PEUGEOT 3008 2009.5. Manual de utilização (in Portuguese)

Page 51 of 291

70
O AJUSTE DO VOLANTE
Volante ajustável em altura e profundida-
de para adaptar a posição de condução
em função do físico do condutor.
Ajuste

 Com o veículo parado , puxar o co-
mando para destrancar o volante.

 Ajustar a altura e a profundidade.

 Empurrar o comando para trancar o
volante.
Por medida de segurança,
estas manobras devem ser
imperativamente efectuadas,
com o veículo parado.

Page 52 of 291

71
Desdobrar a chave

 Premir o botão A para desdobrar.
Abertura do veículo

 Premir o aloquete aberto
para destrancar o veículo.
Destrancar totalmente com o
telecomando
CHAVE COM TELECOMANDO
Sistema que permite a abertura ou o fe-
cho centralizado do veículo através da
fechadura ou à distância. Este sistema
assegura igualmente a localização e o
arranque do veículo, bem como uma
protecção contra o roubo. Destrancar totalmente com a chave

 Rodar a chave para a esquerda
na fechadura da porta do condutor
para destrancar o veículo.
O destrancamento é assinalado pela in-
termitência rápida das luzes de mudan-
ça de direcção durante cerca de dois
segundos.
Ao mesmo tempo, consoante a versão,
os retrovisores exteriores desdobram-se.
Destrancamento selectivo com o
telecomando
Destrancamento selectivo com a
chave

 Rodar a chave uma primeira vez
para a esquerda na fechadura da
porta do condutor para destrancar
apenas a porta do condutor.

 Rodar a chave uma segunda vez
para a esquerda na fechadura da
porta do condutor para destrancar
as outras portas e a mala.
 Premir uma vez o cadeado
aberto para destrancar ape-
nas a porta do condutor.

 Premir uma segunda vez o aloque-
te aberto para destrancar as outras
portas e a mala. Cada destrancamento é assinalado
pela intermitência rápida das luzes de
mudança de direcção durante cerca de
dois segundos.
Ao mesmo tempo, consoante a versão,
os retrovisores exteriores desdobram-se .
O destrancamento selectivo está ape-
nas disponível nas versões equipadas
com supertrancamento.
A defi nição de destranca-
mento total ou selectivo
efectua-se através do menu
de confi guração do ecrã
multifunções.
Por predefi nição, o destrancamento total
está activado.

Page 53 of 291

72
Localização do veículo

 Premir o cadeado fechado para loca-
lizar o seu veículo, trancado, num
parque de estacionamento.
Isto é assinalado pelo acender das luzes
de mudança de direcção durante alguns
segundos. O supertrancamento torna ino-
perantes os comandos exterio-
res e interiores das portas.
Do mesmo modo, neutraliza o botão
do comando centralizado manual.
Nunca deixar ninguém no interior do
veículo quando o mesmo estiver su-
pertrancado.
Supertrancamento com o telecomando
Supertrancamento com a chave

 Rodar a chave para a direita na fe-
chadura da porta do lado do condu-
tor para trancar totalmente o veículo
e mantê-la durante dois segundos
para também fechar automatica-
mente os vidros.

 No espaço de cinco segundos, rodar
novamente a chave para a direita
para supertrancar o veículo.
Dobrar a chave


Premir o botão A para dobrar a chave.

 Premir o cadeado fechado
para trancar totalmente o
veículo ou premir duran-
te mais de dois segundos
o cadeado fechado para
também fechar automatica-
mente os vidros (consoante
versão).

 No espaço de cinco segundos, pre-
mir novamente o aloquete fechado
para supertrancar o veículo.
O supertrancamento é assinalado pelo
acendimento fi xo das luzes de mudan-
ça de direcção durante cerca de dois
segundos.
Ao mesmo tempo, consoante a versão,
os retrovisores exteriores são recolhidos.
Se uma das portas ou a mala
estiverem abertas, o tranca-
mento centralizado não se
verifi ca.
Com o veículo trancado, em caso de
destrancamento involuntário, o veí-
culo destranca-se automaticamente
passado trinta segundos, excepto se
uma porta estiver aberta.
Trancamento simples com a chave

 Rode a chave para a direita na fe-
chadura da porta do lado do con-
dutor para trancar totalmente o
veículo.
O trancamento é assinalado pelo acendi-
mento fi xo das luzes de mudança de di-
recção durante cerca de dois segundos.
Ao mesmo tempo, consoante a versão,
os retrovisores exteriores são recolhidos.
O rebatimento e a abertura
dos retrovisores exteriores
com o telecomando podem
ser neutralizados pela rede
PEUGEOT.
Trancar o veículo

 Prima o cadeado fechado
para trancar totalmente o
veículo.

 Prima durante mais de dois segun-
dos o cadeado fechado para tam-
bém fechar automaticamente os
vidros (consoante a versão).
Trancamento simples com o
telecomando

Page 54 of 291

73
Antiarranque electrónico
A chave possui uma pastilha electró-
nica que tem um código particular. Ao
ligar a ignição, este código deve ser
reconhecido para que o arranque seja
possível.
Este antiarranque electrónico tranca o
sistema de controlo do motor, alguns
instantes após o desligar da ignição e
impede o arranque do motor por roubo.
Protecção anti-roubo
No caso de mau funcionamento
é advertido pelo acendimento
deste avisador, um sinal sonoro
e uma mensagem no ecrã multi-
funções.
Nesse caso, o veículo não efectua o ar-
ranque; consultar rapidamente a rede
PEUGEOT. Para obter mais detalhes,
consulte o capítulo "Informa-
ções práticas - § O modo eco-
nomia de energia".
Arranque do veículo

 Inserir a chave na ignição.
O sistema reconhece o código de arranque.

 Rodar a chave a fundo para o quadro
de bordo na posição 3 (Arranque) .

 Assim que o motor ligar, soltar a
chave.
Paragem do veículo

 Imobilizar o veículo.

 Rodar a chave a fundo para si na
posição 1 (Stop) .

 Retirar a chave do contactor. Modo economia de energia
Após a paragem do motor (posição
1-
Stop ), pode ainda utilizar, durante uma
duração acumulada máxima de trinta
minutos, funções como o sistema áudio
e telemática, os limpa-vidros, as luzes
de cruzamento, as luzes do tecto, ...
Um objecto pesado (porta-cha-
ves...), preso à chave, tornando-
a pesada sobre o seu eixo no
contactor, poderá provocar um
problema de funcionamento.

Page 55 of 291

74
Problema de telecomando
Após ter desligado a bateria, de uma
mudança de pilha ou em caso de mau
funcionamento do telecomando, já não
poderá abrir, fechar ou localizar o seu
veículo.

 Num primeiro tempo, utilize a chave
na fechadura para abrir ou fechar o
veículo.

 Num segundo tempo, reinicialize o
telecomando.
Se o problema persistir, consultar rapi-
damente a rede PEUGEOT. Mudança da pilha
Pilha ref.: CR1620/3 voltes.
Reinicialização

 Desligar a ignição.

 Colocar a chave na posição 2
(Contact ).

 Premir imediatamente no cadeado
fechado durante alguns segundos.

 Desligar o contacto e retirar a chave
do contactor.
O telecomando está de novo completa-
mente operacional. No caso de pilha gasta, é ad-
vertido pelo acendimento desta
luz avisadora, um sinal sonoro e
uma mensagem no ecrã multi-
funções.

 Libertar a caixa servindo-se de uma
moeda ao nível do entalhe.

 Fazer deslizar a pilha gasta do seu
lugar.

 Fazer deslizar a nova pilha no seu
lugar respeitando o sentido de ori-
gem.

 Fixar a caixa.

 Reinicializar o telecomando.
Esta pilha sobresselente está disponí-
vel na rede PEUGEOT.

Page 56 of 291

75
Perda das chaves
Dirija-se à rede PEUGEOT com o livrete do veículo e o seu bilhete de
identidade.
A rede PEUGEOT poderá recuperar o código chave e o código transpo ndeur
para encomendar a renovação da chave. Não deitar para o lixo as pilhas
do telecomando pois elas con-
têm metais nocivos para o meio
ambiente.
Entregue-as num ponto de colecta
homologado.
Telecomando
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular nos
bolsos pois arrisca-se a destrancar o veículo inadvertidamente.
Evite manusear os botões do seu telecomando fora do alcance e d a visão do
veículo. Pode torná-lo inoperante. Seria então necessário procede r a uma nova
reinicialização.
O telecomando não funciona quando a chave está ins erida no anti-roubo, mesmo
com a ignição desligada, excepto para a reinicialização.
Fechar o veículo
Circular com as portas trancadas pode difi cultar o acesso dos socorros ao habi-
táculo em caso de emergência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), retirar a chave do anti-ro ubo
quando sair do veículo mesmo que seja por pouco tempo.
Protecção anti-roubo
Não faça nenhuma modifi cação no sistema antiarranque electróni co, isso pode
ocasionar maus funcionamentos.
Aquando da compra de um veículo de ocasião
Efectue uma memorização das chaves pela rede PEUGEOT para fi car seguro
de que as chaves em sua posse são as únicas que permitem colocar o seu
veículo em funcionamento.

Page 57 of 291

73
Antiarranque electrónico
A chave possui uma pastilha electró-
nica que tem um código particular. Ao
ligar a ignição, este código deve ser
reconhecido para que o arranque seja
possível.
Este antiarranque electrónico tranca o
sistema de controlo do motor, alguns
instantes após o desligar da ignição e
impede o arranque do motor por roubo.
Protecção anti-roubo
No caso de mau funcionamento
é advertido pelo acendimento
deste avisador, um sinal sonoro
e uma mensagem no ecrã multi-
funções.
Nesse caso, o veículo não efectua o ar-
ranque; consultar rapidamente a rede
PEUGEOT. Para obter mais detalhes,
consulte o capítulo "Informa-
ções práticas - § O modo eco-
nomia de energia".
Arranque do veículo

 Inserir a chave na ignição.
O sistema reconhece o código de arranque.

 Rodar a chave a fundo para o quadro
de bordo na posição 3 (Arranque) .

 Assim que o motor ligar, soltar a
chave.
Paragem do veículo

 Imobilizar o veículo.

 Rodar a chave a fundo para si na
posição 1 (Stop) .

 Retirar a chave do contactor. Modo economia de energia
Após a paragem do motor (posição
1-
Stop ), pode ainda utilizar, durante uma
duração acumulada máxima de trinta
minutos, funções como o sistema áudio
e telemática, os limpa-vidros, as luzes
de cruzamento, as luzes do tecto, ...
Um objecto pesado (porta-cha-
ves...), preso à chave, tornando-
a pesada sobre o seu eixo no
contactor, poderá provocar um
problema de funcionamento.

Page 58 of 291

76
ALARME
Sistema de protecção e de dissuasão
contra o roubo do seu veículo. Assegu-
ra dois tipos de protecção perimétrico e
volumétrico, bem como uma zona anti-
intrusão.
Fecho do veículo com alarme total
Não modifi que o sistema de
alarme, esta operação po-
deria provocar problemas de
funcionamento. Para ser tomada em consi-
deração, esta neutralização
deve ser efectuada sempre
que a ignição for desligada.
Reactivação da protecção
volumétrica

 Destranque o veículo com o botão de
destrancamento do telecomando.

 Tranque novamente o veículo com
o telecomando.
O alarme é de activado novamente com
as duas protecções; a luz avisadora do
botão A apaga-se.
Fecho do veículo apenas com o alarme perimétrico
Activação

 Desligue a ignição e saia do veículo.

 Tranque ou supertranque o veículo
através do botão de trancamento do
telecomando.
O alarme está activado; a luz avisadora
do botão A funciona de forma intermi-
tente a cada segundo.
Protecção perimétrica
O sistema gere a abertura do veículo.
O alarme dispara se alguém tentar en-
trar no veículo forçando uma porta, a
mala ou o capot.
Protecção volumétrica
O sistema gere a variação do volume
no habitáculo.
O alarme dispara se alguém quebrar
um vidro ou se movimentar no interior
do veículo.
Para deixar um animal no veículo ou
um vidro entreaberto, neutralize a pro-
tecção volumétrica.
Função anti-intrusão
O sistema gere a neutralização dos
seus componentes.
O alarme dispara se alguém tentar des-
ligar os fi os da sirene, o comando cen-
tral ou a bateria. Neutralização

 Destranque o veículo com o botão de
destrancamento do telecomando.
O alarme é neutralizado; a luz avisadora
do botão A apaga-se. Neutralização da protecção
volumétrica

 Desligue a ignição.

 Antes de dez segundos, prima o bo-
tão A até ao acendimento fi xo da luz
avisadora.

 Saia do veículo.

 Tranque ou supertranque o veículo
com o botão de trancamento do te-
lecomando.
Apenas o alarme perimétrico permane-
ce activado; a luz avisadora do botão A
funciona de forma intermitente a cada
segundo.

Page 59 of 291

77
Accionamento
É assinalado pelo barulho da sirene e
pelo funcionamento intermitente das
luzes de mudança de direcção durante
cerca de trinta segundos.
Após o seu accionamento, o alarme
fi ca novamente operacional. Se o alarme funcionar dez ve-
zes consecutivas, à décima pri-
meira vez tornar-se-á inactivo.
Se a luz avisadora do botão A funcio-
nar de forma intermitente rápida, isso
signifi ca que o alarme tocou durante
a sua ausência. Ao ligar a ignição,
essa luz pára imediatamente.
Para evitar que o alarme entre em
funcionamento, aquando da lava-
gem do seu veículo, tranque-o com
a chave na fechadura da porta do
condutor.
Não active o alarme antes de desligar
a bateria, caso contrário a sirene irá
tocar. Avaria do telecomando

 Destranque o veículo com a chave
na fechadura da porta do condutor.

 Abra a porta; o alarme entra em fun-
cionamento.

 Ligue a ignição; o alarme pára.
Problema de funcionamento
Ao ligar a ignição, o acendimento da luz
avisadora do botão A durante dez se-
gundos indica um defeito na sirene.
Mandar verifi car por parte da Rede
PEUGEOT.
Fecho do veículo sem activar o
alarme

 Tranque ou supertranque o veículo
com a chave na fechadura da porta
do condutor. Funcionamento automático *
Consoante a legislação em vigor no
seu país, pode produzir-se um dos se-
guintes casos:
- 45 segundos após o trancamento
do veículo com o telecomando, o
alarme activa-se, seja qual for o es-
tado das portas e da mala.
- 2 minutos após o fecho da última porta ou da mala, o alarme activa-se.

 Para evitar que o alarme entre
em funcionamento ao entrar
no veículo, prima previamente
o botão de destrancamento do
telecomando.
* Consoante o destino.

Page 60 of 291

78
Os comandos dos elevadores
dos vidros estão sempre opera-
cionais durante cerca de 45 se-
gundos após desligar a ignição ou até
ao trancamento do veículo após a aber-
tura de uma das portas dianteiras.
Em caso de impossibilidade de mano-
brar o vidro do lado do passageiro a
partir da placa de comando da porta do
condutor, realizar a operação a partir
da porta do passageiro em questão e
inversamente.
ELEVADORES DOS VIDROS
Sistema destinado a abrir ou fechar um
vidro de forma manual ou automática.
Equipado com um sistema de protecção
em caso de preensão e de um sistema
de neutralização em caso de utilização
incorrecta dos comandos atrás.

1. Comando do elevador do vidro
eléctrico do condutor.

2. Comando do elevador do vidro
eléctrico do passageiro.

3. Comando do elevador do vidro
eléctrico traseiro direito.

4. Comando do elevador do vidro
eléctrico traseiro esquerdo.

5. Neutralização dos comandos
dos elevadores dos vidros e das
portas traseiras. Em caso de fecho impossí-
vel do vidro (por exemplo, em
caso de gelo), logo após a in-
versão:

 premir e manter o comando até a
abertura completa,

 puxar logo de seguida e manter
até ao fecho,

 manter o comando durante cerca
de um segundo após o fecho.

Durante estas operações, a fun-
ção antientalamento permanece
não operacional.
Antientalamento
Quando o vidro sobe e se depara com
um obstáculo, pára e desce parcial-
mente.
-
modo automático

 Premir o comando ou puxá-lo,
para além do ponto de resistência.
O vidro abre-se ou fecha-se
completamente quando se solta o
comando.

 Uma nova pressão pára o movi-
mento do vidro.
Elevadores dos vidros eléctricos sequenciais
Estão disponíveis duas possibilidades:
- modo manual

 Premir o comando ou puxá-lo, sem
ultrapassar o ponto de resistência.
O vidro pára quando se solta o
comando. Para evitar a deterioração dos
motores dos elevadores dos
vidros, após cerca de dez mo-
vimentos consecutivos de abertura/
fecho completos do vidro, desenca-
deia-se uma protecção.
De seguida, dispõe de cerca de um
minuto para fechar o vidro.
Uma vez fechado, os comandos esta-
rão de novo disponíveis após cerca de
40 minutos.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 300 next >