Peugeot 208 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 101 of 240
99
Desativação/ativação dos
sensores de estacionamento
dianteiros e traseiros
Sem o ecrã tátil
F Prima este botão para desativar ou ativar o sistema.
A luz indicadora está acesa quando o
sistema
está desativado.
A desativação ou a
ativação da
função é efetuada através do menu
Condução/Veículo .
A função será desativada automaticamente
em caso de engate de um reboque ou de
montagem de um porta-bicicletas (veículo
equipado com um atrelado ou um porta-
bicicletas recomendado pela PEUGEOT).
Limites de funcionamento
- Alguns obstáculos que se encontram no
ângulo morto dos sensores poderão não
ser detetados ou deixarem de ser detetados
durante a
manobra.
-
O r
uído emitido por máquinas e veículos
barulhentos (por exemplo, camiões,
martelos pneumáticos, etc.) podem inter ferir
com os sensores do veículo.
-
A
lguns materiais (tecidos) absor vem ondas
sonoras: pode acontecer os peões não
serem detetados.
-
N
eve acumulada ou folhas mortas no
piso da estrada podem inter ferir com os
sensores do veículo.
-
S
e o veículo sofrer um impacto frontal
ou traseiro, os sensores poderão ser
desconfigurados, o que nem sempre
é detetado pelo sistema: o cálculo das
distâncias poderá ser incorreto.
-
A i
nclinação do veículo em caso de carga
elevada na mala poderá inter ferir nos
cálculos da distância.
-
O
s sensores podem ser afetados por
condições climatéricas adversas (chuva
forte, nevoeiro denso, queda de neve, etc.).
Cuidados
Com mau tempo ou no inverno, assegure-
se de que os sensores não ficam cobertos
de lama, gelo ou neve. Ao engatar
a
marcha-atrás, um sinal sonoro (bip
longo) indica que os sensores podem
estar sujos.
Lavagem de alta pressão
Aquando da lavagem do seu veículo, não
mantenha a
agulheta a menos de 30 cm
dos sensores.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de
funcionamento quando engatar
a
marcha-atrás, esta luz de
aviso acende-se no painel de
instrumentos, acompanhada por
uma mensagem e um sinal sonoro
(bip breve).
Contacte um revendedor PEUGEOT ou uma
oficina autorizada para a
verificação do
sistema.
Com ecrã tátil
6
Condução
Page 102 of 240
100
Câmara de marcha-atrás
A câmara de marcha-atrás é ativada
automaticamente ao engrenar a marcha-atrás.
A imagem é apresentada no ecrã tátil.
A função de câmara de marcha-atrás pode ser
auxiliada pelos sensores de estacionamento.
A representação visual dos traços permite
auxiliar na manobra.
Eles são representados como um traçado
“no solo” e não indicam a
posição do veículo
relativamente a
obstáculos altos (por exemplo,
outros veículos).
Alguma deformação da imagem é normal.
Os traços azuis 1 representam a direção geral do
v eículo (a distância entre eles representa a l argura
do seu veículo sem os espelhos retrovisores).
O traço vermelho 2
representa a distância de
aproximadamente 30
cm após o
limite do para-
choques traseiro do veículo.
Os traços verdes 3
representam distâncias de
aproximadamente 1
e 2 metros para além do limite
do para-choques traseiro do seu veículo.
A câmara de marcha-atrás não pode, em caso algum,
substituir a necessidade de vigilância por parte do condutor.
Lavagem com jato de alta pressão
Aquando da lavagem do seu veículo, não
direcione a
pistola a uma distância inferior
a
30 cm da lente da câmara.
A abertura da porta da mala fará com que
a
imagem desapareça do ecrã.
Limpe periodicamente a
câmara de
marcha-atrás com um pano macio e seco.
Park Assist
O sistema deteta um espaço de
estacionamento e oferece uma assistência
às manobras de entrada e de saída de
estacionamento longitudinal.
O sistema Park Assist não pode, em caso
algum, substituir a vigilância do condutor.
O condutor deverá continuar a
controlar o seu
veículo, assegurando-se de que o
espaço
permanece desimpedido durante a
manobra.
Em determinadas situações, os sensores
podem não detetar pequenos obstáculos
situados nos ângulos mortos.
Durante as fases da manobra o volante
r ealiza mudanças de direção rápidas: não
segure no volante, não coloque as mãos
dentro do volante.
Verifique se existe algum objeto que
possa bloquear a
manobra (peça de roupa
solta, cachecol, gravata, etc.) – Risco de
ferimento!
Comanda a
direção e apresenta informações
visuais e sonoras ao condutor.
Com uma caixa de velocidades manual, o
condutor controla o acelerador, os travões, as
mudanças e a
embraiagem.
Com caixa de velocidades automática,
o condutor gere o acelerador, travões e
mudanças.
A qualquer instante, o condutor pode retomar
o
comando da direção segurando o volante.
Condução
Page 103 of 240
101
Para entrar num espaço entre veículos, o
sistema não deteta lugares cujo espaço
seja nitidamente inferior ou superior ao
tamanho do veículo.
A função “sensores de estacionamento”
é ativada automaticamente durante as
manobras, é possível que uma luz de
aviso se acenda no ecrã, acompanhada
por um sinal sonoro, sem afetar
o
estacionamento.
A alteração das dimensões dos pneus
(sobredimensionamento, pneus de Inverno,
etc.) pode afetar o bom funcionamento da
função de assistência ao estacionamento.
Quando está ativo, o Park Assist impede
que o Stop & Start entre em modo STOP.
No modo STOP, a ativação do Park Assist
efetua novamente o
arranque do motor.
Entrada num lugar de
estacionamento em paralelo
F Depois de ter detetado um espaço disponível, limite a velocidade do veículo
a
20 km/h.
O sistema ajuda a
entrar e sair de um lugar de
estacionamento no caso de estacionamento
em paralelo.
F
P
osicione o seu veículo antes desse lugar.
Para ativar o
sistema Park Assist:
F
P
ressione este comando.
A luz indicadora do comando permanece
apagada.
Aparece uma mensagem no ecrã. F
Sel
ecione a
manobra de entrada num
espaço de estacionamento.
A luz indicadora do comando acende-se.
F
A
cione o indicador de mudança de direção
do lado pretendido para o
estacionamento.
F
A
vance ao longo do lugar, a uma velocidade
inferior a
20 km/h, para o medir e
permaneça a
uma distância compreendida
entre 0,5
e 1,5 metros da fila de veículos
estacionados.
6
Condução
Page 104 of 240
102
F Avance o seu veículo até à apresentação de
uma nova mensagem.
F
Sel
ecione a
marcha-atrás e largue
o
volante. A manobra de estacionamento assistido é
iniciada.
Sem ultrapassar os 8
km/h, continue as
manobras seguindo a informação dada pelo
sistema de “ajuda ao estacionamento”, até ser
apresentada a mensagem de fim da manobra.
A luz indicadora no comando apaga-se,
acompanhada por um sinal sonoro.
O condutor retoma o
comando da direção do
veículo.
Saída de um lugar de
estacionamento paralelo
F Quando pretender sair de um estacionamento entre veículos, ligue
o
motor.
Com o
veículo parado, para ativar o sistema
Park Assist:
F
P
ressione este comando.
A luz indicadora do comando permanece
apagada.
Aparece uma mensagem no ecrã.
F
S
elecione a manobra de saída de um lugar
de estacionamento.
A luz indicadora do comando acende-se.
F
A
cione o indicador de mudança de direção
do lado da saída do estacionamento que
pretender.
O i
ndicador de mudança de direção pisca
durante a
manobra, seja qual for a posição
do manípulo.
F
E
ngrene a marcha à frente ou marcha-atrás
e, em seguida, largue o
volante.
Quando a
medição terminar, uma
mensagem indica-lhe que é possível
efetuar o
estacionamento, se o
lugar for
suficientemente grande.
Condução
Page 105 of 240
103
A manobra de saída assistida do
estacionamento está em curso.
Sem ultrapassar os 5 km/h, continue as
manobras seguindo a
informação dada pelo
sistema de “ajuda ao estacionamento”, até ser
apresentada a
mensagem de fim da manobra.
A manobra termina quando o
eixo dianteiro do
veículo sair do lugar de estacionamento.
A luz indicadora no comando apaga-se,
acompanhada por um sinal sonoro.
O condutor retoma o
comando da direção do
veículo.
Desativação
O sistema desativa-se automaticamente:
- a o desligar a ignição,
-
s
e o motor for abaixo,
-
s
e não for efetuada nenhuma manobra nos
5
minutos seguintes à seleção do tipo de
manobra,
-
a
pós uma imobilização prolongada do
veículo durante a
manobra,
-
s
e a função de antipatinagem das rodas
(ASR) for acionada,
-
s
e a velocidade do veículo ultrapassar
o
limite autorizado,
-
q
uando o condutor interrompe a rotação do
volante,
-
s
e o condutor pressionar o comando do
Park Assist,
-
s
e o veículo não puder ser posicionado
devidamente (demasiadas manobras para
que o
veículo entre ou saia),
-
s
e a porta do condutor estiver aberta,
-
s
e uma das rodas dianteiras encontrar um
obstáculo.
É apresentada uma mensagem no ecrã. O condutor retoma o
controlo do volante do
veículo.
Se o
sistema for desativado durante uma
manobra, o condutor deverá reativá-lo
manualmente para reiniciar a
medição em
curso.
Desativação
O sistema é desativado automaticamente:
- a o rebocar um reboque,
-
s
e a porta do condutor estiver aberta,
-
s
e a velocidade do veículo for superior
a
70 km/h.
Para desligar o
sistema por um período
prolongado, contacte um revendedor
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
6
Condução
Page 106 of 240
104
Anomalias de funcionamento
Em caso de falha de sistema, esta
luz de aviso é apresentada no
painel de instrumentos e/ou uma
mensagem é apresentada no ecrã,
acompanhada por um sinal sonoro
(bip breve).
A luz indicadora pisca durante alguns
segundos. Se o
problema ocorrer
durante a
utilização do sistema, a luz
indicadora apaga-se.
Em caso de problema de funcionamento
da direção assistida, estas luzes de aviso
acendem-se no painel de instrumentos.
Entre em contacto com um revendedor
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Se a
distância lateral entre o seu veículo e
o
espaço for demasiado grande, o sistema
poderá não conseguir medir o
espaço.
Qualquer objeto que ultrapasse o
gabarito
do veículo não é levado em consideração
pelo Park Assist durante uma manobra. Com mau tempo e no inverno, assegure-
se de que os sensores não se encontram
tapados por sujidade, gelo ou neve.
Em caso de problema de funcionamento,
dirija-se a
um revendedor PEUGEOT
ou uma oficina autorizada para mandar
verificar o
sistema.
Condução
Page 107 of 240
PEUGEOT & TOTAL
UMA PARCERIA QUE OFERECE
DESEMPENHO!
TOTAL QUARTZ protege o seu motor contra os
e feitos do tempo.
TOTAL QUARTZ Ineo First é um lubrificante de
desempenho ultra elevado, resultante da colaboração entre
a
Peugeot e as equipas de Investigação e Desenvolvimento
da Total. Especialmente formulado para os motores nos
veículos Peugeot, a sua tecnologia inovadora permite
reduzir significativamente as emissões de CO
2 e proteger
d
e forma eficaz o
seu motor mantendo-o limpo.
A equipa PEUGEOT TOTAL sabe como quebrar
os limites do desempenho para conquistar vitórias
nas condições mais difíceis, como confirmam os
primeiros três lugares conquistados em 2017.
Para obter estes resultados excecionais, as equipas
da Peugeot Sport escolheram o
TOTAL QUARTZ
para o
Peugeot 3008 DKR, um lubrificante de alta
tecnologia que protege o
motor nas condições mais
adversas.
Page 108 of 240
106
Compatibilidade dos
combustíveis
Combustível utilizado pelos
motores a gasolina
Os motores a gasolina são compatíveis com
o s biocombustíveis, em conformidade com as
normas europeias atuais e futuras, podendo
ser vendidos nas bombas:
Gasolina conforme a
norma
EN228
misturada com um
combustível que respeite a
norma
EN15376.
Apenas é autorizada a
utilização de
aditivos combustíveis de gasolina que
respeitem a
norma B715001.
Combustível utilizado pelos
motores a Diesel
Os motores a Diesel são compatíveis com
o s biocombustíveis em conformidade com as
normas europeias, atuais e futuras, podendo
ser distribuídos nas bombas:Para mais informações, consulte um revendedor
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
A utilização de um outro tipo de (bio)
combustível (óleos vegetais ou animais
puros ou diluídos, combustível doméstico,
etc.) é estritamente proibida (risco
de danos do motor e do circuito de
combustível). Apenas é autorizada a
utilização de
aditivos combustíveis Diesel que
cumpram a norma B715000.
Diesel a
baixa temperatura
A temperaturas abaixo de 0 °C (+32 °F), a
fo rmação de parafinas em combustíveis
a
gasóleo de tipo verão pode implicar
uma operação anormal do circuito de
fornecimento de combustível. Para evitar isso,
recomendamos a
utilização de combustível
diesel de tipo inverno e manter o
depósito
acima dos 50% de enchimento.
Se, apesar disso, a temperaturas abaixo de
-15
°C (+5 °F) o motor tiver problemas ao
arrancar, deixe o
veículo numa garagem ou
oficina aquecida durante algum tempo.
Deslocação ao estrangeiro
Certos combustíveis podem danificar
o motor do veículo.
Nalguns países, pode ser necessária
a
utilização de um combustível
par ticular (índice de octano e nome de
venda específicos, etc.) para garantir
o
funcionamento correto do motor.
Para mais informações, contacte o
revendedor.
Gasóleo que cumpra a
n
orma EN590
em
mistura com um biocombustível que
cumpra a
norma EN14214
(incorporação
possível de 0
a 7% de Éster Metílico de
Ácidos Gordos),
Gasóleo que cumpra a norma
E N16734 em mistura com um
biocombustível que cumpra a
norma
EN14214
(incorporação possível de 0 a
10% de Éster Metílico de Ácidos Gordos).
Gasóleo parafínico que cumpra
a norma EN15940 em mistura com um
biocombustível que cumpra a
norma
EN14214
(incorporação possível de 0 a
7% de Éster Metílico de Ácidos Gordos).
A utilização de combustível B20
ou
B30
que cumpram a norma EN16709 é
possível com o
seu motor Diesel. No
entanto, esta utilização, mesmo que
ocasional, necessita da aplicação
rigorosa das condições de manutenção
específicas, denominadas de
“Deslocações Severas”.
Informações práticas
Page 109 of 240
107
Depósito de combustível
Capacidade do depósito:
- c erca de 50 litros (motores a gasolina).
-
c
erca de 50 litros (motores diesel).
-
c
erca de 45
litros (motores diesel BlueHDi)
Com o Stop & Start, nunca efetue um
e nchimento de combustível quando o motor
se encontrar no modo STOP; desligue
imperativamente a
ignição com a chave.
Nível de combustível baixo
Quando for atingido o nível
b aixo do depósito, esta luz
avisadora acende-se no painel de
instrumentos. Restam-lhe cerca de
5
litros de combustível no depósito.
Quando a
luz de aviso se acender
de forma intermitente, resta muito
pouco combustível no depósito.
Reabasteça o
mais rapidamente possível para
evitar ficar sem combustível.
Para mais informações sobre o
tópico Falta
de combustível (gasóleo) , consulte a
secção
associada.
Reabastecimento
Um autocolante no interior do tampão, indica-
lhe o tipo de combustível a utilizar em função
do tipo de motor. Enquanto o
tampão não for colocado
novamente no depósito, a chave não pode
ser retirada da fechadura.
A abertura do bujão poderá dar origem
a um ruído causado pela aspiração de
ar. Este vácuo é inteiramente normal e
é resultado da vedação do sistema de
combustível.
Para realizar o
enchimento em total segurança:
F
D
esligue imperativamente o
motor.
F
A
bra a tampa do depósito de combustível,
puxando com um dedo no entalhe 1 .
F
I
ntroduza a chave no tampão e, em
seguida, rode para a esquerda 2
. F
R
etire o tampão e prenda-o à patilha
situada na face interna da tampa 3 .
F
E
ncha o depósito completamente, mas
não prossiga depois do 3.
º disparo da
pistola , pois tal poderá provocar avarias.
Quando o
enchimento estiver terminado:
F
I
nstale novamente o
bujão no local
adequado.
F
R
ode a
chave para a
direita e retire-a do
bujão.
F
F
eche o
tampão do depósito de
combustível.
No caso de abastecer combustível
que não seja adequado à motorização
do seu veículo, é indispensável que
proceda à drenagem do depósito antes
de colocar o
motor em funcionamento.
É necessário abastecer pelo menos 5
litros
para que o
abastecimento seja registado pelo
indicador de combustível.
7
Informações práticas
Page 110 of 240
108
Corte de combustível
O seu veículo encontra-se equipado com
um dispositivo de segurança que corta
a alimentação de combustível em caso de
colisão.
Prevenção contra
combustível errado (diesel)
(Consoante o país de comercialização.)
D ispositivo mecânico para impedir
o
enchimento de combustível gasolina num
depósito de um veículo que funciona a
diesel.
Evita, assim, a degradação do motor associada
a
este tipo de incidente.
Situado à entrada do depósito, o dispositivo
de prevenção contra combustível errado surge
quando o
tampão é retirado.
Funcionamento
Continua a ser possível utilizar um bidão para
en cher o depósito.
Para garantir um fluxo correto do combustível,
aproxime a
ponteira do recipiente sem a encostar
diretamente à aba do dispositivo de prevenção
contra combustível errado e verta lentamente.
Condução no estrangeiro
As pistolas de gasóleo podem ser diferentes
consoante os países. A presença de um
dispositivo de prevenção contra combustível
errado pode tornar impossível o
abastecimento
do reservatório.
Nem todos os veículos com motor a
gasóleo
estão equipados com bloqueador de combustível,
pelo que, durante as deslocações ao estrangeiro,
aconselhamos que verifique junto de um
revendedor PEUGEOT da rede se o
seu veículo
está adaptado ao material de abastecimento de
combustível existente no país em que irá circular.
Aquando da introdução de uma pistola de
gasolina no depósito de gasóleo, esta entra
em contacto com a
aba. O sistema permanece
fechado e impede o
respetivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de
diesel.Correntes para a neve
Em condições invernais,
as correntes para a neve
melhoram a
tração bem como
o
comportamento do veículo nas
travagens.
As correntes para a neve só devem ser
i nstaladas nas rodas dianteiras. Não podem
ser montadas nas rodas sobresselentes
“economizadoras de espaço”.
Tenha em conta a regulamentação
e specífica de cada país para a utilização
das correntes para a
neve e a velocidade
máxima autorizada.
Utilize apenas correntes concebidas para
montagem no tipo de rodas que equipam o
seu
veículo:
Dimensões dos pneus de origem Tamanho da malha
máximo
185/65
R15 9
mm
195/55
R16
2 0 5 /4 5
R17 7
mm
Para mais informações sobre as correntes para
a
neve consulte o revendedor PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Informações práticas