PEUGEOT 208 2021 Návod na použití (in Czech)
Page 141 of 276
139
Praktické informace
7
Kompatibilita paliv
Benzinová paliva splňující normu EN228 a
obsahující max. 5 %, resp. 10 % ethanolu.
Motorová nafta splňující normy EN590, EN16734
a EN16709 a obsahující max. 7 %, 10 %, 20 %,
resp. 30
% methylesteru řepkového oleje.
Jakékoli použití (i příležitostné) paliv B20 či B30
podléhá zvláštním podmínkám údržby, které se
označují jako „náročné podmínky“.
Parafínová motorová nafta splňující normu
EN15940.
Použití jakéhokoli jiného typu (bio)paliva
(jako je čistý či zředěný rostlinný /
živočišný olej nebo topný olej) je přísně
zakázáno - rizko poškození motoru a
palivového systému!
Je povoleno použití pouze těch aditiv do
paliva, která splňují normu B715001
(benzin) nebo B715000 (motorová nafta).
Motorová nafta při nízkých
teplotách
Při teplotách pod 0 °C by tvorba parafínů v
motorové naftě letního typu mohla bránit správné
činnosti motoru. Za těchto teplotních podmínek
používejte motorovou naftu zimního typu a
udržujte nádrž plnou na více než 50
%.
Aby se při teplotách pod -15
°C nevyskytovaly
problémy se startováním, je nejlepší zaparkovat
vozidlo pod přístřešek (do vyhřívané garáže).
Cestování v zahraničí
Určitá paliva by mohla poškodit motor
vašeho vozidla.
V některých zemích může být nutné použití
zvláštního typu paliva (specifické oktanové
číslo, specifický obchodní název... ) pro
zajištění řádné funkce motoru vozidla.
Bližší informace si vyžádejte v
naší značkové
prodejní a servisní síti.
Tankování
Objem palivové nádrže: přibližně 40 nebo
44 litrů (Zážehový motor) či 41 litrů (Vznětový
motor).
Hladina rezervy: přibližně 5
litrů.
Nízká hladina paliva
Když je dosažena nízká hladina paliva,
rozsvítí se na přístrojové desce tato
výstražná kontrolka doprovázená zobrazením
zprávy a zvukovým signálem. Když se poprvé
rozsvítí, zbývá přibližně 5
litrů paliva.
Dokud se nedoplní dostatečné množství paliva,
rozsvítí se při každém zapnutí zapalování tato
výstražná kontrolka doprovázená zobrazením
zprávy a zvukovým signálem. Tato zpráva a
zvukový signál se budou při jízdě opakovat
s
rostoucí četností odpovídající poklesu hladiny
paliva směrem k
0
.
Musíte co nejdříve doplnit palivo, aby nedošlo
k
jeho vyčerpání.
Více informací o vyčerpání paliva (vznětový
motor) viz příslušná kapitola.
Malá šipka vedle této kontrolky označuje,
na které straně vozidla se nachází klapka
plnicího hrdla palivové nádrže.
Stop & Start
Nikdy nedoplňujte palivo s aktivovaným
režimem STOP; vždy musíte vypnout
zapalování.
Doplňování paliva
Při doplňování paliva je třeba načerpat alespoň
5 litrů paliva, aby palivoměr zaznamenal změnu.
Otevření uzávěru plnicího hrdla může vydat
zvuk způsobený nasátím vzduchu. Tento podtlak
je normální a je způsoben těsností palivového
okruhu.
Pro zcela bezpečné doplnění paliva:
►
Vždy vypněte motor
.
Page 142 of 276
140
Praktické informace
► Při odemknutém vozidle otevřete klapku
plnicího hrdla zatlačením na její střední zadní
část.
►
Zajistěte výběr čerpadla, které čerpá správný
typ paliva pro motor vašeho vozidla (viz štítek
s
údaji na vnitřní straně klapky plnicího hrdla).
►
Otočte uzávěr plnicího hrdla doleva, vyjměte
jej a umístěte na podpěru (na klapce plnicího
hrdla).
►
Před spuštěním čerpání paliva zasuňte
čerpací pistoli až na doraz (k
minimalizaci rizika
vystříknutí paliva).
Po třetím automatickém vypnutí pistole již dál
nečerpejte. Jinak zřejmě dojde k
poruchám.
►
V
raťte uzávěr plnicího hrdla na místo a otočte
jím doprava.
►
Zavřete klapku plnicího hrdla palivové
nádrže.
Pokud jste načerpali chybné palivo pro
motor vozidla, musíte před
nastartováním motoru palivovou nádrž
vyprázdnit a naplnit správným palivem.
Vozidlo je vybaveno katalyzátorem, který
pomáhá snižovat úroveň škodlivých emisí ve
výfukových plynech.
U zážehových motorů se musí používat
bezolovnaté palivo.
Otvor plnicího hrdla je zúžený a umožňuje
zasunout jen pistole s
bezolovnatým benzinem.
Ochrana proti záměně
paliva (vznětové motory)
(Závisí na zemi prodeje.)
Toto mechanické zařízení zabraňuje, abyste
palivovou nádrž vozidla se vznětovým motorem
naplnili benzinem.
Ochrana proti záměně paliva se nachází
na plnicím hrdlu a je vidět po odšroubování
uzávěru.
Funkce
Při pokusu o zasunutí pistole pro tankování
benzínu do nádrže vozidla s naftovým motorem
se pistole dostane do kontaktu se vstupní
klapkou. Systém zůstane zavřený a zabrání v
natankování nesprávného paliva.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím a
použijte pistoli pro tankování motorové nafty
.
Zařízení pro ochranu proti záměně paliva
nezabraňuje natankování pomocí
kanystru, a
to bez ohledu na typ paliva.
Cesta do zahraničí
Pistole pro tankování motorové nafty
se mohou v
jiných zemích lišit, a přítomnost
zařízení proti záměně paliva může znemožnit
doplnění paliva do nádrže.
Před cestou do zahraničí doporučujeme
ověřit u prodejce PEUGEOT, zda má vozidlo
vhodné vybavení pro čerpací stanice
v
zemích, kam hodláte vycestovat.
Nabíjecí systém
(elektromotor)
400V elektrický systém
Elektrický pohonný systém s provozním napětím
přibližně 400 V je označen oranžovými kabely a
jeho součásti jsou označeny tímto symbolem:
Během použití a po vypnutí zapalování
může být hnací ústrojí elektrického
vozidla horké.
Dodržujte varovné zprávy uvedené na
štítcích, zejména uvnitř poklopu.
Veškeré práce na elektrickém systému
vozidla (včetně akumulátoru pohonu,
konektorů, oranžových kabelů a dalších
součástí viditelných zevnitř či zvenku) nebo
jeho úpravy jsou přísně zakázány. Hrozí riziko
vážných popálenin či potenciálně fatálního
úrazu elektrickým proudem (zkrat / usmrcení
elektrickým proudem)!
V případě problému se vždy obraťte na
prodejce PEUGEOT nebo kvalifikovaný
servis.
Page 143 of 276
141
Praktické informace
7
Během použití a po vypnutí zapalování
může být hnací ústrojí elektrického
vozidla horké.
Dodržujte varovné zprávy uvedené na
štítcích, zejména uvnitř poklopu.
Veškeré práce na elektrickém systému
vozidla (včetně akumulátoru pohonu,
konektorů, oranžových kabelů a dalších
součástí viditelných zevnitř či zvenku) nebo
jeho úpravy jsou přísně zakázány. Hrozí riziko
vážných popálenin či potenciálně fatálního
úrazu elektrickým proudem (zkrat / usmrcení
elektrickým proudem)!
V
případě problému se vždy obraťte na
prodejce PEUGEOT nebo kvalifikovaný
servis.
Tento štítek je určen výhradně pro použití hasiči a údržbářskými službami v případě
jakékoli práce na vozidle.
Zařízení vyobrazeného na tomto štítku se
nesmějí dotýkat žádné jiné osoby.
V případě nehody nebo nárazu do
podvozku vozidla
V těchto situacích může dojít k vážnému
poškození elektrického obvodu nebo
akumulátoru pohonu.
Co nejdříve zastavte, jakmile to je bezpečné,
a
vypněte zapalování.
Obraťte se na prodejce nebo kvalifikovaný
servis značky PEUGEOT.
V případě výskytu ohně
Okamžitě vystupte a evakuujte všechny
cestující z
vozidla. Nikdy nehaste oheň sami -
riziko usmrcení elektrickým proudem!
Musíte ihned kontaktovat integrovaný
záchranný systém a nahlásit, že se incident
týká elektrického vozidla.
Mytí vozidla
Před mytím vozidla vždy ověřte, že je
zavřen poklop nabíjecího konektoru.
Vozidlo nikdy nemyjte během nabíjení jeho
baterie.
Vysokotlaké mytí aut
Abyste zabránili poškození elektrických
součástek, je výslovně zakázáno používat
vysokotlaké mycí přístroje na motorový
prostor nebo na spodní část vozidla.
Při mytí karoserie nepoužívejte tlak větší než
80 barů.
Do nabíjecí zástrčky ani konektoru nesmí
nikdy vniknout voda či prach - riziko
usmrcení elektrickým proudem nebo požáru!
Nikdy nepřipojujte / neodpojujte nabíjecí
zástrčku ani kabel mokrýma rukama - riziko
usmrcení elektrickým proudem!
Trakční baterie
V této baterii je akumulována energie, která
napájí elektromotor a zařízení pro teplotní
komfort v
prostoru pro cestující. Během použití
vozidla se vybíjí a proto musí být pravidelně
dobíjena. Před dobíjením baterie není třeba
čekat, až její kapacita klesne na úroveň rezervy.
Výdrž baterie se může lišit v
závislosti na stylu
jízdy, profilu vozovky, použití zařízení teplotního
komfortu a stárnutí součástí baterie.
Proces stárnutí trakční baterie je ovlivněn
mnoha faktory, k nimž patří klimatické
podmínky, celková ujetá vzdálenost a četnost
jejího rychlého nabíjení.
Page 144 of 276
142
Praktické informace
V případě poškození akumulátoru
pohonu
Je přísně zakázáno, abyste vozidlo sami
opravovali.
Nedotýkejte se kapalin unikajících z
baterie,
ale v
případě jejich styku s pokožkou ji ihned
umyjte dostatečným množstvím vody a co
nejdříve se obraťte na lékaře.
Nechejte systém zkontrolovat prodejcem
nebo kvalifikovaným servisem značky
PEUGEOT.
Nabíjecí konektory a
indikátory
1. Nabíjecí konektory
2. Tlačítko pro aktivaci odloženého nabíjení 3.
Indikátor zamknutí zástrčky
Červená svítící barva znamená, že zástrčka
je správně zasunutá a zamknutá v konektoru.
Bliká červeně: zástrčka není správně
zasunuta nebo ji nelze zamknout.
4. Indikátor nabíjení
Stav indikátoru
nabíjení Význam
Svítí bíle. Návodné osvětlení
po otevření poklopu
nabíjecího konektoru
a odpojení nabíjecího
kabelu.
Svítí modře. Odložené nabíjení.
Bliká zeleně. Probíhá nabíjení.
Stav indikátoru
nabíjeníVýznam
Svítí zeleně. Nabíjení je
dokončeno.
Kontrolka nabíjení
zhasne asi za 2
minuty a funkce
vozidla se uvedou
do pohotovostního
režimu.
Kontrolka se
znovu rozsvítí při
odemčení vozidla
pomocí systému
Přístup a startování
bez klíče nebo
při otevření dveří.
Tím signalizuje, že
baterie je plně nabitá.
Svítí červeně. Porucha.
V případě nárazu do poklopu nabíjecího
konektoru (byť mírného) jej nepoužívejte.
Nabíjecí konektor nerozebírejte ani
neupravujte – hrozí nebezpečí zasažení
elektrickým proudem a/nebo požáru!
Obraťte se na prodejce PEUGEOT nebo
kvalifikovaný servis.
Nabíjecí kabely, zásuvky a
nabíječky
Nabíjecí kabel dodaný s vozidlem (podle verze)
je kompatibilní s elektroinstalací v zemi prodeje.
Při cestě do zahraničí zkontrolujte kompatibilitu
místních elektrických systémů s nabíjecím
kabelem.
Úplnou nabídku nabíjecích kabelů vám poskytne
váš dealer.
Pro více informací a získání vhodných nabíjecích
kabelů se obraťte na prodejce či kvalifikovaný
servis značky PEUGEOT.
Page 145 of 276
143
Praktické informace
7Nabíjecí kabely, zásuvky a
nabíječky
Nabíjecí kabel dodaný s vozidlem (podle verze)
je kompatibilní s elektroinstalací v zemi prodeje.
Při cestě do zahraničí zkontrolujte kompatibilitu
místních elektrických systémů s nabíjecím
kabelem.
Úplnou nabídku nabíjecích kabelů vám poskytne
váš dealer.
Pro více informací a
získání vhodných nabíjecích
kabelů se obraťte na prodejce či kvalifikovaný
servis značky PEUGEOT.
Standardní nabíjení, režim 2
Domácí zásuvka
(domácí nabíjení – střídavý proud (AC))
Režim 2 se standardní zásuvkou A:
maximální nabíjecí proud 8 A.
Režim 2 se zásuvkou Green'Up B: maximální
nabíjecí proud 16 A.
K instalaci tohoto typu zásuvky si zavolejte profesionálního elektrikáře.
Specifický kabel pro domácí nabíjení v režimu 2 (AC)
Specifický kabel pro domácí nabíjení
(režim 2)
Kabel nesmíte poškodit.
V
případě poškození kabel nepoužívejte a o
jeho výměnu požádejte prodejce PEUGEOT
či kvalifikovaný servis.
Řídicí jednotka (režim 2)
POWER
Zelená: elektrické připojení sestaveno; lze
zahájit nabíjení.
CHARGE
Bliká zelená: probíhá nabíjení nebo je
zaktivována předběžná úpravy teploty.
Svítí zelená: nabíjení dokončeno.
FAULT
Červená: chyba, nabíjení není povoleno
nebo musí být ihned zastaveno. Ověřte, že je
vše správně připojeno a že nedošlo k
závadě
elektrického systému.
Page 146 of 276
144
Praktické informace
Pokud indikátor nezhasne, obraťte se na
prodejce PEUGEOT či kvalifikovaný servis.
Při zapojení nabíjecího kabelu do domácí
zásuvky se krátce rozsvítí všechny indikátory.
Pokud se žádné indikátory nerozsvítí,
zkontrolujte jistič domácí zásuvky:
–
Pokud došlo k
vypnutí jističe, požádejte
revizního elektrotechnika o kontrolu vhodnosti
elektrického systému a případné provedení
potřebných oprav.
–
Pokud k
vypnutí jističe nedošlo, přestaňte
používat nabíjecí kabel a obraťte se na dealera
vozidel PEUGEOT nebo kvalifikovaný servis.
Štítek řídicí jednotky – doporučení
Před použitím si přečtěte příručku.
1. Nesprávné použití tohoto nabíjecího kabelu
může způsobit požár, poškození majetku
nebo vážné zranění či usmrcení elektrickým
proudem! 2.
Vždy používejte správně uzemněnou
síťovou zásuvku chráněnou zařízením se
zbytkovým proudem 30 mA.
3. Vždy používejte elektrickou zásuvku
chráněnou vhodným jističem pro jmenovitý
proud el. obvodu.
4. Elektrická zásuvka, zástrčka a kabely
nesmějí nést hmotnost řídicí jednotky.
5. Je-li tento nabíjecí kabel vadný nebo
jakýmkoli způsobem poškozený, nikdy jej
nepoužívejte.
6. Tento nabíjecí kabel nikdy nezkoušejte
opravit ani otevřít. V nabíjecím kabelu
nejsou žádné opravitelné díly - je-li
poškozený, vyměňte jej za nový.
7. Tento nabíjecí kabel nikdy neponořujte do
vody.
8. Tento nabíjecí kabel nikdy nepoužívejte
spolu s prodlužovacím kabelem, rozdvojkou,
měničem napětí ani poškozenou elektrickou
zásuvkou.
9. Zástrčku nikdy neodpojujte ze zásuvky za
účelem zastavení nabíjení. 10.
Jsou-li síťová zásuvka nebo nabíjecí kabel
horké na dotek, okamžitě zastavte nabíjení
zamknutím a odemknutím vozidla pomocí
klíče dálkového ovladače.
11 . Tento nabíjecí kabel obsahuje součásti,
které mohou způsobit elektrický oblouk či
jiskry. Nevystavujte jej hořlavým parám.
12. Tento nabíjecí kabel používejte pouze
s vozidly PEUGEOT.
13. Kabel nikdy nezapojujte do síťové zásuvky
(ani jej nevytahujte ze síťové zásuvky)
mokrýma rukama.
14. Je-li konektor zamknutý do vozidla, nikdy jej
nevytahujte násilím.
Štítek řídicí jednotky – Stav kontrolek
Stav kontrolky
Nesvítí
Svítí
Bliká
POWER CHARGE FAULT SymbolPopis
Řídicí jednotka není připojená ke zdroji elektrické
energie nebo elektrická energie není k dispozici
ze sítě.
Page 147 of 276
145
Praktické informace
7POWERCHARGE FAULT SymbolPopis
(zelená)
(zelená)
(červená)
Řídicí jednotka aktuálně provádí automatický test
své funkčnosti.
(zelená)
Řídicí jednotka je připojená k síti nebo k síti a
elektrickému vozidlu, ale neprobíhá nabíjení.
(zelená)
(zelená)
Řídicí jednotka je připojená ke zdroji elektrické
energie a k elektrickému vozidlu.
Elektrické vozidlo se nabíjí nebo u něj probíhá
předběžná úprava teploty.
(zelená)
(zelená)
Řídicí jednotka je připojená ke zdroji elektrické
energie a k elektrickému vozidlu.
Elektrické vozidlo čeká na nabíjení nebo se jeho
nabíjení dokončilo.
(červená)
Porucha řídicí jednotky. Nabíjení není povoleno.
Pokud se po ručním resetování znovu objeví
chybová kontrolka, musí řídicí jednotku před
dalším nabíjením zkontrolovat dealer značky
PEUGEOT.
(zelená)
(zelená)
(červená)
Řídicí jednotka je v diagnostickém režimu.
Postup ručního resetování
Řídicí jednotku je možné resetovat současným odpojením nabíjecího konektoru a zásuvky na zdi.
Pak znovu připojte napřed zásuvku na zdi. Další informace naleznete v
příručce.
Page 148 of 276
146
Praktické informace
Zrychlené nabíjení, režim 3
Jednotka pro zrychlené nabíjení (Wallbox)(zrychlené nabíjení – jednofázový nebo třífázový střídavý proud (~))
V závislosti na verzi, v režimu 3 s jednotkou
pro zrychlené nabíjení (W allbox): maximální
nabíjecí proud 32
A.
Nabíjecí kabel, režim 3 (AC)
Jednotka pro zrychlené nabíjení
(Wallbox)
Nabíjecí jednotku nezkoušejte rozebrat
ani upravit – riziko požáru anebo usmrcení
elektrickým proudem!
Návod k
obsluze viz uživatelská příručka
výrobce nabíjecí jednotky.
Rychlé nabíjení, režim 4
Veřejná rychlonabíječka
(superrychlé nabíjení – stejnosměrný proud (DC))
Nabíjecí kabel, režim 4 (DC)
(integrován do veřejné rychlonabíječky)
Používejte pouze takové veřejné
rychlonabíječky, jejichž délka kabelu nepřesahuje 30 metrů.
Nabíjení akumulátoru
pohonu (elektromotor)
Za účelem nabití připojte vozidlo k domácí
elektrické síti (domácí nebo zrychlené nabíjení),
nebo k veřejné rychlonabíječce (superrychlé
nabíjení).
Pro úplné nabití dodržujte požadovaný postup
nabíjení bez pozastavení, dokud se automaticky
neukončí. Nabíjení může probíhat buď
okamžitě nebo s odkladem (s výjimkou veřejné
rychlonabíječky, režim 4).
Domácí nebo zrychlené nabíjení lze kdykoli
zastavit odemknutím vozidla a odpojením
zástrčky. Za účelem superrychlého nabíjení se
řiďte pokyny na veřejné rychlonabíječce.
Další informace o zobrazeních pro nabíjení
na přístrojové desce a dotykové obrazovce
najdete v příslušné kapitole.
Pro sledování průběhu nabíjení je také
možné použít aplikaci MYPEUGEOT
APP.
Více informací o funkcích ovládaných na
dálku naleznete v
příslušné kapitole.
Je-li do konektoru na vozidle zapojen
nabíjecí kabel, jako bezpečnostní
opatření nelze motor startovat. Na přístrojové
desce je zobrazena výstraha.
Chlazení akumulátoru pohonu
Během dobíjení se zapne chladicí
ventilátor v motorovém prostoru, který chladí
vestavěnou nabíječku a akumulátor pohonu.
Vozidlo nejezdí déle než 1 měsíc
Vybijte trakční baterii na úroveň 2 nebo
3 proužků na indikátoru úrovně nabití na
přístrojové desce.
Nepřipojujte nabíjecí kabel.
Vždy zaparkujte vozidlo na místě s teplotami
mezi -10 °C a 30 °C (při parkování na
místě s extrémními teplotami by mohlo dojít
k poškození trakční baterie).
Odpojte kabel od pólu (-) baterie příslušenství
v motorovém prostoru.
Připojte 12V nabíječku baterie ke koncovkám
(+) a (-) baterie příslušenství přibližně každé
3 měsíce, abyste baterii příslušenství dobili a
udrželi provozní napětí.
Bezpečnostní opatření
Elektrická vozidla byla vyvíjena v souladu se
směrnicemi pro maximální elektromagnetická
pole, které vydala Mezinárodní komise pro
ochranu před neionizujícím zářením (ICNIRP -
Směrnice 1998).
Osoby s kardiostimulátory nebo
podobnými přístroji
Elektrická vozidla byla vyvíjena v souladu
se směrnicemi pro maximální úrovně
elektromagnetického pole, které vydala
Mezinárodní komise pro ochranu před
neionizujícím zářením (ICNIRP – směrnice
1998).
Page 149 of 276
147
Praktické informace
7Vozidlo nejezdí déle než 1 měsíc
V ybijte trakční baterii na úroveň 2 nebo
3 proužků na indikátoru úrovně nabití na
přístrojové desce.
Nepřipojujte nabíjecí kabel.
Vždy zaparkujte vozidlo na místě s
teplotami
mezi -10
°C a 30 °C (při parkování na
místě s
extrémními teplotami by mohlo dojít
k
poškození trakční baterie).
Odpojte kabel od pólu (-) baterie příslušenství
v
motorovém prostoru.
Připojte 12V nabíječku baterie ke koncovkám
(+) a (-) baterie příslušenství přibližně každé
3 měsíce, abyste baterii příslušenství dobili a
udrželi provozní napětí.
Bezpečnostní opatření
Elektrická vozidla byla vyvíjena v souladu se
směrnicemi pro maximální elektromagnetická
pole, které vydala Mezinárodní komise pro
ochranu před neionizujícím zářením (ICNIRP
-
Směrnice 1998).
Osoby s kardiostimulátory nebo
podobnými přístroji
Elektrická vozidla byla vyvíjena v souladu
se směrnicemi pro maximální úrovně
elektromagnetického pole, které vydala
Mezinárodní komise pro ochranu před
neionizujícím zářením (ICNIRP
– směrnice
1998).
V případě pochybností
Domácí nebo zrychlené nabíjení :
nezůstávejte uvnitř či poblíž vozidla nebo
v
blízkosti nabíjecího kabelu či nabíjecí
jednotky, a to ani na krátkou dobu.
Superrychlé nabíjení : tento systém
nepoužívejte sami a
nepřibližujte se k rychlé
veřejné nabíjecí stanici. Opusťte prostor
stanice a požádejte jinou osobu o dobití
vozidla.
Pro domácí nebo zrychlené nabíjení
Před nabíjením
V závislosti na kontextu:
►
Nechte revizního elektrotechnika ověřit,
že použitý elektrický systém splňuje platné
normy a že je kompatibilní s
vozidlem.
►
Nechte revizního elektrotechnika
nainstalovat speciální domácí zásuvku nebo
jednotku pro zrychlené nabíjení (W
allbox)
kompatibilní s
vozidlem.
Měli byste pokud možno používat nabíjecí
kabel, který se dodává jako příslušenství.
Další informace poskytne prodejce nebo
kvalifikovaný servis značky PEUGEOT.
(Během nabíjení)
Pokud probíhá nabíjení, dojde při
odemknutí vozidla k jeho zastavení.
Pokud nedojde k žádné akci s některým
ze vstupů (dveře či zavazadlový prostor)
nebo s nabíjecí zástrčkou, vozidlo se po 30
sekundách znovu zamkne a nabíjení bude
automaticky pokračovat.
Nikdy nepracujte pod kapotou:
–
Určitá místa zůstávají velmi horká třeba i
hodinu po ukončení nabíjení - riziko popálení!
–
V
entilátor se může kdykoli spustit - riziko
pořezání či uškrcení!
Po nabíjení
Ověřte, že je zavřen poklop nabíjecího
konektoru.
Nikdy nenechávejte kabel zapojený do
domácí zásuvky - riziko zkratu nebo usmrcení
elektrickým proudem v
případě kontaktu
s
vodou či ponoření do vody!
Pro superrychlé nabíjení
Před nabíjením
Ověřte, že rychlá veřejná nabíjecí stanice
i její nabíjecí kabel jsou kompatibilní s
vaším
vozidlem.
Je-li venkovní teplota nižší než:
–
0
°C, může dojít k prodloužení doby
nabíjení.
–
-20
°C, je nabíjení nadále možné, ale
doba nabíjení se může ještě více prodloužit
(akumulátor je nejprve třeba zahřát).
Page 150 of 276
148
Praktické informace
Po nabíjení
Ověřte, že je zavřen poklop nabíjecího
konektoru.
Připojení
► Před nabíjením ověřte, že je volicí páka
v režimu P – jinak není nabíjení možné.
►
Otevřete poklop nabíjecího konektoru
stisknutím tlačítka a ověřte, že na nabíjecím
konektoru nejsou žádná cizí tělesa.
Domácí nabíjení, režim 2
► Připojte nabíjecí kabel z řídicí jednotky do
domácí zásuvky.
Po připojení se krátce rozsvítí všechny indikátory
na řídicí jednotce a pak zůstane zeleně svítit
pouze indikátor POWER.
►
Sejměte ochranný kryt z
nabíjecí zástrčky.
►
Zasuňte zástrčku do nabíjecího konektoru.
Zahájení nabíjení je potvrzeno zelených blikáním
indikátorů CHARGE v
poklopu a pak na řídicí
jednotce.
Pokud tomu tak není, nabíjení nezačalo;
zopakujte postup a zajistěte řádné sestavení
všech připojení.
Rozsvícení červeného indikátoru v
poklopu
indikuje zamknutí zástrčky.
Když je nabíjení dokončeno a napájecí
kabel je stále připojen, dojde po otevření
dveří řidiče k zobrazení úrovně nabití na
přístrojovém panelu na dobu asi 20 sekund.
Zrychlené nabíjení, režim 3
► Postupujte podle uživatelské příručky k
jednotce pro zrychlené nabíjení (W allbox).
►
Sejměte ochranný kryt z
nabíjecí zástrčky.
►
Zasuňte zástrčku do nabíjecího konektoru.
Zahájení nabíjení je potvrzeno zeleným blikáním
indikátoru nabíjení v
poklopu.
Pokud tomu tak není, nebylo nabíjení zahájeno;
zopakujte tento postup a
zajistěte řádné
připojení.
Rozsvícení červeného indikátoru v
poklopu
indikuje zamknutí zástrčky.
Superrychlé nabíjení, režim 4
► V závislosti na verzi odstraňte ochranný kryt
ze spodní části konektoru.
►
Řiďte se pokyny k použití veřejné
rychlonabíječky a připojte kabel z veřejné
rychlonabíječky ke konektoru vozidla.
Zahájení nabíjení je potvrzeno zeleným blikáním
indikátoru nabíjení v
poklopu.
Pokud tomu tak není, nebylo nabíjení zahájeno;
zopakujte tento postup a
zajistěte řádné
připojení.
Rozsvícení červeného indikátoru v
poklopu
indikuje zamknutí zástrčky.
Odložené nabíjení
Nastavení
(V závislosti na zemi prodeje)
Na smartphonu nebo tabletu
Funkci odloženého nabíjení lze také
kdykoli naprogramovat pomocí aplikace
MYPEUGEOT APP.
Další informace o
funkcích ovládaných na
dálku
viz příslušná kapitola.