fi lho, neutralizar imperativa-
mente o airbag passageiro sempre
que instalar um banco para crian-
ças "de costas para a estrada" no
banco do passageiro dianteiro.
Senão, a criança arrisca-se a
ser gravemente ferida, ou morta,
aquando do disparo do airbag.
Se os dois avisadores dos airbags
acenderem em permanência, não
instalar o banco para crianças "de
costas para a estrada" no lugar do
passageiro dianteiro.

Mandar verifi car pela rede PEUGEOT ou por uma ofi cina qualifi cada.

Neutralização
Só o airbag frontal do passageiro pode
ser neutralizado:


)
com a ignição desligada,
introduza
a chave no comando de neutraliza-
ção do airbag passageiro 1
,

)
rodá-la para a posição "OFF"
,

)
depois, retirá-la mantendo-a nesta
posição.
Consoante a sua versão, este
avisador acende, seja no qua-
dro de bordo ou na barra central,
com a ignição ligada e durante
todo o período de duração da
neutralização.
Reactivação
Assim que retirar o banco para crianças,
rodar o comando 1
para a posição "ON"

para activar de novo o airbag e assegu-
rar assim a segurança do seu passageiro
dianteiro em caso de colisão.
Anomalia de funcionamento

Se este avisador acender no quadro
de bordo, acompanhado por um si-
nal sonoro e por uma mensagem no
ecrã multifunções, consultar a rede
PEUGEOT ou uma ofi cina qualifi -
cada para verifi cação do sistema. Os airbags
podem deixar de ser activados em caso de
embate violento.

Page 105 of 224

6
!
SEGURANÇA
103

*
Consoante o destino.







Airbag para os joelhos *

Sistema protegendo, em caso de colisão
frontal violenta, os joelhos do condutor.
Este airbag está integrado no painel de
bordo, sob a coluna de direcção.

Activação
Dispara simultâneamente com os air-
bags frontais.








Airbags laterais

Sistema que protege, em caso de colisão
lateral violenta, condutor e o passageiro
dianteiro, para limitar os riscos de trauma-
tismo no tórax.
Cada airbag está integrado na armação
do encosto do banco dianteiro, do lado
da porta.

Activação

É accionado unilateralmente em caso de
colisão lateral violenta aplicado em toda ou
parte da zona de impacto lateral B, que se
exerça perpendicularmente ao eixo longitu-
dinal do veículo num plano horizontal e no
sentido exterior para o interior do veículo.
O airbag lateral interpõe-se entre o ocu-
pante dianteiro do veículo e o respectivo
painel da porta.
Zonas de detecção de colisão


A.
Zona de colisão frontal.

B.
Zona de colisão lateral.
Aquando de uma colisão ou embate
ligeiro na parte lateral do veículo ou
em caso de capotamento, o airbag
pode não ser accionado.
Aquando de uma colisão traseira ou
frontal, o airbag não é accionado.

Avaria de funcionamento
Se esta luz avisadora se acender
no quadro de bordo, acompanha-
da por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã multifunções,
consultar a rede PEUGEOT ou uma ofi cina
qualifi cada para verifi car o sistema. Os
airbags poderão não ser accionados em
caso de uma colisão violenta.

Page 106 of 224

6
!
SEGURANÇA
104


Para que os airbags frontais sejam
plenamente efi cazes, respeitar as
seguintes regras de segurança:
Adoptar uma posição sentada normal
e vertical.
Colocar o cinto de segurança do seu
banco e posicioná-lo correctamente.
Não deixar nada entre os ocupantes
dianteiros e os airbags (criança, ani-
mal, objecto, ...). Isso poderia impedir
o funcionamento dos airbags ou ferir
os ocupantes.
Depois de um incidente ou do roubo
do veículo, mandar verifi car os siste-
mas dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags deve ser realiaza exclusi-
vamente na rede PEUGEOT ou numa
ofi cina qualifi cada.
Mesmo observando todas as precau-
ções mencionadas, não está excluído
um risco de lesões ou ligeiras quei-
maduras na cabeça, busto ou braços,
aquando a activação de um airbag.
De facto, o saco enche-se de modo
quase instantâneo (alguns milisse-
gundos) depois, esvazia no mesmo
espaço de tempo, evacuando os ga-
ses quentes dos orifícios previstos
para esse efeito.

*
Consoante o destino.
Airbags frontais
Não conduzir agarrando o volante pelos seus raios ou deixando as mãos sobre
a caixa central do volante.
Não colocar os pés no painel de bordo, no lado do passageiro.
Na medida do possível, não fumar, porque o enchimento dos airbags pode pro-
vocar queimaduras ou riscos de ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
Não desmonte nunca, fure ou submeta o volante a choques violentos.

Airbags para os joelhos *
Não aproxime os joelhos do volante mais do que o necessário.

Airbags laterais
Cobrir os bancos unicamente com capas homologadas e compatíveis com o
accionamento dos airbags laterais. Para conhecer a gama de capas adaptadas
ao seu veículo, consulte a rede PEUGEOT (ver o ponto "Informações práti-
cas § Acessórios").
Não fi xe nem cole nada nos encostos dos bancos porque isso poderia ocasionar
ferimentos no tórax ou nos braços durante o enchimento do airbag lateral.
Não aproximar o peito da porta mais do que o que for necessário.

Page 107 of 224

7
!
!
i
CONDUÇÃO
105
Sempre que estacionar num decli-
ve, vire as rodas para as imobilizar
contra o passeio, accione o travão
de estacionamento e engrene uma
velocidade.

TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO


Para accionar o travão


)
Puxar totalmente a alavanca do tra-
vão de estacionamento para imobi-
lizar o veículo.


Com o veículo em movimento, o
acendimento deste avisador e do avi-
sador STOP
, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensagem
no ecrã multifunções, indica que o travão per-
manece accionado ou que foi mal accionado.

Para desactivar o travão


)
Puxar ligeiramente a alavanca do
travão de estacionamento, premir o
botão de desactivação e baixar to-
talmente a alavanca.
CAIXA MANUAL DE 6 VELOCIDADES


Passagem da 5 ª ou da
6 ª velocidade



)
Desloque completamente a alavan-
ca das velocidades para a direita
para engrenar correctamente a 5ª
ou 6ª velocidade.
Engrene a marcha-atrás apenas
com o veículo parado e o motor
em ralenti.
Por motivos de segurança e para
facilitar o arranque do motor:


- seleccione sempre o ponto-
morto,

- carregue no pedal da embraia-
gem.



Passagem para marcha-atrás



)
Levante o anel sob o manípulo e des-
loque a alavanca das velocidades para
a esquerda e depois para a frente.

Page 108 of 224

7
!
CONDUÇÃO
106

* Consoante a motorização.
INDICADOR DE PASSAGEM DE
VELOCIDADE *

Sistema que permite reduzir o consumo
de combustível preconizando o engre-
namento de uma mudança de velocida-
de superior em veículos equipados com
caixa de velocidades manual.

Funcionamento

O sistema apenas funciona no âmbito
de uma condução económica.
Consoante a situação de condução e
o equipamento do veículo, o sistema
pode preconizar o engrenamento de
uma ou mais velocidades. Pode seguir
esta indicação sem passar pelas veloci-
dades intermédias.
As indicações de engrenamento de
uma velocidade não devem ser con-
sideradas obrigatórias. Com efeito, a
confi guração da estrada, a densidade
da circulação e a segurança constituem
elementos determinantes na escolha
da melhor velocidade. O condutor tem
a responsabilidade de seguir ou não as
indicações do sistema.
Esta função não pode ser desactivada.
Exemplo:


- O veículo encontra-se na terceira
velocidade.

- O pedal do acelerador é premido
moderadamente.

- O sistema pode propor, consoante o
caso, o engrenamento de uma velo-
cidade superior.

A informação aparece sob a forma de
uma seta no visor do painel.
Consoante o equipamento do veículo, a
informação pode ser acompanhada da
velocidade indicada.


Em caso de condução que solicite
especifi camente desempenhos do
motor (pressão forte no pedal do ace-
lerador, por exemplo, para efectuar
uma ultrapassagem...), o sistema não
indica a mudança de velocidade.
O sistema não propõe em qual-
quer caso:


- o engrenamento da primeira
velocidade,

- o engrenamento da marcha-
atrás,

- a redução.

Page 109 of 224

7CONDUÇÃO
107
A CAIXA DE VELOCIDADES
AUTOMÁTICA
Caixa de velocidades de quatro velo-
cidades que proporciona o conforto do
automatismo total, enriquecido com
programa sport e neve, ou a passagem
manual das velocidades.
São propostos quatro modos de condu-
ção:


- o funcionamento automático
para
a gestão electrónica das velocida-
des pela caixa,

- o programa sport
para proporcionar
um estilo de condução mais dinâmi-
co,

- o programa neve
para melhorar a
condução em caso de má aderência,

- o funcionamento manual
para a
passagem sequencial das velocida-
des por parte do condutor.


Alavanca de velocidades


P.
Estacionamento.


- Imobilização do veículo, com travão
de estacionamento engrenado ou
desengrenado.

- Arranque do motor.

R.
Marcha-atrás.


- Manobras de marcha-atrás, veículo
parado, motor em ralenti.

N.
Ponto morto.


- Imobilização do veículo, travão de
estacionamento engrenado.

- Arranque do motor.

D.
Funcionamento automático.

M. +/-
Funcionamento manual com
passagem sequencial das quatro
velocidades.


)
Empurre uma vez para a frente para
seleccionar a velocidade seguinte.
ou

)
Empurre uma vez para trás para se-
leccionar a velocidade anterior.



Indicações no quadro de bordo

Quando deslocar a alavanca na grelha
para seleccionar uma posição, acende-
se o respectivo indicador no quadro de
bordo.

P.
Parking (Estacionamento)

R.
Reverse (Marcha-atrás)

N.
Neutral (Ponto morto)

D.
Drive (Condução automática)

S.
Programa sport



7
.
Programa neve


1, 2, 3, 4
. Velocidade engrenada em
funcionamento manual

-.
Valor inválido em funcionamento
manual


)
Quando este avisador for
apresentado no quadro de
bordo, pressione o pedal
de travão (ex: arranque do
motor).




Platina da caixa de velocidades



1.
Alavanca de velocidades.

2.
Botão "S"
(sport)
.

3.
Botão " 7

"
(neve)
.

Pé no travão

Page 110 of 224

7
!
!
i
CONDUÇÃO
108

Arranque do veículo



)
Engrene o travão de estacionamento.

)
Seleccione a posição P
ou N
.

)
Efectue o arranque do motor.
Caso contrário, será emitido um sinal
sonoro, acompanhado por uma mensa-
gem no ecrã multifunções.


)
Com o motor em funcionamento,
pressione o pedal do travão.

)
Desengrene o travão de estaciona-
mento.

)
Seleccione a posição R
, D
ou M
,

)
Liberte progressivamente o pedal
de travão.
O veículo começa a deslocar-se.
Se, em andamento, a posição N

for seleccionada inadvertidamente,
deixe o motor diminuir de rotações
e seleccione a posição D
para ace-
lerar. A caixa de velocidades funcionará em
modo auto-adaptativo, sem intervenção
do condutor. Esta selecciona perma-
nentemente a velocidade de caixa mais
adequada ao estilo de condução, ao
perfi l da estrada e à carga do veículo.


Funcionamento automático



)
Seleccione a posição D
para a pas-
sagem automática
das quatro velo-
cidades.
É apresentado 7
no quadro
de bordo.

Programa neve " 7
"


)
Prima o botão " 7
", com o motor em
funcionamento.

A caixa de velocidades adapta-se à condução
em estradas com más condições de aderência.
Este programa facilita os arranques e a motri-
cidade quando as condições de aderência são
fracas.
É apresentado S
no quadro
de bordo.
Programa sport "S"


)
Prima o botão "S"
, com o motor em
funcionamento.
A caixa de velocidades adopta automa-
ticamente um estilo de condução dinâ-
mico.
Nunca seleccione a posição N
com
o veículo em movimento.
Nunca seleccione as posições P

ou R
, enquanto o veículo não esti-
ver totalmente imobilizado. Quando o motor funcionar ao ralen-
ti, sem pressionar o travão, se for
seleccionada a posição R
, D
ou M
,
o veículo desloca-se, mesmo que
não pressione o acelerador.
Com o motor em funcionamento,
nunca deixe crianças sem vigilância
no interior do veículo.
Com o motor em funcionamento, e
em caso de operações de manuten-
ção, accione o travão de estaciona-
mento e seleccione a posição P
.


Programas sport e neve

Estes dois programas específi cos com-
pletam o funcionamento automático em
caso de utilizações particulares.

Regresso ao funcionamento
automático


)
A qualquer momento, prima nova-
mente o botão seleccionado para
abandonar o programa accionado e
regressar ao modo auto-adaptativo.


Para obter uma aceleração máxima sem to-
car na alavanca, pressione a fundo o pedal do
acelerador (kick down). A caixa de velocida-
des selecciona automaticamente a velocidade
inferior ou mantém a velocidade seleccionada
até ao regime máximo do motor.
Aquando da travagem, a caixa de velocida-
des selecciona automaticamente a velocida-
de inferior, para proporcionar uma efi cácia de
travão motor.
Se tirar bruscamente o pé do acelera-
dor, a caixa de velocidades não pas-
sará para a velocidade superior, para
melhorar a segurança.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 230 next >