PEUGEOT 3008 2010.5 Návod na použití (in Czech)

Page 261 of 325

239
08
14
5
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
NAV ESC TRAFFIC
ADDR
BOOK2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1SETUP2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
3
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR
BOOK
2
Vysu3te držák zatlačením na tlačítko pro vysunutí.
Vložte svou kartu SIM do držáku a ten zasu3te do uložení.
Pro vyjmutí karty SIM postupujte jako v p9edcházejícím p9ípad).
Protože vkládání a vyjímání karty SIM vyžaduje zvýšenou pozornost 9idiče, musí být z bezpečnostních dAvodA provád)no 9idičem ve stojícím vozidle.
Zadejte kód PIN pomocí klávesnice a poté zvolte OK a potvrte.
Systém položí otázku „Do you want to switch to the internal phone?“ („P9ejete si p9epnout na interní telefon?“), zvolte „Yes“ (ANO), pokud si p9ejete používat Vaší SIM kartu pro své osobní hovory. V opačném p9ípad) bude karta SIM používána pouze pro tís3ové volání a volání na linku služeb výrobce.
Remember PIN
P9i zadávání kódu PIN zatrhn)te záložku „Remember PIN“, aby bylo následn) možno telefon používat bez nutnosti zadávání tohoto kódu.

POUŽÍVÁNÍ INTERNÍHO TELEFONU
S KARTOU SIM
TELEFONOVÁNÍ
Po vložení SIM karty mAže systém provést synchronizaci adresá9e a výpisu volání.
Tato synchronizace mAže trvat n)kolik minut.
Pokud nechcete používat interní telefon pro osobní hovory, mAže te k systému p9ipojit telefon s technologií Bluetooth pro p9íjem hovorA prost9ednictvím audiosystému vozidla.

Page 262 of 325

240
08
1
22
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR
BOOK
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR
BOOK
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR
BOOK
3
1
3
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR
BOOK
2
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR
BOOK
Zatlačením na konec ovladače u volantu mAžete p9ijmout hovor nebo ukončit probíhající hovor.
Zvolte záložku „Yes“ („Ano“) pro p9íjem nebo „No“ („Ne“) pro odmítnutí a potvrte volbu stisknutím OK.
P8ÍJEM HOVORU
ODCHOZÍ HOVOR
P9íchozí hovor je oznámen zvon)ním a p9ekrývajícím oknem na obrazovce.
Pro ukončení hovoru stiskn)te tlačítko ZAV(SIT nebo stiskn)te OK a zvolte „End call“ („Ukončit hovor“) a volbu potvrte stisknutím OK.
End call
Stiskn)te tlačítko ZVEDNOUT.
Číslo je možno zvolit rovn)ž v adresá9i. MAžete zvolit „Dial from address book“ („Zavolat na číslo z adresá9e“). Do pam)ti p9ístroje WIP Com 3D lze uložit až 4 096 záznamA.
Zvolte „Dial number“ („Vytočit číslo“), poté zadejte telefonní číslo pomocí virtuální klávesnice.
Zvolte „Phone menu“ („Nabídka telefonu“) a stisknutím OK volbu potvrte.
Dial number
„Phone“ menu
Pod nabídkou „Phone menu“ („Nabídka telefonu“) se objeví seznam 20 posledních p9íchozích a odchozích hovorA, realizovaných ve vozidle. MAžete v n)m zvolit číslo a stisknutím OK dát povel k zavolání. YesNo
Tlačítko ZVEDNOUT slouží k p9íjmu hovoru, tlačítko ZAV(SIT umož3uje hovor odmítnout.
TELEFONOVÁNÍ

Page 263 of 325

241
09
1
4
5
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR
BOOK
3
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR
BOOK
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
NAV ESC TRAFFIC
ADDR
BOOKSETUPSETUP
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR
BOOK
26
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR
BOOK
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR
BOOK

NASTAVENÍ DATA A ČASU
Nastavte jednotlivé parametry pomocí prstence; pro p9echod na následující parametr používejte centrální ovladač pro posun do 4 sm)rA.
Stiskn)te OK pro potvrzení.
Zvolte „Date format“ („Formát data“) a stisknutím OK volbu potvrte.
Pomocí prstence zvolte požadovaný formát a stisknutím OK volbu potvrte.
Zvolte „Set date & time“ („Nastavit datum a čas“) a stisknutím OK volbu potvrte.
Stisknutí tlačítka SET UP na více než dv) sekundy umožní p9ístup k:
Toto nastavení je nutno provést po každém odpojení baterie vozidla.
Stiskn)te tlačítko SETUP.
Zvolte „Time format“ („Formát času“) a stisknutím OK volbu potvrte.
Pomocí prstence zvolte požadovaný formát a stisknutím OK volbu potvrte.
Set date & time
Zvolte „Date & Time“ („Datum a Čas“) a stisknutím OK volbu Zvolte „Date & Time“ („Datum Zvolte „Date & Time“ („Datum
potvrte.
Description of the unitDescription of the unit
GPS coverageGPS coverage
Demo mode
Date & Time
Princip synchronizace GPS (GMT): 1. Potvrte volbu „Synchronise with GPS“ (Synchronizovat s GPS), hodiny se se9ídí podle greenwichského času (GMT) a je aktu alizováno rovn)ž datum. 2. S pomocí centrálního ovladače pro posun do 4 sm)rA se kurzorem p9esu3te do pole hodin a stiskn)te OK. 3. Nyní mAžete otočným prstencem nastavit p9íslušné časové pásmo. Pozor, v p9ípad) zm)ny letního/zimního času bude nutno znovu ručn ) zm)nit časové pásmo.

Page 264 of 325

242
10
MEDIA
TRAFFIC
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
ZÁKLADNÍ FUNKCE
VOLBA A
VOLBA B...
volba A1
volba A2
1
2
3
2
3
Traffi c Menu Nabídka „Dopravní informace“
Messages on route Všechny indikace týkající se trasy
Select preferred list Filtrování hlášení
1
2
3
Deactivate PIN Dezaktivovat PIN 4
Only warnings on route Pouze výstražná hlášení týkající se trasy3
All warning messages Všechna výstražná hlášení3
All messages Všechny indikace3
Geo. Filter Zem)pisný fi ltr3
Within 3 km V okruhu 3 km 4
Within 5 km V okruhu 5 km 4
Within 10 km V okruhu 10 km 4
Within 50 km V okruhu 50 km 4
On confi rmation P9i potvrzení
Read out settings Hlasové hlášení zpráv 2
3
Incoming messages P9i p9íjmu zprávy3
TMC station information Informace stanice TMC 2
Media Menu Nabídka „Nosič“
Audio CD /Audio CD Audio CD MP3-Disc/DVD audio/ DVD-Video MP3-Disc/DVD audio/Audio CD/CD MP3/Audio DVD/Video DVD
Select media Zvolit nosič
1
2
3
Jukebox (Folders & Files Jukebox (Složky a soubory)3
SD-Card SD karta3
USB USB3
External device (audio/AV) Vstup pro externí p9ístroj (audio/video)3
Add fi les Zkopírovat soubory
Jukebox management Ovládání Jukeboxu 2
3
Folders & Files Složky & soubory 4
Create folder Vytvo9it složku3
Modify content Zm)nit obsah3
Edit playlist Vytvo9it playlisty3
Play options Režim p9ehrávání3
Playlists Playlisty 4
Memory capacity Kapacita pam)ti3
Refer to the "Sound settings" menu details of which are shown on the next page. Viz podrobný popis nabídky „Sound settings “ na následující stran).
Sound settings Se9ízení audiosystému 2
3
Aspect ratio Formát zobrazování
Video settings Se9ízení p9ehrávání videa 2
3
Menu language Nabídka „jazyky“3
Display Nastavení displeje3
Brightness Jas 4
Contrast Kontrast 4
Colour Barvy 4

Page 265 of 325

243
NAV
RADIO
AUX standard Standard video (AUX)3
Reset video settings Resetování nastavení p9ehrávání videa3
Off / Off Off Audio/// Audio and Video (AV) Audio/Audio/Off/Audio/Audio a video
Ext. Device (Aux) management Ovládání vstupu pro externí p9ístroj (Aux) 2
3
Radio Menu Nabídka „Rozhlas“
FM Pásmo FM
Waveband Pásmo
1
2
3
AM Pásmo AM3
Manual tune Ruční lad)ní 2
Refer to the "Sound settings" menu below.Viz nabídka „ Sound settings “zde níže.
Sound settings Se9ízení audiosystému 2
3
Sound settings Nabídka „Se9ízení audiosystému“
Balance/Fader Vyvážení vlevo-vpravo/vp9edu-vzadu
1
2
Bass/Treble Hloubky/výšky 2
Equalizer Ekvalizér 2
Linear Lineární 3
Classic Vážná hudba 3
Jazz Jazz 3
Rock/Pop Rock/Pop 3
Techno Techno 3
Vocal Vokální 3
Mute rear speakers Vypnout reproduktory vzadu 2
Loudness Loudness 2
Speed dependent volume Korekce hlasitosti podle rychlosti 2
Reset sound settings Resetovat se9ízení audiosystému 2
Navigation Menu Nabídka „Navigace“
Abort guidance/Resume guidance Zastavit/obnovit navád)ní
1
2
Destination input Zadat cílové místo 2
Address input Zadat novou adresu3
Country Zem) 4
City M)sto 4
Street Ulice 4
House number Č. domu 4
Start route guidance Zahájit navád)ní 4
Postal code PSČ 4
Save to address book Uložit do adresá9e 4
Intersection K9ižovatka 4
City district Centrum m)sta 4
Geo position Sou9adnice GPS 4
Map Mapa 4
Navigate HOME Navád)t k mému bydlišti3
Choose from last destinations Vybrat z posledních cílových míst3
Choose from address book Vybrat z adresá9e3
Stopovers Zastávky 2
Add stopover P9idat zastávku3
Address input Zadat novou adresu 4
Navigate HOME Navád)t k mému bydlišti 4
Choose from address book Vybrat z adresá9e 4
Choose from last destinations Vybrat z posledních cílových míst 4
Rearrange route Optimalizovat itinerá93
Replace stopover Nahradit zastávku3
Delete stopover Zrušit zastávku3

Page 266 of 325

244
ADDR BOOK
Recalculate P9epočítat itinerá93
Fast route Nejrychlejší trasa 4
Short route Nejkratší trasa 4
Optimized route Optimální čas/vzdálenost 4
POI nearby POI v blízkosti
POI search Vyhledat st9ediska zájmu (POI) 2
3
POI near destination POI blízko cílového místa3
POI in city POI ve m)st)3
POI in country POI v zemi3
POI near route POI blízko trasy3
Route type Typ trasy
Route options Volby navád)ní 2
3
POI near destination POI blízko cílového místa 4
Short route Nejkratší trasa 4
Optimized route Optimální čas/vzdálenost 4
Subscr. service Placená služba 4
Route dynamics Zohledn)ní dopravní situace
Settings Nastavení 2
3
Traffi c independent Nezávisle na provozu 4
Semi-dynamic S potvrzením 4
Dynamic Automaticky 4
Avoidance criteria Vylučovací kritéria3
Avoid motorways Vyloučit dálnice 4
Avoid toll roads Vyloučit placené úseky 4
Avoid tunnels Vyloučit tunely 4
Avoid ferries Vyloučit lodní trajekt 4
Recalculate P9epočítat itinerá93
Address book Menu Nabídka „Adresá9“
Create new entry Vytvo9it nový záznam
1
2
Show memory status Zobrazit kapacitu pam)ti 2
Export address book Exportovat adresá9 2
Delete all voice entries Vymazat všechna hlasová hesla 2
Delete all entries Vymazat všechny záznamy 2
Delete folder „My Addresses“ Vymazat složku „Moje adresy“ 2
Phone menu Nabídka „Telefon“
Dial number Vytočit číslo
1
2
Dial from address book Vytočit číslo z adresá9e 2
Call lists Výpis volání 2
Messages Zprávy 2
Select phone Zvolit telefon 2
Search phone Vyhledat telefon 4
Telephone off Telefon vypnutý3
Use Bluetooth phone Použít telefon Bluetooth3
Use internal phone Použít interní telefon3
Connect Bluetooth phone P9ipojit telefon Bluetooth3
Disconnect phone Odpojit telefon 5
Rename phone P9ejmenovat telefon 5
Delete pairing Zrušit spárování 5
Delete all pairings Zrušit všechna spárování 5
Show details Zobrazit podrobnosti 5

Page 267 of 325

245
SETUP
Settings Nastavení 2
Automatic answering system Automatický záznamník3
Select ring tone Zvolit zvon)ní3
Phone/Ring tone volume Nastavit hlasitost vyzván)ní3
Enter mailbox number Zadat číslo schránky3
Internal phone settings Nastavení interního telefonu3
Automatically accept call Automaticky p9ijmout hovor3
Signal waiting call (?) Signalizovat čekající hovor ?3
Show status Zobrazit statut3
Activate waiting call Aktivovat čekající hovor3
Deactivate waiting call Dezaktivovat čekající hovor3
Call forward (?) P9esm)rovat volání ?3
Show status Zobrazit statut3
Activate call forward Aktivovat p9esm)rování3
Deactivate call forward Dezaktivovat p9esm)rování3
Suppress own number Skrýt mé číslo3
Select network Volba sít)3
Set network automatically Automatická volba sít)3
Set network manually Ruční volba sít)3
Search for networks Vyhledat sít)3
PIN settings Nastavení kódu PIN3
Change PIN Zm)nit PIN3
Activate PIN Aktivovat PIN 4
Deactivate PIN Dezaktivovat PIN 4
Remember PIN Zapamatovat PIN 3
SIM-card memory status Stav pam)ti - karta SIM3
Nabídka „SETUP“ Nastavení
Menu language Nabídka jazykA
Language & Speech Jazyky a ovládání hlasovými povely
1
2
3
Deutsch N)mčina 4
English Angličtina 4
Español Špan)lština Español Español 4
Français Francouzština 4
Italiano Italština 4
Nederlands Holandština 4
Polski Polština 4
Voice control Parametry rozpoz. hlas. povelA3
Voice control active Rozpoz. hlas. povelA aktivní 4
Tutorial Doporučení pro používání 4
Portuguese Portugalština 4
Basics Základní pravidla 5
Examples P9íklady použití 5
Tips Tipy 5
Speaker adaptation Nahrání vlastního hlasu 4
New speaker adaptation Nové nahrání 5
Delete speaker adaptation Vymazat aktivní nahrané povely 5
Voice output volume Hlasitost hlasové syntézy3
Date & Time Datum a čas 2
Set date & time Nastavit datum a čas3
Date format Formát data3
Time format Formát času3

Page 268 of 325

246
Display Zobrazování 2
Brightness Jas3
Colour Barva3
Steel Steel 4
Blue light (only in day mode) Blue light (pouze ve dne) 4
Orange Ray Orange ray 4
Blue Flame Blue fl ame 4
Map colour Barva mapy3
Day mode for map Mapa v denním režimu 4
Night mode for map Mapa v nočním režimu 4
Auto. Day/Night for map Automatické p9epínání den/noc 4
Units Jednotky 2
Temperature Teplota3
Celsius Stupn) Celsia 4
Fahrenheit Stupn) Fahrenheita 4
Metric/Imperial Vzdálenost3
km Kilometry 4
Miles Míle 4
System Parametry systému 2
Factory reset Obnovit nastavení z továrny3
Software version Verze softwaru3
Automatic scrolling Defi lující texty3

Page 269 of 325

247
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOV(8EŠENÍ
Mezi jednotlivými zdroji zvuku je rozdíl v kvalit) poslechu (rádio, p9ehrávač CD...).
K dosažení optimálního poslechu mohou být použity ovladače se9ízení audiosystému (hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér, loudness) u jednotlivých zdrojA zvuku, což však ale mAže zpAsobit slyšitelné rozdíly ve zvuku p9i zm)n) zvukového zdroje (rádio, p9ehrávač CD...).
Ov)9te, zda je se9ízení audiosystému (hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér, Loudness) p9izpAsobeno poslouchaným zvukovým zdrojAm. Doporučuje se se9ídit funkce AUDIO (hloubky, výšky, vyvážení zvuku vp9edu/vzadu, vyvážení zvuku vlevo/vpravo) do st9ední polohy, zvolit ekvalizér neboli hudební žánr „Linear“, se9ídit korekci loudness do polohy „Aktivní“ v režimu CD a do polohy „Neaktivní“ v režimu rádia.
Disk CD je pokaždé vysunut nebo není p9ehrávačem p9ehráván.
Disk CD je umíst)n obrácen), není čitelný, neobsahuje data zvukového záznamu nebo obsahuje formát zvukového záznamu, který je pro autorádio nečitelný.
Disk CD je chrán)n ochranným systémem proti nelegálnímu kopírování, který autorádio nezná.
- Ov)9te, zda je CD správn) vloženo do p9ehrávače.
- Ov)9te stav CD: CD nebude moci být p9ehráno, pokud je p9íliš vážn) poškozeno.
- Pokud se jedná o kopírované CD, ov)9te jeho obsah: prostudujte si rady obsažené v kapitole „Audio“.
- CD p9ehrávač autorádia nep9ehrává DVD.
- KvAli své nedostatečné kvalit) nebudou n)která kopírovaná CD systémem audio p9ehrána.
Kvalita zvuku p9ehrávače CD je zhoršená. Použité CD je poškrábané anebo nedostatečné kvality. Vkládejte do p9ehrávače CD dobré kvality a uchovávejte je ve vyhovujících podmínkách.
Se9ízení autorádia (hloubky, výšky, ekvalizér) není správn) nastaveno. Vra?te úrove3 výšek nebo hloubek na 0, bez volby ekvalizéru.

Page 270 of 325

248
OTÁZKA ODPOV( 8EŠENÍ
P9edvolené stanice nefungují (není slyšet zvuk, zobrazí se frekvence 87,5 MHz...).
Zvolený vlnový rozsah není správný. Stiskn)te tlačítko RADIO, zvolte „Radio Menu“ a poté „Waveband“ (Frekvenční pásmo) pro nalad)ní pásma, na kterém jsou uložené p9edvolené stanice.
Kvalita p9íjmu poslouchané rozhlasové stanice se postupn) zhoršuje nebo p9edvolené stanice nefungují (není slyšet zvuk, zobrazí se frekvence 87,5 MHz...).
Vozidlo je p9íliš daleko od vysílače poslouchané rozhlasové stanice nebo se v zem)pisné oblasti, kterou projíždíte, žádný vysílač nenachází. Prost9ednictvím zkrácené nabídky aktivujte funkci „RDS“, aby mohl systém ov)9it, zda se v dané oblasti nenachází výkonn)jší vysílač.
Okolní prost9edí (kopce, budovy, tunel, podzemní parkovišt)...) blokuje p9íjem, a to i v režimu sledování RDS. Tento úkaz je normální a není projevem n)jaké poruchy autorádia.
Není p9ítomna anténa nebo byla poškozena (nap9íklad p9i prAjezdu automatickou mycí linkou nebo v podzemním parkovišti). Nechte anténu prov)9it servisem sít) PEUGEOT.
Výpadky zvuku na 1 až 2 sekundy v režimu rádia.
Systém RDS vyhledává v prAb)hu tohoto krátkého výpadku zvuku n)jakou frekvenci, která by p9ípadn) umožnila zlepšení p9íjmu rozhla sové stanice.
Pokud je úkaz p9íliš častý a na stejné trase, dezaktivujte funkci „RDS“ prost9ednictvím zkrácené nabídky.
Když je motor vypnutý, systém se po n)kolika minutách provozu vypne.
Po vypnutí motoru závisí doba činnosti systému na stavu nabití baterie.
Vypnutí systému je tedy normální: systém se uvede do ekonomického režimu úspory energie a vypne se, aby nebyla vybíjena baterie vozidl a.
Je t9eba nastartovat motor, aby se dobila baterie.

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 330 next >