Peugeot 208 2015 Brukerhåndbok (in Norwegian)

Page 101 of 412

Sikkerhet99
208_no_Chap05_securite_ed01-2015
Innta en normal, vertikal sittestilling.
Juster sikkerhetsbeltet riktig og spenn det
fast.
Påse at det ikke plasseres noe mellom
kroppen og kollisjonsputen (barn,
dyr, gjenstand, osv.), og fest eller lim
ingen gjenstander rundt den sonen der
kollisjonsputene utløses, da det kan
fremkalle skader.
Foreta ingen endringer på bilens
opprinnelige oppbygging, spesielt ikke rundt
området for kollisjonsputene.
et
ter en ulykke eller dersom bilen har vært
stjålet, få systemene til kollisjonsputene
kontrollert.
Alle inngrep på kollisjonsputesystemene
skal utelukkende utføres av P
e

ugeot
-
f

orhandlernett eller et kvalifisert verksted.
Selv om man overholder alle de
forholdsreglene som oppgis, finnes det
likevel en risiko for lette brannskader på
hode, bryst eller armer ved utløsing av
kollisjonsputen. Puten utløses så og si
umiddelbart (noen tusendels sekunder), og
tømmes deretter med en gang for varm gass
gjennom hullene i puten.Sidekollisjonsputer
Bruk kun godkjente setetrekk, kompatible
med utløsing av sidekollisjonsputene.
For å bli kjent med utvalget av setetrekk
som passer til bilen din, ta kontakt med
P
e

ugeot
-
forhandlernett.
For ytterligere opplysninger om tilbehør, se
tilhørende avsnitt.
Ingen gjenstander må festes eller limes
på seteryggene (klær, osv.), da dette kan
medføre skader på overkropp eller armer
ved utløsing av sidekollisjonsputen.
Sitt ikke med overkroppen nærmere døren
enn det som er nødvendig.
Kollisjonsputer foran
Hold ikke i eikene på rattet når du kjører og
legg ikke hendene på midtdekslet.
Legg ikke føttene på dashbordet på
passasjersiden.
Røyk ikke i bilen fordi utløsing av
kollisjonsputene kan forårsake brannsår
eller risiko for skader grunnet sigaretten eller
pipen.
Stikk ikke hull på rattdekslet, demonter det
ikke og påse at det ikke utsettes for kraftige
støt.
Hverken fest eller lim noe på rattet eller
dashbordet, da dette kan forårsake skader
under utløsing av kollisjonsputene.
Forholdsregler som skal overholdes
Hodekollisjonsputer i tak
Ingen gjenstander må festes eller limes til
taket, da det kan medføre skader på hodet
når hodekollisjonsputene utløses.
Demonter ikke håndtakene i taket hvis
bilen har dette utstyret. De er en del av
festesystemet til hodekollisjonsputene.
5

Page 102 of 412

Sikkerhet
100
208_no_Chap05_securite_ed01-2015
Generelt
For å oppnå størst mulig sikkerhet, skal
følgende forholdsregler overholdes:
-
I h
enhold til det europeiske regelverket,
skal alle barn under 12
år eller som er
under 1,50
meter høye sitte i godkjente
festeanordninger/barneseter som er
tilpasset deres vekt , på plassene som
er utstyrt med sikkerhetsbelter eller med
IS
oF

IX-fester*,
-

s
tatistisk sett er baksetene de sikreste
plassene for transport av barn ,
-

b
arn under 9 kg skal alltid transpor teres
i posisjon med "r yggen i kjøreretning",
enten det er foran eller bak i bilen.PEUGEOT anbefaler at du transporterer
barna på baksetene i bilen :
-

"
med ryggen i kjøreretning" - inntil
3


å r.
-

"
med ansiktet i kjøreretning" - fra 3
år.
Peugeot tenker hele tiden på barnas
sikkerhet ved utvikling av bilen din, men den er
også ditt ansvar.
*

R
egelverket for transport av barn er spesifikt
i hvert land.
g
j
ør deg kjent med gjeldende
regelverk i det landet du bor.
transport av barn

Page 103 of 412

Sikkerhet101
208_no_Chap05_securite_ed01-2015
Foran*
"Med ryggen i kjøreretning" "Med ansiktet i kjøreretning"
Sørg for at sikkerhetsbeltet sitter stramt.
Påse at barnesetet kun er i kontakt med
passasjersetet, og ingen andre deler
av bilen.
Passasjersete
Hvis barnesetet er montert "med ryggen
i kjøreretning" på passasjersetet foran ,
sett bilens sete i maksimal lengderegulering
bakover, i høy posisjon og med oppreist
seterygg.
Det er påbudt at kollisjonsputen på
passasjersiden er nøytralisert. Hvis ikke,
risikerer barnet å bli alvorlig skadet eller
drept når kollisjonsputen folder seg ut .Hvis et barnesete er montert "med ansiktet
i kjøreretning" på passasjersetet foran
,
sett bilens sete i maksimal lengderegulering
bakover, i høy posisjon, med oppreist seterygg
og la kollisjonsputen forbli aktivert.
*

F
inn ut av lovgivningen som gjelder i landet
der du bor før du installerer et barn på denne
plassen. Regulering
-
S kyves helt bakover.
-

S
eteputen i høyeste posisjon.
5

Page 104 of 412

Sikkerhet
102
208_no_Chap05_securite_ed01-2015
Deaktivering av kollisjonspute
foran på passasjerplassen
Installer aldri et barnesikringssystem
med "ryggen i kjøreretning" på et
sete som er beskyttet med en aktivert
kollisjonspute foran. Dette kan føre til at
barnet blir alvorlig skadet eller drept.Kollisjonspute på passasjersiden OFF
Advarseletiketten som står på hver side av
solskjermen på passasjerplassen, gjentar
denne instruksen. I henhold til gjeldende
lovverk, finner du på etter følgende to sider
denne advarselen på forskjellige språk. Kun kollisjonsputen foran på passasjerplassen
kan nøytraliseres.
F

M
ed tenningen av, før nøkkelen inn
i betjeningen for nøytralisering av
kollisjonsputen.
F D rei til posisjon "
OFF".
F ta n økkeln ut i denne posisjonen.
Denne lampen lyser i instrumentpanelet
mens tenningen er på og under
varigheten for nøytraliseringen.

Page 105 of 412

AR
B g
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини С МЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIg en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKtI V AIRBAg. B ARNe t risikerer at blive ALVoR LIg t
K VÆSt et eller DR ÆBt.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKtI VIeRt eM F ront-Airbag NIeM ALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε Π ΟΤΕ π αιδικό κ άθισμα μ ε τ ην π λάτη τ ου π ρος τ ο ε μπρός μ έρος τ ου α υτοκινήτου, σ ε μ ια θ έση π ου π ροστατεύεται α πό Μ
ΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
eNNeVeR use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACtIVe AIRBAg in front of it, DeAtH o r SeR Io uS I NJuR Y to the
CHILD can occur
eSNo INStALAR NuN CA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MItte KuNAgI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille eS I tuR VAPADI on AKt IVe eR I tuD . tu
r vapadja avanemine võib last tÕ SISeLt või eLu oHtL IKuLt vigastada.
FIÄLÄ KoSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu tuR VAtY YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSeN Ku oLeM AN tai VAK AVAN Lo uK K A ANt uM ISeN .
FRNe JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un Co uS SIN goN FLABLe
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la M
oRt

de l’
eN
FAN
t
ou le BL
eS
S
eR
g
R
AV
eMeNt
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ItNoN installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAg frontale
At tI VAt o. C iò potrebbe provocare la MoRt e o FeR It e gR AVI al bambino.
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SP I LVeN S .
Tas
var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Sikkerhet
103
208_no_Chap05_securite_ed01-2015
5

Page 106 of 412

MtQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NooIt een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAg is INg eS CHAKeL D. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LeVeN Sg eV A ARLIJK geWoN D R AKeN
NoInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKtI VeRt KoL LISJoN SPu te,
B ARNe t risikerer å bli DRePt eller HARDt SK ADe t.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CI

AŁA.
PtNuNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAg frontal ACtI VADo.
E sta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RoNu instalati NICIoDAtA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAg
frontal ACtI VAt. A ceasta ar putea provoca MoA Rt eA CoP ILuLuI s au R ANIReA l ui gR AVA.
RuВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Э

то может привести к

ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSte v ara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIg t.
tRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
Sikkerhet
104
208_no_Chap05_securite_ed01-2015

Page 107 of 412

Sikkerhet105
208_no_Chap05_securite_ed01-2015
Bak
"Ryggen i kjøreretning"
Når et barnesete med "ryggen i kjøreretning"
er installert på passasjersetet bak , skyv
bilsetet foran fremover, rett opp seteryggen slik
at barnesetet med "ryggen i kjøreretning" ikke
kommer i kontakt med setet foran i bilen.
"Ansiktet i kjøreretning"
Når et barnesete med "ansiktet i kjøreretning"
er installert på passasjersetet bak, skyv
bilsetet foran fremover, rett opp seteryggen slik
at barnesetet med "ansiktet i kjøreretning" ikke
kommer i kontakt med setet foran i bilen.
Påse at sikkerhetsbeltet er forsvarlig
strammet.
For barneseter med støttestang, påse
at stangen er i stabil kontakt med
gulvet. Juster eventuelt posisjonen for
forsetet i bilen.
Fjern og rydd bort hodestøtten foran
før du installerer et barnesete med
seterygg på passasjerplassen.
Sett hodestøtten på plass igjen med en
gang barnesetet har blitt fjernet.
Sete i midten bak
et barnesete med støttestang skal aldri
installeres på passasjersetet i midten bak
.
Feil installering av barnesetet i en bil
kan gå ut over sikkerheten for barnet
dersom uhellet skulle være ute.
5

Page 108 of 412

Sikkerhet
106
208_no_Chap05_securite_ed01-2015
Feste av trepunktsbelter
Gruppe 0+: fra fødselen til 13 kg
L1
"

RÖM
eR B
aby-Safe Plus"
Installeres med ryggen i kjøreretningen.
Gruppe 2
og 3: fra 15 til 36 kg
L4

"

KLIPPAN o
p
tima"
Fra og med 22
kg (ca. 6 år), brukes kun seteputen.
L5

"

RÖM
eR
KIDFIX"
Kan festes til IS
oF

IX-festene i bilen.
Barnet holdes tilbake av sikkerhetsbeltet.
P
e

ugeot
tilbyr deg et utvalg av barneseter som festes ved hjelp av et trepunkts
sikkerhetsbelte .

Page 109 of 412

Sikkerhet107
208_no_Chap05_securite_ed01-2015
Installering av seter
Barnets vekt / ca. alder
Plass Under 13
kg
(grupper 0
(b) og 0+)
Opp

til ≈ 1 år Fra 9
til 18 kg
(gruppe 1)
Fra
1 til ≈ 3 årFra 15
til 25 kg
(gruppe 2)
Fra
3 til ≈ 6 årFra 22
til 36 kg
(gruppe 3)
Fra
6 til ≈ 10 år
Passasjersete foran (c), (e)
-
m

ed høyderegulering U(R)U(R)U(R)U(R)
-
u

ten høyderegulering U* U* U*U*
Bakre sideseter (d) UUUU
Bakre midtsete (d) U (f )U (f ) UU
Barn som sitter fastspent med sikkerhetsbelte
I henhold til det europeiske regelverket gir denne tabellen deg oversikt over de forskjellige mulighetene for montering av universal godkjente barneseter
som festes med sikkerhetsselen (a), avhengig av barnets vekt og plassen i bilen.
5

Page 110 of 412

Sikkerhet
108
208_no_Chap05_securite_ed01-2015
U : Plass tilpasset installering av et universelt
godkjent barnesete som festes med
sikkerhetsselen, og som er godkjent for
installering med "ryggen mot kjøreretningen"
og/eller "med ansiktet i kjøreretningen".
U(R) :


som U. Bilsetet skal innstilles i høyeste
posisjon og bakerste posisjon.
U* :
lik U , ved å rette opp seteryggen. (a)
u niversal barnesete: barnesete som kan
installeres i alle biler med sikkerhetsselen.
(b)

g
ruppe 0: opp til 10 kg. Babykurver og
barnesenger til bil kan ikke installeres på
passasjerplassen foran.
(c)

s
e gjeldende lovgivning i det landet du bor
før du installerer et barn på denne plassen.
(d)

F
or å installere et barnesete på et sete bak,
med "ryggen i kjøreretning", skyv setet
foran fremover og rett opp seteryggen
slik at barnesetet og barnets ben får
tilstrekkelig plass.
(e)

N
år et barnesete "med ryggen i
kjøreretningen" er installert på
forsetepassasjerens plass, må
kollisjonsputen på denne plassene
nøytraliseres. Hvis ikke, er det en risiko
for personskade eller dødsfall dersom
kollisjonsputen utløses.
N

år barnesetet "med ansiktet i
kjøreretningen" er installert, skal
kollisjonsputen forbli aktiv.
(f)

B
arnesete med støttesttag skal aldri
installeres på denne passasjerplassen.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 420 next >