Peugeot 208 2012 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 141 of 328

139
6
Sicurezza
Il veicolo è stato omologato secondo la nuovaregolamentazioneISOFIX.
I sedili, rappresentati qui sotto, sono dotati di
ancora
ggi ISOFIX regolamentari :




















Fissaggi "ISOFIX"
Si tratta di tre anelli per ogni sedile :


- due anelli A, situati tra lo schienale e laseduta del sedile del veicolo, segnalati da
un'etichetta,
Questo sistema di ancoraggio ISOFIXgarantisce un montaggio affidabile, solido e
rapido del seggiolino per bambini all'interno del
v
eicolo.
Alla collocazione di un seggiolino per bambiniISOFIX sul sedile posteriore sinistro della
panchetta di sedili posteriore, prima di fissare
il sedile, spostare la cintura di sicurezza
posteriore centrale verso il centro del veicolo,
in m
odo da non intralciare il funzionamentodella cintura di sicurezza.
I seggiolini ISOFIX per bambini
sono dotati di
due sistemi di bloccaggio che si fissano ai due anelli A
.
Alcuni sedili dispongono inoltre di una cinghiaalta
da fissare all'anello B
.
Per fissare questa cinghia, alzare o rimuovere
l'appoggiatesta del sedile del veicolo, poi far
passare la cinghia dal di sopra dello schienale.Agganciare il gancio della cinghia all'anello Bpoi tendere al massimo la cinghia alta.
L'errata collocazione del seggiolino per bambini nel veicolo compromette laprotezione del bambino in caso di ur to.
Per conoscere quali sono i se
ggiolini ISOFIX
per bambini che si adattano al proprio
veicolo
, consultare la tabella riassuntiva di
posizionamento dei seggiolini ISOFIX. -
un anello B, situato dietro al sedile,chiamato Top Tetherper il fissaggio della rcinghia alta.

Page 142 of 328

140
Sicurezza










Seggiolini ISOFIX per bambini raccomandati da PEUGEOT e
omologati per questo veicolo
Seguire le istruzioni di montaggio dei seggiolini per bambini indicate sull'opuscolo di montaggio del fabbricante del seggiolino stesso.
FA I R G 0 /1S (classe di misura : C )

Gruppo 0/1 : fino a 18 kg




Si posiziona con le spalle verso la strada mediante una base ISOFIX che si aggancia agli anelli A ,
dotata di un'asta (tipo A ) che va ad appoggiarsi al pianale del veicolo.
6 posizioni d'inclinazione della scocca.
RÖMER DuoPlus ISOFIX
(classe di dimensione B1 )
Gruppo 1: da 9 a 18 kg




Si colloca nel senso di marcia. Si aggancia agli anelli A
, all'anello B, chiamato Top Tether, con una cinghia alta.3 posizioni d'inclinazione della scocca : posizione seduta, di riposo e sdraiata.
Può essere collocato in senso di marcia essendo agganciato al sedile mediante una cintura di
sicurezza a tre punti.
Re
golare il sedile anteriore del veicolo affinché i piedi del bambino non tocchino lo schienale.

Page 143 of 328

141
6
Sicurezza










Tabella riepilogativa per la collocazione dei seggioli ISOFIX per
bambini
In conformità con la regolamentazione europea, questa tabella indica le possibili collocazioni dei seggiolini ISOFIX per bambini sui sedili equipaggiati
di ancoraggi ISOFIX all'interno del veicolo.
Nei seggiolini per bambini ISOFIX universali e semiuniversali, la classe di misura ISOFIX del seggiolino per bambini, definita da una lettera compresa
tra Ae G , è ripor tata sul seggiolino accanto al logo ISOFIX.
Peso del bambino /età indicativa
Inferiore a 10 kg(gruppo 0)Fino a circa6 mesi
Inferiore a 10 kg(gruppo 0) Inferiore a 13 kg(gruppo 0+)Fino a circa 1 anno

Da 9 a 18 kg (gruppo 1)Da 1 a 3 anni circa
Tipo di seggiolino ISOFIX per bambiniNavicella"schienale verso la strada""schienale verso la strada""nel senso di marcia"
Classe di misura ISOFIXFGCDECDABB1



Sedile passeggero anteriore
Non ISOFIX

Sedili posteriori lateraliXIL-SU*IL-SUIL-SU*IL-SUIUF
IL-SU
Sedile posteriore centrale
Non ISOFIX
IUF:sedile adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini Isofix U
niversale, "nel senso di marcia" che si fissa con la cinghia alta.IL-SU:sedile adatto alla collocazione di un seggiolino I sofix S emi-U
niversale, ovvero:


- "schienale verso la strada" equipaggiato di cinghia alta o di sostegno,

- "nel senso di marcia" dotato di sostegno,

- una navicella dotata di cinghia alta o di sostegno.
Per agganciare la cinghia alta, consultare il paragrafo "Fissaggi ISOFIX". X:sedile non adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini per il gruppo di peso indicato.

* Obbligatorio togliere l'appoggiatesta.

Page 144 of 328

142
Sicurezza





Sicurezza elettrica bambini

Sistema di comando a distanza per impedire l'apertura delle porte posteriori tramite i comandi interni.

Attivazione
)
Con il contatto inserito, premere questo pulsante.
La spia del pulsante si accende accompagnata
da un messaggio che conferma l'attivazione.
Questa spia resta accesa finché la sicurezza bambini è attivata.
L'aper tura delle por te dall'esterno e l'utilizzo
degli alzacristalli elettrici a par tire dal sedile delguidatore rimangono possibili.

Disattivazione
)Con il contatto inserito, premere di nuovoquesto pulsante.
La spia del pulsante si spegne accompagnata da
un messa
ggio che conferma la disattivazione.

Questa spia resta spenta finché la sicurezza bambini è disattivata.

Qualsiasi altro stato della spia denota un malfunzionamento della sicurezzaelettrica bambini.
Far verificare dalla rete PEUGEOT o da un riparatore qualificato.

Questo sistema è indipendente e non sostituisce in alcun modo il comando di bloccaggio centralizzato.
Verificare lo stato della sicurezza bambini ad ogni inserimento del contatto.
Estrarre sempre la chiave di contatto quando si scende dal veicolo, anche per breve tempo.
In caso di ur to violento, la sicurezzaelettrica bambini si disattivaautomaticamente per consentire ai passeggeri posteriori di uscire dal veicolo.









Sicurezza
meccanica bambini
Bloccaggio
)Con la chiave di contatto, ruotare il
comando rosso fino in battuta:
- verso sinistra sulla porta posteriore sinistra,
- verso destra sulla porta posteriore destra.

Sbloccaggio
)Con la chiave di contatto, ruotare ilcomando rosso fino in battuta:
- verso destra sulla porta posteriore sinistra,
- verso sinistra sulla por ta posteriore destra.



Dispositivo meccanico per impedire l'apertura della por ta posteriore con il comando interno. Il comando si trova sulla battuta di ogni porta posteriore.

Page 145 of 328

143
7
Informazioni pratiche
Il kit è situato nel contenitore portaoggetti situato sotto al pianale del bagagliaio. Sistema completo, costituito da un
compressore e da un prodotto di riempimento
incorporato, che consente una riparazionetemporaneadel pneumatico per consentire di
recarsi all'officina più vicina.
È destinato a riparare la maggior par te delleforature che potrebbero compromettere il pneumatico, localizzate sul battistrada o sulla spalla del pneumatico.


















Kit di riparazione provvisoria pneumatici

Accesso al kit Elenco degli attrezzi
I seguenti attrezzi sono specifici per il
veicolo, e possono variare in funzione
dell'equipaggiamento. Non devono essereutilizzati per altri scopi.
1.Compressore 12 V.
Contiene un prodotto di riempimento, che
permette di riparare temporaneamente
la ruota e di regolare la pressione del
pneumatico. 2. Anello amovibile per il traino.
Vedere paragrafo "Traino del veicolo".

Page 146 of 328

144
Informazioni pratiche
A. Selettore di posizione "Riparazione" o "Gonfiaggio".B.Interruttore acceso "I"/spento "O".C.Tasto di gonfiaggio.D.
Manometro (in bar o p.s.i.).E.
Vano comprendente:
- un cavo con adattatore per presa 12 V,
- vari adattatori di gonfiaggio per accessori, tipo palloni, pneumatici di bicicletta...
Descrizione del kit
F.
Cartuccia di prodotto di riempimento.
G.Tubo bianco con tappo per la riparazione.H.Tubo nero per il gonfiaggio.I. Etichetta autoadesiva promemoria velocità.


L'etichetta promemoria velocità Ideve essere incollata sul volante per ricordare che è presente una ruota ad utilizzo temporaneo.
Non superare la velocità di 80 km/h quando si guida in presenza di unpneumatico riparato con questo tipo di kit.

Page 147 of 328

145
7
Informazioni pratiche

Procedura di riparazione


1. Riempimento del foro
)Interrompere il contatto. )Ruotare il comando A
sulla posizione
"Riparazione".
)Verificare che l'interruttore B sia sulla posizione "O".
)
Srotolare completamente il tubo bianco G.)
Allentare il tappo del tubo bianco. )
Collegare il tubo bianco alla valvola del
pneumatico da riparare.
) Collegare la presa elettrica del compressore alla presa 12 V del veicolo.)
Av viare il motore del veicolo e lasciarloavviato.


Attenzione, se ingerito, il prodotto è nocivo (es: glicole etilenico, colofonia, ...) e irritante per gli occhi. Tenere questo prodotto fuori dalla portata dei bambini.


Evitare di rimuovere i corpi estraneipenetrati nel pneumatico.

Page 148 of 328

146
Informazioni pratiche

Non avviare il compressore prima di aver collegato il tubo bianco allavalvola del pneumatico: il prodotto di riempimento fuoriesce.
)Avviare il compressore portandol'interruttore Bin posizione "I"
fino aquando la pressione del pneumatico raggiunge i 2,0 bar.
Il prodotto di riempimento è iniettato in
pressione nel pneumatico; non scollegareil tubo dalla valvola durante questa
operazione (rischio di schizzi di prodotto).
) Rimuovere il kit e riavvitare il tappo del
tubo bianco.
Prestare attenzione a non sporcare il
veicolo con tracce di liquido. Conser vare il
kit a por tata di mano. ) Guidare immediatamente per circa cinque chilometri, a velocità moderata (tra 20 e 60 km/h) per riempire il foro. )
Fermarsi per verificare la riparazione e lapressione con il kit.

Se entro cinque-sette minuti circa,non viene raggiunta la pressionenecessaria, significa che il pneumatico non è riparabile; consultare la retePEUGEOT o un riparatore qualificato per la riparazione del veicolo.

Page 149 of 328

147
7
Informazioni pratiche

2. Gonfi aggio
)Ruotare il comando A
sullaposizione "Gonfiaggio".)Srotolare completamente il tubo nero H.)Collegare il tubo nero alla valvola della
ruota riparata.
)
Collegare nuovamente la presa elettrica
del compressore alla presa 12 V del
veicolo.) Av viare di nuovo il motore del veicolo e lasciarlo avviato.
)
Regolare la pressione con il compressore(per gonfiare: interruttore B
in posizione "I"
; per sgonfiare, interruttore B
in posizione "O"e pressione del pulsante C), secondo l'etichettaCdi pressione dei pneumatici del veicolo, situata
all'altezza della por ta del guidatore.
Un conseguente calo di pressione
indica che la perdita non è stata riparatacorrettamente; consultare la rete
PEUGEOT o un riparatore qualificato per la
riparazione del veicolo.
) Togliere il kit e riporlo.)
Guidare a velocità moderata (80 km/h
al massimo
), limitando a 200 km circa la distanza percorsa.
)Recarsi appena possibile presso la rete PEUGEOT o presso un riparatore qualificato.Informare tassativamente il tecnico dell'utilizzo di questo kit. Dopo la
diagnosi del pneumatico il tecnico dirà se il pneumatico può essereriparato o se deve essere sostituito.

Page 150 of 328

148
Informazioni pratiche
Rimozione della cartuccia
)Sistemare il tubo nero. )Staccare la base a gomito del tubo bianco. )Tenere il compressore ver ticalmente. )Svitare la cartuccia dal basso.



Prestare attenzione al gocciolamento del liquido.
La data limite di utilizzo del liquido èindicata sulla confezione.
La confezione è monouso; una voltainiziata, deve essere sostituita.
Dopo l'utilizzo, non gettare laconfezione nella spazzatura, ma riconsegnarla alla rete PEUGEOT o ad un ente specializzato nel riciclaggio.
Ricordarsi di acquistare una nuovaconfezione presso la rete PEUGEOT o presso un riparatore qualificato.



Controllo della pressione/
Gonfia
ggio occasionale

È possibile utilizzare il compressore, senzainiettare il prodotto, per:


- controllare o gonfiare occasionalmente ipneumatici,

- gonfiare altri accessori (palloni,
pneumatici di biciclette...).
)
Ruotare il selettore Asulla
posizione "Gonfiaggio".) Srotolare completamente il tubonero H . )
Collegare il tubo nero alla valvola della
ruota o dell'accessorio.
Se necessario, montare uno dei terminali forniti con il kit.
)Collegare la presa elettrica del compressore alla presa 12V del veicolo. )Avviare il motore del veicolo e lasciarloavviato. )Regolare la pressione con il compressore(per gonfiare: interruttore Binposizione "I"; per sgonfiare: interruttore Bin posizione "O"
e pressione del tasto C ),conformemente all'etichetta della pressione
dei pneumatici del veicolo o dell'accessorio.
)Rimuovere il kit, poi riporlo.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 330 next >