Peugeot 208 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 251 of 262

04
1
2
4
3
5
TELEFONAR
EMPARELHAR UM TELEFONE/PRIMEIRA LIGAÇÃO
Os serviços oferecidos dependem da rede, do cartão SIM e da compat\
ibilidade com os aparelhos Bluetooth® utilizados.
Verifique no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços aos quais tem acesso.
Ative a função Bluetooth® do telefone e assegure-se
de que este se encontra visível para todos (consulte
as instruções do telefone). Pressione MENU e, em seguida,
selecione "Emparelhar" . É apresentada uma janela com
"Procurando".
Na lista, selecione o telefone a
emparelhar e valide através de "OK".
Não é possível emparelhar mais que
um telefone de cada vez.
Selecione
"Procurar" .
Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção par\
ticular por parte do condutor, as operações de emparelhamento do telefone
celular Bluetooth® ao sistema mãos-livres Bluetooth® do seu rá\
dio devem ser efetuadas com o veículo parado e com a ignição li\
gada.
Não é possível emparelhar mais de 5 telefones. Pressione MENU
(pressão longa) e em seguida use as teclas "t " ou " u" para
selecionar "Emparelhar" e confirme pressionando OK. Se já
estiverem emparelhados 5 telefones, selecione o telefone a rejeitar
através de "UP" / "DOWN" e selecione "Suprimir" (consulte o
parágrafo "Gestão das ligações").
Acesse a www.peugeot.com.br para mais informações (compatibilidade, ajuda com\
plementar, ...).
11

Page 252 of 262

04
6
7
8
9
TELEFONAR
Quando Telefone é selecionado, em sua tela aparece um código de
pareamento. No rádio, utilize o botão de Regulagem de volume para
selecionar o número, em seguida use um das teclas "t " ou " u" para
inserir o próximo. Quando o último dígito é inserido, valide com "OK".
É apresentada uma mensagem na tela do telefone:
introduza este mesmo código e valide. É apresentada uma mensagem na tela para confirmar o sucesso da
ligação.
O emparelhamento pode ser iniciado também a partir do telefone,
procurando os equipamentos Bluetooth® detectados. Aceite a ligação ao telefone.
Em caso de falha, o número de tentativas é ilimitado. A lista e o registro de chamadas ficam acessíveis após o período de
sincronização (se o telefone for compatível).
A ligação automática deverá ser configurada no telefone para permitir
a ligação em cada partida do veículo.
Todo este procedimento deve ser realizado em até 30 segundos, após
este tempo reiniciar passos.
Em determinados casos, pode ser apresentado o endereço
Bluetooth® em vez do nome do telefone.
12

Page 253 of 262

1
2
3
04
4
TELEFONAR
Pressione MENU, depois, selecione
"Escolher".
É apresentada a lista dos telefones emparelhados. Indica o pareamento com telefone.
GESTÃO DAS LIGAÇÕES
Selecione um telefone e valide "OK".
Indica a escolha da fonte streaming.. Em seguida, selecione ou anule a
seleção:
- Conexão para conectar telefone.
"OK" permite confirmar a escolha.
Selecionar
"Suprimir" para
eliminar o emparelhamento.
13

Page 254 of 262

1
2
4
3
04TELEFONAR
Uma pressão contínua em SRC/TEL
apresenta o registro de chamadas. Página anterior ou seguinte do registro
de chamadas.
"OK" inicia a chamada.
PASSAR UMA CHAMADA - ÚLTIMOS NÚMEROS MARCADOS*
Navegação na lista de chamadas.
O registro de chamadas engloba as chamadas emitidas e recebidas
a partir do veículo em associação com o telefone ligado.
É possível passar uma chamada diretamente a partir do telefone,
estacione o veículo por medida de segurança. *
Conforme a compatibilidade do telefone.
Para acessar ao Registro de Chamadas, é também possível
pressionando MENU, selecionar Histor, quando o telefone estiver
pareado e conectado.
14

Page 255 of 262

1
2
1
2
04TELEFONAR
Pressionar MENU, selecionar
"Telefone". Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta na tela.
Selecionar o número pretendido e
confirmar.
"OK" para efetuar a chamada. Pressionar
"UP" para selecionar
"SIM" e aceitar a chamada
ou
Selecionar "DOWN" para selecionar
"NÃO" e recusar a chamada.
PASSAR UMA CHAMADA - A PARTIR DA LISTARECEBER UMA CHAMADA
15

Page 256 of 262

1a1c
1b
04TELEFONAR
DESLIGARDurante a chamada, pressione o botão
SRC para ver o menu de chamada.
Pressione a tecla [t] ou [u] para
selecionar um item de configuração:
MICRO - TEL MODE - SWITCH
Selecione “TEL MODE” no menu de
chamada.
Pressione a tecla [p] ou [q] para
selecionar: ON / OFF.
•Após 0,5 segundos, a seleção é
confirmada automaticamente.
Durante a chamada, pressione o botão
SRC para ver o menu de chamada.
Pressione a tecla [t] ou [u] para
selecionar um item de configuração:
MICRO - TEL MODE - SWITCH
Selecione “MICRO” no menu de
chamada.
Pressione a tecla [p] ou [q] para
selecionar: ON / OFF. Após 0,5
segundos, a seleção é confirmada
automaticamente. Em determinados casos, o modo combinado deverá ser ativado a
partir do telefone.
A ligação Bluetooth® será reativada automaticamente se a igni\
ção
for desligada e ligada novamente (conforme a compatibilidade do
telefone).
GESTÃO DAS CHAMADAS
Pressionar continuamente
SRC/TEL
termina também a chamada. Pressionar o tecla " q" para terminar
uma chamada.
SEGREDO - MUDO
(para que o correspondente deixe de ouvir) MODO COMBINADO
(para sair do veículo sem interromper a comunicação)
16

Page 257 of 262

1
2
05
Pressione ¯ para apresentar o menu
das regulagens de áudio.
Pressione uma das teclas [ t] ou [u]
para passar a regulagem seguinte.
As regulagens disponíveis são:
-
AMBIENTE: GRAVES,

AGUDOS e LOUDNESS.
-
EQU ESQ/D (equilíbrio esquerda/direita), EQU FR/R (equilíbrio
dianteiro/traseiro).
-
REPAR

T SOM (condutor ou passageiro).
-
VOLUME AUTO. A

distribuição do som é um tratamento de áudio que permite
melhorar a qualidade sonora em função da regulagem escolhida,
correspondente a posição dos ouvintes no veículo.
REGULAGENS DE ÁUDIO
As regulagens de áudio AMBIENTE, AGUDOS e GRAVES são
diferentes e independentes para cada fonte sonora.
17

Page 258 of 262

2b
2c
06
2a
1
CONFIGURAÇÃO
REGULAR VISUALIZAÇÃO e IDIOMA*
Pressione continuamente o botão
[MENU].
Em seguida, pressione a tecla [t] ou [u]
para selecionar os itens de configuração
do sistema.
Pressione uma das teclas [p] ou [q]
para ajustar a definição
TMP.UNIT: CELSIUS/FAHR
Após concluir a configuração, pressione
o botão [MENU] para voltar ao modo
anterior. Pressione uma das teclas [p] ou [q]
para ajustar a definição
IDIOMA: INGLÊS / ESPANHOL /
PORTUGUÊS / FRANCÊS
Após concluir a configuração, pressione
o botão [MENU] para voltar ao modo
anterior.Pressione uma das teclas [p] ou [q]
para ajustar a definição
SCROLL: ON/OFF
Após concluir a configuração, pressione
o botão [MENU] para voltar ao modo
anterior. *De acordo com a versão e/ou país

18

Page 259 of 262

07

COMANDOS NO VOLANTE
-Pressão: corte/restauração do
som.
-
Aumenta o volume.
-
Diminui o volume.
-
Pressão: alteração da fonte
sonora: Rádio, CD, USB...
-
Pressão sucessiva: navegação
nos menus. -
Rotação.
Rádio: seleção automática da
rádio de frequência anterior/
seguinte.
Mídia: faixa anterior/seguinte.
Menus: deslocamento
-
Pressão.
Rádio: acesso às estações
memorizadas.
Menus: validação.
-
Chamada recebida: Atender

.
-
Chamada em curso:
Acesso ao menu telefone
(Agenda, registro das chamadas).
Desligar

.
-
Rádio: visualização da lista das
estações.
Mídia: visualização da lista dos
álbuns/faixas.
19

Page 260 of 262

QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃORESPOSTA SOLUÇÃO
Existe uma diferença
acentuada na qualidade
sonora entre as diferentes
fontes de áudio (rádio,
USB...). Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulagens áudio (Volume,
graves, agudos, ambiente, Loudness) podem ser adaptadas as diferentes
fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis quando se muda
de fonte (rádio, USB...).
Verifique se as regulagens de áudio (Volume,
Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) estão
adaptadas as fontes utilizadas. Recomenda-se que
regule as funções áudio (grave, agudos, balanço
FR/TR, balanço esquerda/direita) para a posição
intermediária, selecione o ambiente musical,
regule a correção loudness para a posição "Ativo"
no modo USB e na posição "Inativo" em modo
rádio.
Ao alterar a regulagem
dos agudos e graves, a
seleção de ambiente é
removida.
Ao alterar o ambiente, as
regulagens dos agudos
e graves são repostas a
zeros. A escolha de um tipo de ambiente impõe a regulagem dos agudos e graves.
Modificar um sem o outro apenas é possível num ambiente personalizado.
Modifique a regulagem dos agudos e graves ou
a regulagem de ambiente para obter o ambiente
sonoro pretendido.
Ao alterar a regulagem
dos balanços, a
distribuição deixa de ser
selecionada. A escolha de uma distribuição "condutor" impõe a regulagem dos balanços.
Modifique a regulagem dos balanços ou a
regulagem da distribuição para obter o ambiente
sonoro pretendido.
As tabelas abaixo apresentadas agrupam as respostas as questões coloc\
adas com maior frequência.
20

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 next >