Peugeot 208 2014 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 251 of 336

06
249
Se o "Seguimento auto DAB / FM" estiver activado, há uma diferença de alguns segundos quando o sistema passa para a rádio analógica "FM" às vezes com uma variação de volume.
Quando a qualidade do sinal digital volta a ser boa, o sistema passa automaticamente para "DAB".
Seleccione " RADIO ".
Prima MENU para visualizar o " MENU GERAL " e seleccione em seguida " Médias ".
Seleccione a rádio que deseja da lista apresentada.
Seleccione a alteração de fonte.
Seleccione Rádio DAB.
A rádio digital permite uma audição de qualidade superior e, igualmente, uma apresentação de informações gráfi cas relativas à actualidade da rádio seleccionada.
Os diferentes "multiplex/conjunto" apresentam-lhe uma escolha de rádios dispostas por ordem alfabética.
Prima MENU para visualizar " MENU GERAL " e seleccione em seguida " Médias ".
Seleccione " RADIO ".
Seleccione " Ajustes ".
Seleccione " Seguimento automático DAB-FM " e em seguida " Validar ". Validar ". Validar
O "DAB" não cobre a 100% o território.
Quando a qualidade do sinal numérico é fraca, o "Seguimento auto DAB / FM" permite continuar a ouvir a mesma estação passando automaticamente para a rádio analógica "FM" correspondente (se esta existir).
Se a estação "DAB" que está a ser ouvida não estiver disponí\
vel em "FM" (opção " DAB/FM " cinzenta), ou se o"Seguimento auto DAB / FM" não estiver activado, o som desaparece quando a qualidade do sinal digital é fraca.
RÁDIO
Rádio digital - Seguimento DAB / FM
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Rádio digital

Page 252 of 336

06
250

CD, CD MP3, leitor USB, entrada auxiliar
Insira o CD no leitor, insira a memória USB na tomada USB ou ligue o periférico USB à tomada USB através de um cabo adaptado (não fornecido).
O sistema constitui listas de leitura (memória temporária) cujo tempo de criação pode demorar desde alguns segundos a vários minutos na primeira ligação.
Reduza o número de fi cheiros que não sejam musicais e o número de lista permite diminuir este tempo de espera.
As listas de leitura são actualizadas sempre que a ignição é desligada ou ligação de uma memória USB. No entanto, o auto-rádio memoriza estas listas e se elas não forem modifi cadas, o tempo de carga será reduzido.
Selecção da fonte
A tecla SRC (fonte) dos comandos no volante permite passar directamente para o média seguinte, disponível se a fonte estiver activada.
Pressione a tecla OK para validar a selecção.
" CD / CD MP3 "
" USB, IPod "
" Bluetooth (Streaming)" " Auxiliar"
" Radio "
Seleccione mudança de fonte e escolha a fonte.
Carregue na tecla MODE até obter a visualização RADIO / MEDIA .
A mudança é também possível a partir da banda superior.
MÚSICA

Page 253 of 336

06
251
CD, CD MP3, leitor USB
O auto-rádio reproduz os fi cheiros de áudio com a extensão ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de fi cheiro (.mp4...) não é reproduzido.
Os fi cheiros WMA deverão ser de tipo wma 9 standard.
As frequências de amostragem suportadas são 11, 22, 44 e 48 KHz.
É aconselhável redigir os nomes dos fi cheiros com menos de 20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) pa\
ra evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, seleccione aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de \
preferência.
Se o disco se encontrar gravado num outro formato, é possível que \
a reprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é recomendável.
Informações e recomendações
O sistema suporta os leitores portáteis USB Mass Storage, os BlackBerry® ou os leitores ® ou os leitores ®
Apple ® através da tomada USB. O cabo de ® através da tomada USB. O cabo de ®
adaptação não é fornecido.
A gestão dos periféricos é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.
Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema aquando da ligação, devem ser ligados à tomada auxiliar através de um cabo Jack (não fornecido).
Para ser lida, uma pen de memória USB deve encontrar-se formatada em FAT 16 ou 32.
MÚSICA
O sistema não suporta o funcionamento de dois aparelhos idênticos \
ligados simultaneamente (duas memórias, dois leitores Apple ® ) mas ® ) mas ®
é possível ligar uma pen de memória e um leitor Apple ® .
Recomenda-se a utilização de cabos USB ofi ciais Apple ® para ® para ®
garantir uma utilização conforme.

Page 254 of 336

06
/
/
Escolha de uma faixa de leitura
Faixa anterior.
Faixa seguinte.
Pasta anterior.
Pasta seguinte.
Pausa.
Lista das faixas e das pastas USB ou CD.
Subir e descer na lista.
Validar, descer na arborescência.
Subir na arborescência.
MÚSICA
252

Page 255 of 336

06
253

Streaming áudio
O streaming permite ouvir os fi cheiros de áudio do telefone através dos altifalantes do veículo.
BluetoothLigue o telefone: consulte a rubrica "Comunicação" e, em seguida, " Bluetooth ".
Escolha o perfi l " Áudio" ou " Todos ".
Se a leitura não for iniciada automaticamente, pode ser necessário\
iniciar a leitura de áudio a partir do telefone.
A pilotagem é efectuada através do periférico ou utilizando as t\
eclas a partir do auto-rádio.
Quando se encontrar ligado em streaming, o telefone é considerado como uma fonte multimédia.
Recomendamos que active o modo " Repetição " no periférico Bluetooth.
Ligação de leitores APPLE ®
Ligue o leitor Apple ® à tomada USB através de ® à tomada USB através de ®
um cabo adaptado (não fornecido).
A leitura é iniciada automaticamente.
O controlo é efectuado através dos comandos do sistema de áudio\
.
As classifi cações disponíveis são as do leitor nómada ligado (artistas / álbuns / géneros / playlists / audiobooks / podcasts)\
.
A classifi cação utilizada é a classifi cação por artista. Para modifi car a classifi cação utilizada, suba a arborescência até ao primeiro nível e, em seguida, seleccione a classifi cação pretendida (playlists por exemplo) e valide para descer a arborescência até à faixa \
pretendida.
As cópias de fotos bem como as capas não são compatíveis com\
o auto-rádio. Estas cópias só são possíveis com uma Pen de \
memória USB.
MÚSICA
A versão de software do auto-rádio pode ser incompatível com a geração do seu leitor Apple ® .
A lista dos equipamentos compatíveis e a actualização do softwar\
e encontram-se disponíveis junto da rede PEUGEOT.

Page 256 of 336

06
Utilizar a entrada auxiliar (AUX)
(cabo de áudio não fornecido)
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, …) à tomada JACK at\
ravés de um cabo de áudio.
Regule em primeiro lugar o volume do seu equipamento portátil (nível elevado). Em seguida, regule o volume do seu auto-rádio. \
O controlo dos comandos é efectuado através do equipamento nómada.
Seleccione mudança de fonte.
Carregue na tecla MODE até obter a visualização RADIO.
Seleccione a fonte "AUXILIAR" .
MÚSICA
254

Page 257 of 336

06
255
- "Ambientes" (6 ambientes à escolha)
- "Graves"
- "Agudos"
- "Loudness" ( Activar/Desactivar)
- CondutorRepartição "Repartição ", (" Condutor ", "Todos os passageiros", " Só altifalantes da frente " )
As regulações de áudio "Ambientes", "Graves", "Agudos" e "Loudness" são diferentes e independentes para cada fonte sonora.
As regulações de repartição e de balance são comuns a tod\
as as fontes.
A repartição (ou espacialização graças ao sistema Arkamys©) do som é um tratamento de áudio que permite adaptar a qualidade sonora, em função do número de ouvintes no interior do veícu\
lo.
Áudio a bordo: o Sound Staging da Arkamys © .
Com o Sound Staging, o condutor e os passageiros são envolvidos num "cenário sonoro" que recria a atmosfera natural de uma sala de espectáculo: um verdadeiro cenário e um som envolvente.
Esta nova sensação é possível graças ao software instalad\
o no rádio que processa o sinal numérico dos leitores de multimédia \
(rádio, CD, MP3, etc.) sem alterar a regulação dos altifalant\
es. Este processamento tem em conta as características do habitáculo para um efeito excelente.
O software Arkamys© instalado no rádio processa o sinal numérico © instalado no rádio processa o sinal numérico ©
do conjunto dos leitores de multimédia (rádio, CD, MP3, ...) e permite recriar um cenário sonoro natural, com um posicionamento harmonioso dos instrumentos e das vozes no espaço, à altura dos passageiros, colocado à altura do pára-brisas.
Áudio
Seleccione "Áudio".
Carregue em MENU para visualizar o "MENUGERAL" e seleccione em seguida "Regulações" .
RepartiçãoSeleccione " Ambientes " ou " Repartição ".
REGULAÇÕES

Page 258 of 336

07
256
COMUNICAÇÃO
Nível 1Nível 2Nível 3
Comunicação
Contactos
Registo de chamadasRegisto de chamadasRegisto de chamadasRegisto de chamadas
Gestão dos contactos
Estado da lista
Menu geral

Page 259 of 336

257
Nível 1Nível 2Nível 3Comentários
Comunicação

Contactos
Ver as fi chas Cartão Carregar num número para lançar a chamada ou no endereço para lançar a orientação. infor
Registo de chamadas Consultar o Registo de chamadas e as fi chas de contactos gravados no veículo. Consultar
Teclado Introduzir o número utilizando o teclado numérico.
Orientar Lançar a orientação para o contacto seleccionado, graças ao \
seu endereço.
Chamar
Teclado "Microfone OFF": desligar o microfone para o interlocutor não ouvir a sua conversa com um passageiro. "Modo privado": passar para o seu telefone para ter uma conversa privada ou poder sair do veículo sem interromper a conversa. "Permutar": mudar de interlocutor conservando o interlocutor actual. "Conferência": aceitar uma chamada e comunicar a vários outros interlocutores.
Micro OFF
Modo privado
Contactos
Introduzir um número com o teclado numérico
Permutar
Conferência
Comunicação

Registo de chamadas
Consultar

Gestão dos contactos
Novo Criar um novo contacto.
Modifi car Modifi car o contacto visualizado.
Suprimir Suprimir o contacto visualizado.
Suprimir Suprimir todas as informações do contacto visualizado.
Estado Fichas utilizadas ou disponíveis, percentagem de utilização da lista interna e dos contctos em Bluetooth.
Chamar Depois de fazer as diferentes escolhas, lançar a chamada.
Juntar contacto Juntar novo contacto.
Contactos
Depois de fazer as diferentes escolhas, lançar a chamada. Teclado
Chamar

Page 260 of 336

07
Durante a chamada (menu de atalho).
ou
COMUNICAÇÃO
Nível 1Nível 2Nível 3
Bluetooth (equipamentos)Bluetooth (equipamentos)
Chamar
Conexões Bluetooth bis
Menu geral
Comunicação
258

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 340 next >