Peugeot 208 2013 Упутство за употребу (in Serbian)

Page 141 of 332

139
6
Bezbednost


Isključivanje vazdušnog jastuka
suvozača (OFF)

Pogledajte uputstvo na nalepnici koja se nalazisa obe strane štitnika za sunce suvozača.


Kako biste obezbedili zaštitu svom detetu, obavezno isključite vazdu

Page 142 of 332

140
Bezbednost











Dečja sedišta koja preporučuje PEUGEOT
Grupa 0+ : od rođenja do 13 kgGrupe 1, 2 i 3 : od 9 do 36 kg
L1"RÖMER Baby-SafePlus" Postavlja se leđima prema putu.
L2"KIDDY Comfor t Pro"
Korišćenje štitnika je
obavezno za prevoz dece (od 9 do 18 kg).
Grupe 2 i 3 : od 15 do 36 kg
L4"KLIPPAN Optima" Počev od 6 godina (oko 22 kg), koristi se samo povišenje.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Može biti korišćen sa ISOFIX sistemom za pričvršćivanje. Dete je zadržano sigurnosnim pojasom. PEUGE
OT vam predstavlja kompletnu ponudu preporučenih dečjih sedišta koja se pričvršćujupomoću sigurnosnih pojaseva sa tri kopče.

Page 143 of 332

141
6
Bezbednost













Mesta za postavljanje dečjih sedišta pomoću sigurnosnih
pojaseva
U skladu sa evropskim propisima u ovoj tabeli prikazane su mogućnosti za postavljanje dečjih sedi

Page 144 of 332

142
Bezbednost
Pogrešno postavljanje dečijeg sedišta uvozilo ugrožava zaštitu deteta u slučaju
sudara.
Proverite da pojas za vezivanje ili kopča nisu ostali ispod dečjeg sedi

Page 145 of 332

143
6
Bezbednost
Vaše vozilo je homologovano u skladu sa novim propisima o dečijim sedištima
ISOFIX.
Sedišta, koja su predstavljena u nastavku,
opremljena su osnovnim ISOFIX pričvršćenjima :





















Pričvršćenja "ISOFIX"

Radi se o po tri prstena za svako sedište :


- dva prstena A
, koja se nalaze izmeđunaslona i sedalnog dela sedišta, označenasu nalepnicom,
Ovaj sistem ISOFIX pričvršćenja obezbeđuje
vam pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje
dečijeg sedi

Page 146 of 332

144
Bezbednost










ISOFIX dečja sedišta koja je preporučio i odobrio PEUGEOT i
koja su homologovana za vaše vozilo
Sledite uputstva za postavljanje dečjih sedišta koja isporučuje njihov proizvođač.
RÖMER DuoPlus ISOFIX(klasa uzrasta : B1 )

Grupa 1 : od 9 do 18 kg
Postavlja se licem u pravcu kretanja.Pričvršćuje se za prsten A, kao i za gornji prsten B pod nazivom Top Tether pomoću gornjeg zateznog pojasa.
Tr i p o l o ž aja nagiba za školjku sedišta : sedenje, odmor i ispružen.
Može da se postavi licem u pravcu kretanja vezivanjem za sedištepomoću sigurnosnog pojasa u tri tačke.
Podesite prednje sedište tako da dečja stopala ne dodiruju naslon sedišta.

Page 147 of 332

145
6
Bezbednost










Opšta tabela za postavljanje sedišta za decu ISOFIX

U skladu sa evropskim propisima, ova tabela vam prikazuje načine postavljanja sedišta za decu ISOFIX na mestima opremljenim pričvršćivačima ISOFIX.
Za univerzalna i polu-univerzalna sedišta za decu ISOFIX, odgovarajuća veličine ISOFIX sedišta za decu, koja je određena jednim od slova
između Ai G , označena je pored loga ISOFIX pored dečijeg sedišta.
Težina deteta/s tarost deteta

Ispod 10 kg
(grupa 0)Do približno6 meseci
Ispod 10 kg(grupa 0)Ispod 13 kg (grupa 0+) Do približno 1 godine

Od 9 do 18 kg (grupa 1) Od približno 1 do 3 godine

Tip sedišta za dete ISOFIXNosiljka"leđa prema putu""leđa prema putu""lice prema putu"
Klasa veličine ISOFIXFGCDECDABB1



Suvozačevo sedište
Ne ISOFIX


Bočna zadnja sedišta XIL-SU*IL-SUIL-SU*IL-SUIUFIL- SU

Centralno zadnje sedište
Ne ISOFIX
IUF :mesto prilagođeno za postavljanje sedišta UniverzalnoIsofix, " Lice prema putu" koje se pričvr

Page 148 of 332

146
Bezbednost




Električni uređaj za dečju bezbednost
komandi.


Uključivanje
)
Nakon davanja kontakta, pritisnite ovo
dugme.
Ukl
jučiće se lampica dugmeta, praćena
porukom koja vam potvrđuje aktiviranje.
Ova lampica ostaje upaljena sve dok je
aktivirana funkcija za bezbednost dece.
Vozač može otvoriti vrata spolja i kontrolisati
sa svog mesta električne podizače prozora
pozadi.

Isključivanje
)Nakon uspostavljanja kontakta ponovo pritisnite ovo dugme.
Lampica dugmeta se gasi, praćena porukom
koja vam potvrđuje isključenje.

Ova lampica ostaje uga

Page 149 of 332

147
7
Praktične informacije

Komplet je smešten u kućištu za odlaganje,
ispod poda prtljažnika.
Ovaj komplet se sastoji od kompresora i bočiceproizvoda za lepljenje i omogućava vam daprivremeno popravitegumu kako biste uspeli
da stignete do najbližeg servisa.
Predviđen je za uobičajeno krpljenje rupana gumama, koje se mogu pojaviti u predelunagaza gume ili na njenom obodu.




















Komplet za privremenu popravku gume

Pristup kompletuLista alata
Ovaj alat namenjen je isključivo vašem vozilui može da se razlikuje u zavisnosti od opreme.
Ne koristite ga u druge svrhe.
1.Kompresor od 12 V.
Sadrži specijalni lepak za privremenu
popravku gume i omogućava regulisanje
pritiska pneumatika.
2. Prsten za vuču koji može da se skine.
Videti paragraf "Vuča vozila".

Page 150 of 332

148
Praktične informacije
A.
Selektor položaja "Popravka" ili "Pumpanje".B.Prekidač uključen "I"
/ isključen "O".C.Dugme za izduvavanje.D.
Manometar (u barima ili p.s.i.). E.
Pregrada sadrži :
- kabl sa adapterom za utičnicu od 12 V,
- različite priključke za naduvavanjerazličitih predmeta, kao što su lopte,gume bicikala...
Opis kompleta
F.
Bočicu proizvoda za lepljenje.
G.Belu cevčicu za krpljenje sa poklopcem.H.Crnu cevčicu za naduvavanje.I.
Nalepnicu koja vas podseća da treba da ograničite brzinu.


Nalepnica koja vas podseća da trebada ograničite brzinu I
treba da bude zalepljena na volanu da ne biste zaboravili da je točak u privremenoj upotrebi.
Kada gumu zakrpite pomoću ovogkompleta, nemojte prelaziti brzinu od 80 km/h.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 340 next >