PEUGEOT 3008 2010 Návod na použití (in Czech)

Page 271 of 316

245
02 OVLADAČE POD VOLANTEM
ROZHLAS : nalad)ní p9edcházející p9edvolené stanice. M(NIČ CD : volba p9edcházejícího CD. ROZHLAS : nalad)ní p9edcházející p9edvolené stanice. ROZHLAS : nalad)ní p9edcházející p9edvolené stanice.
Volba p9edcházející položky v adresá9i.
ROZHLAS : nalad)ní následující p9edvolené stanice. M(NIČ CD : volba následujícího CD. ROZHLAS : nalad)ní následující p9edvolené stanice. ROZHLAS : nalad)ní následující p9edvolené stanice.
Volba následující položky v adresá9i.
ROZHLAS : p9echod na následující stanici v seznam u. Dlouhé stisknutí : automatické lad)ní vyšší frekvence. CD/M(NIČ CD : volba následující skladby. Dlouhé stisknutí : automatické lad)ní vyšší frekvence. Dlouhé stisknutí : automatické lad)ní vyšší frekvence.
CD/M(NIČ CD : p9idržení : rychlý posun vp9ed. CD/M(NIČ CD : volba následující skladby. CD/M(NIČ CD : volba následující skladby.
ROZHLAS : p9echod na p9edcházející stanici v sezn amu. Dlouhé stisknutí : automatické lad)ní nižší frekvence. CD/M(NIČ CD : volba p9edcházející skladby. CD/M(NIČ CD : p9idržení : rychlý posun vzad. CD/M(NIČ CD : volba p9edcházející skladby. CD/M(NIČ CD : volba p9edcházející skladby.
- Zm)na zdroje zvuku. - Zavolání na číslo z adresá9e. - Zvednutí/zav)šení telefonu. - Stisknutí na více než 2 sekundy : vstup do adresá9e.
Zvýšení hlasitosti.
Snížení hlasitosti.
Ticho - vypnutí zvuku : současné stisknutí tlačítek zvyšování a snižování hlasitosti.
Obnovení slyšitelnosti zvuku : stisknutí jednoho z tlačítek ovládání hlasitosti.

Page 272 of 316

246
03 ZÁKLADNÍ FUNKCE
Pro získání celkového p9ehledu o disponibilních nabídkách si laskav) vyhledejte kapitolu „Schéma zobrazování“.
Opakovanými stisky tlačítka MODE získáte p9ístup k následujícím nabídkám:
Pro údržbu displeje je doporučeno používat m)kkou a neabrazivní ut)rku (ut)rka na brýle), bez p9idávání dalších p9ípravkA.
RADIO / MUSIC MEDIA PLAYERS (P8EHRÁVAČE HUDEBNÍCH NOSIČ#) (P8EHRÁVAČE HUDEBNÍCH (P8EHRÁVAČE HUDEBNÍCH
TELEPHONE (TELEFON) (Když probíhá hovor)
FULL SCREEN MAP(MAPA NA CELÉ OBRAZOVCE)
NAVIGATION (NAVIGACE ) (Když probíhá navád)ní)
SETUP (NASTAVENÍ): jazyk*, datum a čas*, zobrazování*, parametry vozidla, jednotky a parametry systému, "Demo mode" (Demo režim).
TRAFFIC (DOPRAVNÍ INFORMACE): informace TMC a hlášení.
* K dispozici v závislosti na modelu.
TRIP COMPUTER (PALUBNÍ POČÍTAČ)

Page 273 of 316

247
03
1
2
3
3
2
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
2
1
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Stlačení otočného voliče OK umož3uje otev9ít zkrácené nabídky, a to v závislosti na práv) sledovaných informacích na displeji.
MUSIC MEDIA PLAYERS:P8EHRÁVAČE:HUDEBNÍCH NOSIČ#:
NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS): NAVIGATION NAVIGACE KDYŽ PROBÍHÁ NAVÁD(NÍ: NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS): NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS):
ABORT GUIDANCE ZASTAVIT NAVÁD(NÍ REPEAT ADVICE ZOPAKOVAT HLÁŠENÍ BLOCK ROAD P8EKÁŽKA NA TRASE ROUTE INFO INFO O ITINERÁ8I SHOW DESTINATION UKÁZAT CÍLOVÉ MÍSTO TRIP INFO INFO O TRASE Route type Typ cesty Avoid Vyvarovat se Satellites Počet satelitA ZOOM/SCROLL ZV(TŠENÍ/POSUNUTÍ MAPY VOICE ADVICE HLASOVÉ NAVÁD(NÍ ROUTE OPTIONS VOLBY NAVÁD(NÍ
RADIO:ROZHLASOVÝ P8ÍJEM: IN FM MODE V PÁSMU FM TRAFFIC INFO (TA) (TA) DOPRAVNÍ INFORMACE RDS RDS RADIOTEXT RADIOTEXT REGIONAL PROG. REGIONÁLNÍ PROGRAM AM AM IN AM MODE V PÁSMU AM TA DOPRAVNÍ INFORMACE REFRESH AM LIST AKTUALIZOVAT SEZNAM STANIC AM FM FM
FULL SCREEN MAP:MAPA NA CELÝ DISPLEJ:
ZOBRAZOVÁNÍ NABÍDEK V ZÁVISLOSTI NA KONTEXTU
TA DOPRAVNÍ INFORMACE PLAY OPTIONS VOLBY P8EHRÁVÁNÍ NORMAL ORDER NORMÁLNÍ PO8ADÍ RANDOM TRACK NÁHODNÉ PO8ADÍ REPEAT FOLDER OPAKOVAT SLOŽKU SCAN P8EHRÁNÍ UKÁZEK SELECT MUSIC ZVOLIT ZDROJ HUDBY
TELEPHONE:TELEFON: END CALL UKONČIT HOVOR HOLD CALL VYČKÁVACÍ REŽIM DIAL VYTOČIT ČÍSLO DTMF-TONES TÓNY DTMF PRIVATE MODE SOUKROMÝ REŽIM MICRO OFF VYPNUTÍ MIKROFONU
RESUME GUIDANCEABORT GUIDANCE:OBNOVIT/ZASTAVIT NAVÁD(NÍ SET DESTINATION ZVOLIT CÍLOVÉ MÍSTO POIS NEARBY BODY ZÁJMU V BLÍZKOSTI POSITION INFO INFORMACE O POLOZE MAP SETTINGS NASTAVENÍ MAPY ZOOM/SCROLL ZV(TŠENÍ/POSUNUTÍ MAPY

Page 274 of 316

248
1
2
3
5
6
4
04 NAVIGACE - NAVÁD(NÍ
VOLBA CÍLOVÉHO MÍSTA
Stiskn)te znovu tlačítko NAV nebo zvolte funkci Navigation Menu (Menu navigace) a stisknutím voliče potvrte.
Zvolte funkci Destination input (Zadání cílového místa) a stisknutím voliče potvrte.
Stiskn)te tlačítko NAV.
Volte jednotlivá písmena tvo9ící název m)sta, každé z nich potvrte stisknutím voliče.
Po zvolení zem) otočte voličem pro výb)r m)sta. Stisknutím voliče potvrte.
NAVIGATION MENU
DESTINATION INPUT
Vložte a ponechte SD kartu navigace v čelním panelu p9ehrávače pro použití funkcí Navigace. Údaje zaznamenané na navigační SD kart) nesmí být m)n)ny. Aktualizace databází map jsou k dispozici v autorizovaných servisech PEUGEOT.
Po zadání prvních písmen je k dispozici seznam m) st v dané zemi, Po zadání prvních písmen je k dispozici seznam m)st v dané zemi, počínajících na stejná písmena. Stiskn)te tlačítko LIST na virtuální počínajících na stejná písmena. Stiskn)te tlačítko LIST na virtuální klávesnici.
Zvolte funkci Address input (Zadání adresy) a stisknutím voliče potvrte.
ADDRESS INPUT
Pod funkcí Navigation Menu (Menu Navigace) se obj eví seznam 20 Pod funkcí Navigation Menu (Menu Navigace) se objeví seznam 20 posledních cílových míst.

Page 275 of 316

249
7
8
9
10
04
Pro vymazání cílového místa: v etapách 1 až 3 zvolte Choose from last destinations (Vybrat z posledních cílových míst). P9i dlouhém potvrzení jednoho z cílových míst se zobrazí seznam činností, ve kterých mAžete zvolit: Delete entry (Smazat položku) Delete list (Smazat seznam)
Zopakujte etapy 5 až 7 pro zadání čísla House number a ulice Street.
Otočením voliče zvolte OK. Stisknutím voliče potvrte.
Zvolte funkci Save to address book (Uložit do adr esá9e) pro uložení Zvolte funkci Save to address book (Uložit do adresá9e) pro uložení do seznamu adres. Stisknutím voliče potvrte. Systém WIP Nav umož3uje uložit do pam)ti až 4000 z áznamA. Systém WIP Nav umož3uje uložit do pam)ti až 4000 záznamA.
Pro rychlejší zadání místa je možno zvolit funkci Postal code (PSČ) a Pro rychlejší zadání místa je možno zvolit funkci Postal code (PSČ) a vložit p9ímo PSČ místa. Pro rychlejší zadání místa je možno zvolit funkci Postal code (PSČ) a Pro rychlejší zadání místa je možno zvolit funkci Postal code (PSČ) a
Pro zadání písmen a číslic použijte virtuální klávesnici. Pro zadání písmen a číslic použijte virtuální klávesnici.
Poté zvolte Start route guidance (Zahájit navád)ní) a stisknutím otočného voliče potvrte.
V prAb)hu navád)ní je možno dát povel k zopakování posledního navigačního hlášení stlačením konce ovladače sv)tel.
Pomocí otočného voliče je možné m)nit m)9ítko zob razení mapy. Pomocí otočného voliče je možné m)nit m)9ítko zobrazení mapy. Mapu je rovn)ž možné posunout nebo zm)nit její orientaci ve Mapu je rovn)ž možné posunout nebo zm)nit její orientaci ve zkrácené nabídce MAPA P8ES CELÝ DISPLEJ. Stiskn)te kolečko a zkrácené nabídce MAPA P8ES CELÝ DISPLEJ. Stiskn)te kolečko a Mapu je rovn)ž možné posunout nebo zm)nit její orientaci ve Mapu je rovn)ž možné posunout nebo zm)nit její orientaci ve Mapu je rovn)ž možné posunout nebo zm)nit její orientaci ve Mapu je rovn)ž možné posunout nebo zm)nit její orientaci ve
zvolte Map settings (Nastavení mapy).
Zvolte kritérium navád)ní: Optimized route (Optimální trasa), Short route (Nejkratší trasa), Fast Optimized route (Optimální trasa), Short route (Nejkratší trasa), Fast route (Nejrychlejší trasa) a stisknutím voliče potvrte. Cílové místo je rovn)ž možno zvolit pomocí Choose from last Cílové místo je rovn)ž možno zvolit pomocí Choose from last destinations (Vybrat z posledních cílových míst ) a Choose from destinations (Vybrat z posledních cílových míst ) a Choose from address book (Vybrat z adresá9e).
CHOOSE FROM LAST DESTINATIONS CHOOSE FROM LAST DESTINATIONS CHOOSE FROM ADDRESS BOOK
START ROUTE GUIDANCE
NAVIGACE - NAVÁD(NÍ

Page 276 of 316

250
4
3
2
1
7
6
5
04 NAVIGACE - NAVÁD(NÍ
VOLBY NAVIGACE
Zvolte Route dynamics (Zohledn)ní dopravní situace). Tato nabídka umož3uje p9ístup k volbám Semi-dynamic (Bez objížd)k) nebo Traffi c independent (Vyžádat potvrzení).
Zvolte Avoidance criteria (Kritéria určování trasy). Tato funkce umož3uje nastavit omezení p9i určování trasy (vyhýbat se dálnicím, placeným úsekAm, lodním trajektAm).
Otočením voliče zvolte funkci Recalculate (P9eplánovat trasu) pro zahrnutí nastavených voleb do výpočtu. Stisknutím otočného voliče potvrte.
Stiskn)te tlačítko NAV.
Stiskn)te znovu tlačítko NAV nebo zvolte funkci Navigation Menu (nabídka Navigace) a stisknutím voliče potvrte.
Zvolte Route type (Kritéria navád)ní) a stisknutím voliče potvrte. Tato funkce umož3uje zm)nit kritéria navád)ní.
Zvolte Route options (Volby navád)ní) a stisknutím otočného voliče potvrte.
RECALCULATE
AVOIDANCE CRITERIA
ROUTE DYNAMICS
ROUTE TYPE
ROUTE OPTIONS
NAVIGATION MENU
Itinerá9, který systém WIP Nav vypočítá, závisí p9
ímo na nastavení voleb navigace. Zm)na t)chto voleb mAže zcela zm)nit itinerá9.

Page 277 of 316

251
7
6
5
4
3
2
1
04
P8IDÁNÍ ZASTÁVKY NA TRASE
Zadejte nap9íklad novou adresu.
Po zadání nové adresy zvolte OK a stisknutím voliče potvrte.
Zvolte P9eplánovat trasu "Recalculate" a stisknutím voliče potvrte.
Stiskn)te tlačítko NAV.
Znovu stiskn)te tlačítko NAV nebo zvolte nabídku "Navigation Menu" a stisknutím voliče potvrte.
Zvolte funkci P9idat zastávku "Add stopover" (maximáln) 5 zastávek) a stisknutím otočného voliče potvrte.
Zvolte nabídku Zastávky na trase "Stopovers" a stisknutím voliče potvrte.
OK
ADDRESS INPUT
ADD STOPOVER
STOPOVERS
NAVIGATION MENU
RECALCULATE
Zastávkou je nutno projet nebo je nutno ji odstran
it, aby mohlo Zastávkou je nutno projet nebo je nutno ji odstranit, aby mohlo pokračovat navád)ní k cílovému místu. Jinak vás WIP Nav pokračovat navád)ní k cílovému místu. Jinak vás WIP Nav systematicky vrátí k p9edcházející zastávce.
Po zvolení cílového místa je možno do itinerá9e p9idat etapy cesty – zastávky.
NAVIGACE - NAVÁD(NÍ

Page 278 of 316

252
8
6
7
4
3
5
2
1
04 NAVIGACE - NAVÁD(NÍ
VYHLEDÁVÁNÍ BOD# ZÁJMU (POI)
Stiskn)te tlačítko NAV.
Znovu stiskn)te tlačítko NAV nebo zvolte funkci Navigation Menu (nabídka Navigace) a stisknutím voliče potvrte.
Zvolte POI nearby (Blízké body zájmu) pro vyhledání bodu zájmu v blízkosti vozidla.
Zvolte funkci POI search (Hledání bodu zájmu) a stisknutím otočného voliče potvrte.
NAVIGATION MENU
POI SEARCH
POI NEARBY
Zvolte POI in city (Body zájmu ve m)st)) pro vyhledání bodA zájmu ve zvoleném m)st). Zvolte zemi a zadejte název m)sta pomocí virtuální klávesnice.
Zvolte POI near route (Body zájmu na trase) pro vyhledání bodA zájmu na naplánované trase.
Zvolte POI in country (Body zájmu v zemi) pro vyhledání bodA zájmu ve zvolené zemi.
Zvolte POI near destination (Body zájmu v blízkosti cílového místa) pro vyhledání bodA zájmu, která se nacházejí v blízkosti zadaného cílového místa.
POI NEAR DESTINATION POI NEAR ROUTE
POI IN COUNTRY
POI IN CITY
Pomocí tlačítka LIST virtuální klávesnice je možn
é zobrazit seznam Pomocí tlačítka LIST virtuální klávesnice je možné zobrazit seznam m)st existujících ve vybrané zemi.
Pomocí funkce Body zájmu (POI) je možné signalizovat všechny provozovny služeb v blízkosti (hotely, rAzné obchody, letišt)...).

Page 279 of 316

253
04 NAVIGACE - NAVÁD(NÍ
SEZNAM HLAVNÍCH BOD# ZÁJMU (POI)
* V závislosti na dostupnosti v dané zemi.
Tato ikona se objeví v p9ípad), že se ve stejném míst) nachází n)kolik POI. Zoom na tuto ikonu umož3uje seznámit se s jednotlivými POI.

Page 280 of 316

254
5
6
3
2
1
4
04
NASTAVENÍ NAVIGACE
Zvolte "Set parameters for risk areas" (Nastavit parametry rizikových zón) pro p9ístup k funkcím "Display on map" (Zobrazit na map)), "Visual alert" (Vizuální hlášení) a "Sound alert" (Zvukové hlášení).
Zvolte funkci "POI categories on Map" (Kategorie bodA zájmu na map)) pro zvolení bodA zájmu, které se budou na map) automaticky zobrazovat.
Stiskn)te tlačítko NAV.
Znovu stiskn)te tlačítko NAV nebo zvolte funkci "Navigation Menu" (nabídka Navigace) a stisknutím voliče potvrte.
Zvolte "Settings" (Nastavení) a stisknutím voliče potvrte.
POI CATEGORIES ON MAP
SETTINGS
SET PARAMETERS FOR RISK AREAS
NAVIGATION MENU
NAVIGACE - NAVÁD(NÍ
Zvolte "Navi volume" (Hlasitost pokynA) a otočením voliče nastavte hlasitost syntézy 9eči v p9íslušném režimu (dopravní informace, výstražná hlášení…).
NAVI VOLUME
Nastavení hlasitosti rizikových zón POI se provád
í pouze p9i vysílání výstrahy.
AKTUALIZACE RIZIKOVÝCH ZÓN POI
Aktualizace vyžaduje p9ehrávač podporující SDHC (H igh Capacity). Stáhn)te aktualizační soubor z internetového portálu (www.peugeot.fr nebo www.peugeot.co.uk). Otev9ete soubor a zkopírujte extrahované dokumenty do složky DATABASE na kart) SD, kde nahradí existující dokume nty.

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 320 next >