PEUGEOT 3008 2009.5. Manual de utilização (in Portuguese)

Page 221 of 291

217
TRAFFIC
04
1
2
4
5
3
INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
PARAMETRIZAR A FILTRAGEM E
VISUALIZAÇÃO DAS MENSAGENS TMC VISUALIZAÇÃO DAS MENSAGENS TMC
Quando selecciona todas as mensagens sobre o itinerário, é aconselhável adicionar um fi ltro geográfi co (num raio de 5 km, por exemplo) de modo a reduzir o número de mensagens vi sualizadas no mapa. O fi ltro geográfi co segue a deslocação do veículo.
Premir novamente a tecla TRAFFIC ou seleccionar a função Menu de Trânsito e premir OK para validar.
FILTRO GEOGRÁFICO
Seleccionar "Filtro geográfi co".
A lista de mensagens TMC aparece abaixo de Menu deenu de Trânsito ordenados por ordem de proximidade.
Seleccionar o fi ltro à escolha:
AVISOS NO PERCURSO
APENAS AVISOS NO PERCURSO
TODOS OS AVISOS DE ALERTA
TODOS OS AVISOS
MENU DE TRÂNSITO
O ícone TMC, em baixo à esquerda do ec do ecrã pode apresentar-se em 3 formas diferentes: - Nenhuma estação TMC disponível, - Estação TMC disponível, nenhuma mea mensagem sobre o itinerário, - Estação TMC disponível e mensagens gens sobre o itinerário (se orientação activa).
Seleccionar "Seleccionar lista preferida" e premir OK para validar.
Os fi ltros são independentes e os respectivos resultados subtraem-se. Recomendamos: - um fi ltro 10 km em torno do veículo em circulação densa, - um fi ltro 50 km em torno do veículo ou um fi lt ro para trajectos em auto-estrada.
Prima a tecla TRAFFIC.

Page 222 of 291

218
RADIO
11
2
3
05
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
Quando se ouve a rádio, esta é visualizada no ecrã, premir OK.
O menu de atalho da fonte rádio aparece e dá acesso asso aos seguintes atalhos:
Seleccionar a função pretendida e premir OK para validar para aceder às regulações correspondentes.
TA
O RDS, visualiza-se, permite continuar ouvir uma mesm mesma estação graças ao acompanhamento de frequência. No entantotanto, em certas condições, o acompanhamento desta estação RDS nãoS não é garantido por todo o país, as estações de rádio não abrangem 10em 100 % do território. Isto explica a perda de recepção da estação ação aquando de um trajecto.
O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estacionamento, sub-solo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de acompanha mento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rádio.
RDS - MODO REGIONAL - INFORMAÇÕES
DE TRÂNSITO
Premir a tecla RADIO para visualizar a lista das estações captadas localmente triadas por ordem alfabéticas. Seleccionar a estação escolhida rodando o anel e premir para validar.
Premir uma das teclas do teclado numérico, durante mnte mais de 2 segundos, para memorizar a estação ouvida. Um sin am sinal sonoro valida a memorização. Premir a tecla do teclado numérico para retomar.
RDS
RADIOTEXTO
PROG. REGIONAL
AM
RÁDIO
Quando o ecrã "RADIO" for apresentado, rodar o anel ou utilizar o identifi cador de 4 direcções para seleccionar a estação anterior ou seguinte da lista .
Ao ouvir a rádio, premir as teclas  e  para efectuar a procura automática da frequência inferio r e superior.

Page 223 of 291

219
06
CD, CD MP3/WMA, MAPA SD MP3/WMA/
LEITOR USB
INFORMAÇÕES E CONSELHOS
Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado,vado, seleccionar aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou1, 2 ou Joliet de preferência. Se o disco está gravado num outro formato, é possível ssível que a reprodução não se efectue correctamente. No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a m e a mesma norma de gravação, com uma velocidade mais lenta possível (sível (4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal. No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Jola Joliet é recomendável.
O auto-rádio só reproduz os fi cheiros com a extensão ".mp3" com O auto-rádio só reproduz os fi cheiros com a extensão ".mp3" com um débito de 8 Kbps a 320 Kbps e a extensão ".wma" cma" com um débito de 5 Kbps a 384 Kbps. Suporta também o modo VBR (Variable Bit Rate). Qualquer outro tipo de fi cheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido. Qualquer outro tipo de fi cheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.
O formato MP3, abreviatura de MPEG 1, 2 & 2.5 Audi o Audio Layer 3 e o formato WMA, abreviatura de Windows Media Audio e pdio e proprieadade da Microsoft, são normas de compressão áudio que peue permitem dezenas de fi cheiros musicais no mesmo disco.
É aconselhável redigir os nomes dos fi cheiros com menos de É aconselhável redigir os nomes dos fi cheiros com menos de 20 caracteres ao excluir os caracteres particulares (ex: s (ex: " " ? ; ù) para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Com a reprodução em curso, sair da fonte "Cartão S D"o SD" ou "USB" antes de retirar o mapa SD ou a tomada USB do leito r. leitor.
Para evitar qualquer risco de roubo, retirar o mapa SD oa SD ou a periférica USB quando abandonar o veículo com o tec too tecto aberto.

Page 224 of 291

220
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR BOOK
4
5
6
2
7
3
1
MEDIA
SELECCIONAR/OUVIR
CD, CD MP3/WMA, CARTÃO SD MP3/WMA/LEITOR
USB
A reprodução e a visualização de uma compilação MP
3/ A reprodução e a visualização de uma compilação MP3/WMA podem depender do programa de gravação e/ou das WMA podem depender do programa de gravação e/ou das parametrizações utilizadas. Recomendamos a utilizaçãilização da norma de gravação ISO 9660. Premir a tecla MEDIA.
Seleccionar a função "Selec. media" e premir OK para validar.
Premir esta tecla.
Seleccionar a fonte musical pretendida. Premir OK para validar. A reprodução é iniciada.
SELEC. MEDIA
Premir novamente a tecla MEDIA ou seleccionar a função Menu Media e premir OK para validar.
Quando o ecrã "MEDIA" for visualizado, deslocar o anel para cima ou para baixo para seleccionar a fonte compatível anterior ou seguinte.
MENU MEDIA
A lista das faixas ou dos fi cheiros MP3/WMA é apresentada por A lista das faixas ou dos fi cheiros MP3/WMA é apresentada por baixo do Menu Media.
Introduzir o CD áudio ou MP3 no leitor, o cartão SD no leitor de cartões ou o periférico USB no leitor USB. A leitura inicia-se automaticamente.
CD MP3, cartão SD ou periféricos USB são fontes compatíveis.

Page 225 of 291

221
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR BOOK1
3
4
06
22
3
MEDIA
1
MEDIA
, máquina fotográfi ca…) à tomada RCA (branca e vermelha para
áudio, fotográfi ca…) à tomada RCA (branca e vermelha para áudio, vermelha e amarela para vídeo) situada no porta-luvas luvas com a ajuda de um cabo áudio JACK/RCA.
Premir a tecla MEDIA e premir novamente a tecla ou seleccionar a função Menu Media e premir OK para validar.
Seleccionar a fonte musical AUX e premir OK para validar. A reprodução começa automaticamente.
Seleccionar "Selec. media" e, de seguida, "Dispositivo externo (AV)" e premir OK para activar.
DISPOSITIVO EXTERNO
A visualização e a gestão dos comandos fazem-se at rae através do equipamento nómada.
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
ÁUDIO/VÍDEO/CABO RCA NÃO FORNECIDO
LEITORES DE SUPORTES MUSICAIS
Se a entrada auxiliar não estiver activada, seleccionar "ionar "Gestão do Disp. Externo (Aux)" para activar.
VISUALIZAR UM DVD VÍDEO
Seleccionar a fonte de vídeo pretendida ("Vídeo DV D", VD", "Dispositivo externo (AV)"). Premir OK para validar. A reprodução teção tem início.
Premir a tecla MEDIA para aceder ao "Menu DVD" em qualquer momento, ou às funções do Menu Media efectuando o ajuste de vídeo (luminosidade/contraste, formato de imagem...).
Se o DVD não aparecer no ecrã, premir a tecla MODE para aceder ao ecrã "MEDIA" que apresenta o ecrã DVD.
Introduzir o DVD no leitor. A reprodução começa automaticamente.
O identifi cador de 4 direcções e o anel cromado permitem deslocar o cursor de selecção do DVD. Alteração do capítulo premindo a tecla  o  .

Page 226 of 291

222
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR BOOK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MEDIA
Seleccionar "Gestão da Jukebox", "Adicionar fi cheiros" e premir OK a cada etapa para validar.
Premir a tecla MEDIA. Premir novamente a tecla MEDIA ou seleccionar Menu Media e premir OK para validar.
Introduzir um CD áudio/MP3, uma chave USB ou um cartão SD.
JUKEBOX
COPIAR UM CD PARA O DISCO RÍGIDO, UMA
CHAVE USB, UM CARTÃO SD
ADICIONAR FICHEIROS
Verifi car se a fonte MEDIA activa corresponde ao s
uporte utilizado Verifi car se a fonte MEDIA activa corresponde ao suporte utilizado (CD, USB ou Cartão SD).
Seleccionar "Adicionar fi cheiros disco Mp3" e premir OK para validar.
Seleccionar as pistas pretendidas e "Copiar selecção" ou seleccionar todas as pistas com "Converter todos".
Seleccionar "[Nova pasta]" para criar uma nova pasta ou seleccionar uma pasta existente (criada previamente).
ADICIONAR FICHEIROS DISCO MP3
[NOVA PASTA]
"Deseja mudar os nomes das faixas que serão convertidas?": seleccionar "Sim" para as modifi car ou "Não".
NÃO SIM
Para a cópia de um CD MP3, seleccionar de seguida "Conversão em tempo real", "Conversão rápida"/"Alta qualidade (192 kbit/s)" ou "Qualidade stand. (128 kbit/s)" e depois seleccionar "Iniciar conversão".
Validar a mensagem de aviso premindo "OK" para iniciar a cópia.
OK

Page 227 of 291

223
33
22
MEDIA
22
33
44
11
MEDIA11 Premir o botão MEDIA. Premir novamente o botão MEDIA ou seleccionar Menu Media e premir OK para validar.
Seleccionar "Gestão da Jukebox" e premir OK para validar.
Seleccionar "Opções de reprodução" e premir OK para validar. Seleccionar "Pastas e Ficheiros" ou "Listas de reprodução" e premir OK para validar.
Premir o botão ESC para regressar ao primeiro nível de fi cheiros. É possível criar listas de reprodução na Jukebox. Premir o botão ESC para regressar ao primeiro nível de fi cheiros. Premir o botão ESC para regressar ao primeiro nível de fi cheiros.
Menu Media> Gestão da Jukebox> Criar nova lista de reprodução. Adicionar uma a uma as faixas pretendidas e registar a modifi cação. É necessário seleccionar o modo de reprodução "List as de Adicionar uma a uma as faixas pretendidas e registar a modifi cação. Adicionar uma a uma as faixas pretendidas e registar a modifi cação.
reprodução".
JUKEBOX
OUVIR A JUKEBOX
GESTÃO DA JUKEBOX
ELIMINAR/MUDAR O NOME
Premir o botão MEDIA.
Premir novamente o botão MEDIA ou seleccionar Menu Media e premir OK para validar.
Seleccionar a função "Gestão da Jukebox" e premir OK para validar.
Seleccionar "Eliminar/Mudar o nome" e premir OK para validar.
JUKEBOX
ALTERAR O NOME DE UM ÁLBUM
Verifi car se a fonte sonora activa é diferente da Jukebox para poder Verifi car se a fonte sonora activa é diferente da Jukebox para poder mudar o nome ou eliminar uma faixa/um directório.

Page 228 of 291

224
07
1
2
ESCOLHER ENTRE TELEFONE
BLUETOOTH/TELEFONE INTERNO
Para activar o telefone Bluetooth ou o telefone interno, premir DESLIGAR TEL.
TELEFONAR
Seleccionar Menu telefone, depois "Seleccionar telefone" e, de seguida escolher entre "Telefone desligado", "Usar telefone Bluetooth" ou "Usar telefone interno". Premir OK em cada etapa para validar.
O sistema apenas pode ser ligado a um telefone BluetoBluetooth e um cartão SIM (telefone interno) em simultâneo. Neste caso, a lista é sincronizada com o telefone BluetoBluetooth.

Page 229 of 291

225
07
1
3
5
4
2
1
Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifi que o manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços a que tem acesso. Uma lista dos telemóv eis que proporcionam a melhor oferta está disponível na rede.
TELEFONAR
LIGAR UM TELEFONE BLUETOOTH
Por razões de segurança e porque necessitam de uma uma atenção sustentada por parte do condutor, as operações de l igae ligação do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do W IP WIP Com 3D, devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligado ligada.
Activar a função Bluetooth do telefone. O último telefone ligado volta a ligar-se automaticamente.
Quando nenhum telefone está ligado, o sistema propõe "Ligar telefone". Seleccionar "Sim" e premir OK para validar.
Seleccionar o código de autenticação no telefone. O código a seleccionar é apresentado no ecrã.
Para alterar o telefone ligado, premir a tecla TEL e depois seleccionar o Menu telefone, depois "Seleccionar telefone", de seguida "Ligar telefone Bluetooth" e seleccionar o telefone pretendido ou "Procurar telefone". Premir OK em cada etapa para validar.
Uma vez ligado o telefone, o WIP Com 3D pode sincr onincronizar o livro de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronizaronização pode demorar alguns minutos.
A lista dos telefones previamente ligados (4 no máximoáximo) é apresentada no ecrã multifunções. Seleccionar o tel efo telefone escolhido e seleccionar "Ligar telefone" para uma nova ligação. Sção. Seleccionar "Eliminar emparelhamento" para anular a ligação ao te ao telefone.
Premir a tecla TEL.
Para uma primeira ligação, seleccionar "Procurar telefone" e premir OK para validar. Seleccionar de seguida o nome do telefone.
PROCURAR TELEFONE

Page 230 of 291

226
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
07
1
22
33
11
22
Extrair o suporte premindo o botão de ejecção.
Instalar o cartão SIM no suporte e inseri-lo em seguida no lugar.
Para retirar o cartão SIM, proceder como para a et
apa 1.
Por motivos de segurança e porque é exigida especi al atenção do condutor, as operações de instalação do cartão SIM devem ser efectuadas com o veículo parado.
Registar o código PIN no teclado, seleccionar OK e validar.
O sistema apresenta a pergunta "Deseja alternar para o telefone interno?", seleccionar "Sim" se pretender utilizar o cartão sim para chamadas pessoais. Caso contrário, o cartão SIM apenas será utilizado para chamadas de emergência e dos serviços.
MEMO. CÓD PIN
Aquando do registo do seu código PIN, assinalar o separador "Memo. cód PIN" para aceder ao telefone sem ter de compor este código na próxima utilização.
UTILIZAR O TELEFONE INTERNO COM O
CARTÃO SIM
TELEFONAR
Uma vez instalado o cartão SIM, o sistema pode sincronizar a agenda de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode demorar alguns minutos.
Se tiver optado por não utilizar o telefone interno para chamadas pessoais, pode sempre ligar um telefone Bluetooth para receber chamadas no sistema áudio do veículo.

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 300 next >