PEUGEOT 3008 2009.5. Manual del propietario (in Spanish)

Page 41 of 291

61
Neutralización del sistema

 Gire el botón giratorio del caudal de
aire hacia la izquierda hasta que to-
dos los testigos se apaguen.
Esta acción neutraliza todas las funcio-
nes del sistema.
El confort térmico ya no está asegura-
do. No obstante, se sigue percibiendo
un ligero fl ujo de aire, debido al despla-
zamiento del vehículo.


Gire el botón giratorio del caudal de aire
hacia la derecha o pulse la tecla "AUTO"
para reactivar el sistema con los valores
anteriores a la neutralización.
Evite circular durante mucho
tiempo con el sistema neutra-
lizado.
9. Monozona/Bizona

 Pulse esta tecla para igua-
lar el valor de confort del
lado pasajero con el del
lado conductor (monozo-
na). El testigo de la tecla
se enciende.
8. Recirculación del aire
Esta tecla activa la recircula-
ción del aire en el habitáculo
y puede permitir un funciona-
miento automático.
Evite el funcionamiento pro-
longado en recirculación de
aire interior (riesgo de vaho y
de degradación de la calidad
del aire).

Cierre/Entrada de aire
(modo automático)
Cierre de la entrada de aire
(modo manual)

Entrada de aire (modo manual)

 Pulse esta tecla para que
el aire interior recircule, el
testigo se enciende.
La recirculación de aire permite aislar
el habitáculo de olores y humos exte-
riores.

 Pulse esta tecla, el testigo
se enciende.
El modo automático dispone
de un sensor de la calidad del
aire exterior. Éste analiza el
aire y aísla el habitáculo del exterior,
en cuanto detecta la presencia de
contaminantes (ej.: en un túnel). En
este caso, activa automáticamente la
recirculación del aire.

 Pulse esta tecla para per-
mitir la entrada del aire
exterior y evitar el empa-
ñado, el testigo se apaga.
El sensor de calidad del aire no está activo.

Page 42 of 291

62
ASIENTOS DELANTEROS
Asiento compuesto por un cojín de
asiento, un respaldo y un reposacabe-
zas que se pueden regular para adaptar
su posición a las mejores condiciones
de conducción y de confort.
Reglaje longitudinal

 Levante el mando y haga deslizar el
asiento hacia delante o hacia atrás. Reglaje en altura y en inclinación
del asiento conductor o pasajero

 Tire del mando hacia arriba para subir
o hacia abajo para bajar, tantas veces
como sea necesario hasta obtener la
posición buscada. Reglaje de la inclinación del respaldo

 Empuje el mando hacia atrás.
Reglajes manuales

Page 43 of 291

63
ASIENTO CONDUCTOR CON REGLAJES ELÉCTRICOS
Asiento compuesto por un cojín de
asiento, un respaldo y un reposacabe-
zas que se pueden regular para adaptar
su posición a las mejores condiciones
de conducción y de confort.
Reglaje longitudinal

 Empuje el mando hacia delante o
hacia atrás para deslizar el asiento. Reglaje en altura y en inclinación
del cojín de asiento

 Bascule la parte trasera del mando
hacia arriba o hacia abajo para ob-
tener la altura deseada.

 Bascule la parte delantera del man-
do hacia arriba o hacia abajo para
obtener la altura deseada. Reglaje de la inclinación del respaldo

 Bascule el mando hacia delante o
hacia atrás para regular la inclina-
ción del respaldo. Las funciones eléctricas del
asiento conductor están activas
aproximadamente un minuto
después de la apertura de la puerta
delantera. Se neutralizan aproximada-
mente un minuto después de quitar el
contacto y en modo economía.
Para reactivarlos, ponga el contacto.

Page 44 of 291

64
Mando de los asientos calefactados
Con el motor en marcha, los asientos de-
lanteros pueden calentarse por separado.

 Utilice la rueda de reglaje, situada
en el lateral de cada asiento delan-
tero, para encender y elegir la inten-
sidad de calefacción deseada:

0 : Parado.

1 : Calefacción ligera.

2 : Calefacción media.

3 : Calefacción fuerte.
Reglaje en altura y en inclinación
del reposacabezas

 Para subirlo, tire de él simultánea-
mente hacia delante y hacia arriba.

 Para retirarlo, pulse en la uñeta A y
tire de él hacia arriba.

 Para volver a ponerlo en su sitio,
meta las varillas del reposacabezas
en los orifi cios guardando correcta-
mente el eje del respaldo.

 Para bajarlo, pulse simultáneamente
en la uñeta A y en el reposacabezas.

 Para inclinarlo, mueva su parte baja
hacia delante o hacia atrás. El reposacabezas está provis-
to de una armadura que tiene
un dentado que prohíbe la ba-
jada de éste; esto es un dispositivo
de seguridad en caso de choque.

El reglaje es correcto cuando el
borde superior del reposacabezas
está a nivel por encima de la ca-
beza.
Nunca circule con los reposacabezas
quitados; éstos deben estar puestos
y correctamente regulados.
Reglaje lumbar

 Gire el botón para obtener la correcta
posición a nivel lumbar. Reglajes complementarios

Page 45 of 291

65
Abatir el respaldo

 Verifi que que ningún objeto pueda
impedir la maniobra de asiento, tan-
to por encima como por debajo.

 Para facilitar la maniobra, ponga el
reposacabezas en posición baja o
retírelo (si el asiento está en la posi-
ción máximo avanzado).

 Levante el mando, situado detrás
del asiento, y acompañe el respaldo
hacia delante. Cuando el respaldo del asiento está en
esta posición, ningún pasajero debe
ponerse detrás del asiento y sentarse
en el asiento trasero central.
Esta posición, asociada a la de los
asientos traseros, le permite transpor-
tar objetos largos en el interior del ve-
hículo.
El peso máximo en el asiento es de
30 kg.
Posición bandeja, asiento pasajero delantero
Volver a la posición normal

 Levante el mando, situado detrás
del asiento, y acompañe el respaldo
hacia atrás hasta su bloqueo.

Page 46 of 291

63
ASIENTO CONDUCTOR CON REGLAJES ELÉCTRICOS
Asiento compuesto por un cojín de
asiento, un respaldo y un reposacabe-
zas que se pueden regular para adaptar
su posición a las mejores condiciones
de conducción y de confort.
Reglaje longitudinal

 Empuje el mando hacia delante o
hacia atrás para deslizar el asiento. Reglaje en altura y en inclinación
del cojín de asiento

 Bascule la parte trasera del mando
hacia arriba o hacia abajo para ob-
tener la altura deseada.

 Bascule la parte delantera del man-
do hacia arriba o hacia abajo para
obtener la altura deseada. Reglaje de la inclinación del respaldo

 Bascule el mando hacia delante o
hacia atrás para regular la inclina-
ción del respaldo. Las funciones eléctricas del
asiento conductor están activas
aproximadamente un minuto
después de la apertura de la puerta
delantera. Se neutralizan aproximada-
mente un minuto después de quitar el
contacto y en modo economía.
Para reactivarlos, ponga el contacto.

Page 47 of 291

66
Abatir el asiento desde el maletero
Cada parte de la banqueta (1/3 ó 2/3)
tiene su propio mando para desblo-
quear el respaldo y su cojín de asiento
a partir del maletero.

 Verifi que que nada impide que el
respaldo se abata (reposacabezas,
cinturones, ...),

 compruebe igualmente que ningún
objeto pueda impedir la maniobra
del asiento, tanto por encima como
por debajo,

 tire del mando desde el maletero.
Nunca circule con los pa-
sajeros traseros cuando los
reposacabezas están des-
montados; éstos deben ir correcta-
mente colocados y en posición alta.
Reposacabezas traseros
Tienen una posición alta (confort y se-
guridad) y una posición baja (visibilidad
trasera).
Son igualmente desmontables.
Para quitar un reposacabezas:

 tire de él hacia arriba hasta el tope,

 y después, pulse la uñeta A .
Banqueta abatible en la parte izquierda
(2/3) ó derecha (1/3) para modular el
espacio de carga del maletero.

Page 48 of 291

67
El cojín de asiento baja para
que el respaldo lo cubra; de
esta manera se benefi cia de
un piso de maletero llano, si el piso
móvil está en posición intermedia.
Abatir el asiento desde la parte trasera
Verifi que que ningún objeto pueda im-
pedir la maniobra del asiento, tanto por
encima como por debajo.

 Avance el asiento delantero corres-
pondiente si necesario,

 verifi que el correcto posicionamiento
del cinturón en el lado del respaldo,

 ponga los reposacabezas en posición
baja o retírelos en caso necesario,


tire hacia delante el mando 1 para des-
bloquear el respaldo 2 que se abate li-
geramente sobre el cojín de asiento 3 .
Volver a poner el asiento en su sitio

 Enderece el respaldo y bloquéelo,
el cojín de asiento se vuelve a poner
en su sitio,

 verifi que que el testigo rojo, situado
a nivel del mando 1 , ya no se ve,

 suba o vuelva a poner en su sitio los
reposacabezas.
A la hora de poner los asientos traseros en
su sitio, tenga cuidado en no dejar pellizca-
dos los cinturones de seguridad y en dejar
correctamente sus cajetines de bloqueo.

Page 49 of 291

68
Los objetos observados están
en realidad más cerca de lo
que parecen.
Tenga esto en cuenta para apreciar
correctamente la distancia con los
vehículos que vienen por detrás.
RETROVISORES
Retrovisores exteriores
Equipados cada uno de ellos con un es-
pejo regulable, permiten la visión trasera
lateral necesaria para las situaciones de
adelantamiento o estacionamiento. Se
pueden abatir igualmente para estacionar
en lugares estrechos. Pliegue
- Automático: bloquee el vehículo con
el telemando o con la llave.
- Manual: con el contacto puesto, tire del mando A hacia atrás.
El pliegue y despliegue de los
retrovisores exteriores con el
telemando se pueden neutra-
lizar en la red PEUGEOT.
Reglaje
Despliegue
- Automático: desbloquee el vehículo con el telemando o con la llave.
- Manual: con el contacto puesto, tire del mando A hacia atrás.
Si los retrovisores se pliegan
con el mando
A , éstos no se
desplegarán al desbloquear el
vehículo. Deberá tirar nuevamente
del mando A .

 Mueva el mando A hacia la derecha
o hacia la izquierda para seleccionar
el retrovisor correspondiente.

 Mueva el mando B en las cuatro di-
recciones para efectuar el reglaje.

 Vuelva a poner el mando A en posi-
ción central.

Page 50 of 291

69
Reglaje

 Regule el retrovisor para orientar
correctamente el espejo en la posi-
ción "día".

Por motivos de seguridad, los retrovi-
sores deben estar correctamente regu-
lados para reducir "el ángulo muerto".
Modelo manual
El retrovisor está provisto de un dispo-
sitivo antideslumbramiento de noche.
Posición día/noche

 Tire de la palanca para pasar a la po-
sición antideslumbramiento "noche".

 Empuje la palanca para pasar a la
posición normal "día".
Retrovisor interior
Espejo regulable que permite la visión
trasera central. Con el fi n de asegurar una vi-
sibilidad óptima durante sus
maniobras, el espejo se acla-
ra automáticamente en cuanto se in-
troduce la marcha atrás.
Modelo día/noche automático
Sistema que realiza automática y pro-
gresivamente el paso entre las utiliza-
ciones día y noche.
Para evitar el deslumbramiento, el es-
pejo del retrovisor interior se ensom-
brece automáticamente en función de
la intensidad luminosa proveniente de
la parte de atrás.
Se aclara en cuanto la luz (luces de los
vehículos que le siguen, sol...) disminu-
ye, asegurando así una visibilidad óp-
tima.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 300 next >