PEUGEOT 3008 2011.5 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 81 of 328

79
OS ACESSOS





ALARME

Sistema de protecção e de dissuasão
contra o roubo do seu veículo. Assegu-
ra dois tipos de protecção perimétrico e
volumétrico, bem como uma zona anti-
intrusão.

Fecho do veículo com alarme
total

Não modifi que o sistema de
alarme, esta operação po-
deria provocar problemas de
funcionamento.

Para ser tomada em consi-
deração, esta neutralização
deve ser efectuada sempre
que a ignição for desligada.

Reactivação da protecção
volumétrica


)
Destranque o veículo com o botão de
destrancamento do telecomando.

)
Tranque novamente o veículo com
o telecomando.
O alarme é novamente activado nova-
mente com as duas protecções; a luz
avisadora do botão A
apaga-se.




Fecho do veículo apenas com o
alarme perimétrico

Activação


)
Desligue a ignição e saia do veículo.

)
Tranque ou supertranque o veículo
através do botão de trancamento do
telecomando.
O alarme está activado; a luz avisadora
do botão A
funciona de forma intermi-
tente a cada segundo.


Protecção perimétrica

O sistema gere a abertura do veículo.
O alarme dispara se alguém tentar
entrar no veículo forçando uma porta,
a mala ou o capot.


Protecção volumétrica

O sistema gere a variação do volume
no habitáculo.
O alarme dispara se alguém quebrar
um vidro ou se movimentar no interior
do veículo.
Para deixar um animal no veículo ou
um vidro entreaberto, neutralize a pro-
tecção volumétrica.


Função anti-intrusão

O sistema gere a neutralização dos
seus componentes.
O alarme dispara se alguém tentar des-
ligar os fi os do avisador sonoro, o co-
mando central ou a bateria.
Neutralização


)
Destranque o veículo com o botão de
destrancamento do telecomando.
O alarme é neutralizado; a luz avisado-
ra do botão A
apaga-se.

Neutralização da protecção
volumétrica


)
Desligue a ignição.

)
Nos dez segundos seguintes, prima
o botão A
até ao acendimento fi xo
da luz avisadora.

)
Saia do veículo.

)
Tranque ou supertranque o veículo
com o botão de trancamento do te-
lecomando.
Apenas o alarme perimétrico permane-
ce activado; a luz avisadora do botão A

funciona de forma intermitente a cada
segundo.

Page 82 of 328

80
OS ACESSOS

Accionamento
É assinalado pelo avisador sonoro e
pelo funcionamento intermitente das
luzes de mudança de direcção durante
cerca de trinta segundos.
Após o seu accionamento, o alarme
fi ca novamente operacional.

Se o alarme funcionar dez ve-
zes consecutivas, à décima pri-
meira vez tornar-se-á inactivo.
Se a luz avisadora do botão A

funcionar de forma intermitente rápi-
da, isso signifi ca que o alarme tocou
durante a sua ausência. Ao ligar a ig-
nição, essa luz pára imediatamente.
Para evitar que o alarme entre em
funcionamento, aquando da lava-
gem do seu veículo, tranque-o com
a chave na fechadura da porta do
condutor.
Não active o alarme antes de desli-
gar a bateria, caso contrário a sirene
irá tocar.


Avaria do telecomando


)
Destranque o veículo com a chave
na fechadura da porta do condutor.

)
Abra a porta; o alarme entra em
funcionamento.

)
Ligue a ignição; o alarme pára.




Problema de funcionamento
Ao ligar a ignição, o acendimento da luz
avisadora do botão A
durante dez se-
gundos indica um defeito na sirene.
Faça verifi car pela rede ou por uma
ofi cina qualifi cada PEUGEOT


Fecho do veículo sem activar o
alarme


)
Tranque ou supertranque o veículo
com a chave na fechadura da porta
do condutor.



Funcionamento automático *
Consoante a legislação em vigor no
seu país, pode verifi car-se um dos se-
guintes casos:


- 45 segundos após o trancamento do
veículo com o telecomando, o alarme
activa-se, seja qual for o estado das
portas e da mala.

-
2 minutos após o fecho da última porta
ou da mala, o alarme activa-se.


)
Para evitar que o alarme entre
em funcionamento ao entrar
no veículo, prima previamente
o botão de destrancamento do
telecomando.




*
Consoante o destino.

Page 83 of 328

81
OS ACESSOS

Os comandos dos elevadores
dos vidros estão sempre opera-
cionais durante cerca de 45 se-
gundos após desligar a ignição ou até
ao trancamento do veículo após a aber-
tura de uma das portas dianteiras.
Em caso de impossibilidade de mano-
brar o vidro do lado do passageiro a
partir da placa de comando da porta do
condutor, realizar a operação a partir
da porta do passageiro em questão e
inversamente.


















ELEVADORES DOS VIDROS

Sistema destinado a abrir ou fechar um
vidro de forma manual ou automática.
Equipado com um sistema de protecção
em caso de convergência e de um siste-
ma de neutralização em caso de utiliza-
ção incorrecta dos comandos traseiros.


1.
Comando do elevador do vidro
eléctrico do condutor.


2.
Comando do elevador do vidro
eléctrico do passageiro.


3.
Comando do elevador do vidro
eléctrico traseiro direito.


4.
Comando do elevador do vidro
eléctrico traseiro esquerdo.


5.
Neutralização dos comandos
dos elevadores dos vidros e das
portas traseiras.

Em caso de fecho impossí-
vel do vidro (por exemplo, em
caso de gelo), logo após a in-
versão:


)
premir e manter o comando até a
abertura completa,

)
puxar logo de seguida e manter
até ao fecho,

)
manter o comando durante cerca
de um segundo após o fecho.

Durante estas operações, a fun-
ção antientalamento permanece
não operacional.


Antientalamento

Quando o vidro sobe e se depara com um
obstáculo, pára e desce parcialmente.

- modo automático



)
Premir o comando ou puxá-lo,
para além do ponto de resistência.
O vidro abre-se ou fecha-se
completamente quando se solta o
comando.

)

Uma nova pressão pára o movimento
do vidro.



Elevadores dos vidros
eléctricos sequenciais
Estão disponíveis duas possibilidades:


- modo manual



)
Premir o comando ou puxá-lo, sem
ultrapassar o ponto de resistência.
O vidro pára quando se solta o
comando.
Para evitar a deterioração dos
motores dos elevadores dos
vidros, após cerca de dez mo-
vimentos consecutivos de abertura/
fecho completos do vidro, desenca-
deia-se uma protecção.
De seguida, dispõe de cerca de um
minuto para fechar o vidro.
Uma vez fechado, os comandos es-
tarão de novo disponíveis após cerca
de 40 minutos.

Page 84 of 328

82
OS ACESSOS
Luz avisadora acesa, os coman-
dos traseiros estão neutralizados.
Luz avisadora apagada, os co-
mandos traseiros estão activados.
Este comando neutraliza igual-
mente os comandos interiores
das portas traseiras (consultar
o capítulo "A segurança das crianças -
Segurança eléctrica das crianças").
Reinicialização
Em caso de ausência de movimen-
to automático de um vidro na subida,
é necessário reinicializar o respectivo
funcionamento:


)
puxar o comando até à paragem do
vidro,

)
soltar o comando e puxá-lo nova-
mente, repetir as operações até ao
fecho completo,

)
manter o comando durante cerca de
um segundo após o fecho,

)
premir o comando para fazer descer
automaticamente o vidro até à posi-
ção baixa,

)
quando o vidro estiver numa posi-
ção baixa, premir de novo o coman-
do durante cerca de um segundo. Qualquer outro estado da luz
avisadora revela uma falha da
segurança eléctrica das crian-
ças. Faça verifi car por uma ofi cina
qualifi cada ou pela rede PEUGEOT.
Retirar sempre a chave da ignição
quando sair do veículo, mesmo que
seja por pouco tempo.
Em caso de convergência aquando
da manipulação dos elevadores dos
vidros, é necessário inverter o movi-
mento do vidro. Para isso, premir o
respectivo comando.
Quando o condutor acciona os co-
mandos dos elevadores dos vidros
dos passageiros, o condutor deve
certifi car-se de que ninguém impeça
o fecho correcto dos vidros.
O condutor deve certifi car-se de que
os passageiros utilizem correcta-
mente os elevadores dos vidros.
Ter atenção com as crianças durante
a utilização dos vidros.


Neutralização dos comandos
dos elevadores dos vidros e
das portas traseiras


)
Por uma questão de segurança das
crianças, ignição ligada, premir o coman-
do 5
para neutralizar os comandos dos
elevadores dos vidros traseiros, indepen-
dentemente da respectiva posição.

É possível efectuar abertura das portas
a partir do exterior e a utilização dos
elevadores eléctricos de vidros trasei-
ros a partir do lado do condutor.
Durante estas operações, a função
antientalamento permanece não
operacional.


Page 85 of 328

83
OS ACESSOS











PORTAS



)
Após o destrancamento total do
veículo com o telecomando ou com
a chave, puxe a pega da porta.



Do interior


) Puxar o comando da porta (dianteira
ou traseira) para abrir a porta; deste
modo destranca-se completamente
o veículo.




Quando o veículo estiver su-
pertrancado, os comandos
interiores das portas estarão
inactivos.



Fecho

Quando uma porta está mal fechada:


- motor em funcionamento,
a luz avisadora acende-se,
acompanhada por uma men-
sagem no ecrã multifunções
durante alguns segundos,

- véiculo em circulação (velocidade
superior a 10 km/h), a luz avisadora
acende-se, acompanhada por um
sinal sonoro e por uma mensagem
no ecrã multifunções durante alguns
segundos.


Abertura


A partir do exterior

Page 86 of 328

84
OS ACESSOS
Uma mensagem de confi rma-
ção aparece no ecrã multifun-
ções, acompanhada por um
sinal sonoro.












Comando de fecho centralizado

Sistema para trancar ou destrancar ma-
nual e completamente as portas a partir
do interior.

Trancamento


)
Premir o botão para trancar o veículo.
A luz avisadora do botão acende.


Comando centralizado
automático
Sistema para trancar ou destrancar au-
tomática e completamente as portas e
a mala em movimento, se estiverem
bem fechadas.
Pode activar ou neutralizar esta função.
Trancamento
Velocidade superior a 10 km/h, as portas
e a mala trancam-se automaticamente.
Se uma das portas estiver aberta, o tran-
camento centralizado automático não se
efectua.
Se a mala estiver aberta, o trancamen-
to centralizado automático das portas é
activo.
Neutralização


)
Premir de novo durante mais de
dois segundos este botão.
Uma mensagem de confi rmação apare-
ce no ecrã multifunções, acompanhada
por um sinal sonoro.

Se uma das portas estiver
aberta, o trancamento centra-
lizado a partir do interior não
se efectuará.

Destrancamento


)
Premir de novo o botão para des-
trancar o veículo.
A luz avisadora do botão apaga-se.
Activação

Em caso de colisão, as portas
destrancam-se automatica-
mente.

Destrancamento


)
Acima de 10 km/h, premir este bo-
tão para destrancar momentanea-
mente as portas e a mala.



)
Premir durante mais de dois segun-
dos este botão.


No caso de trancamento/
supertrancamento a partir do exterior
Se o veículo estiver trancado
ou supertrancado a partir do
exterior, a luz avisadora vermelha
pisca e o botão fi ca inoperante.


)
Após um trancamento simples,
puxe o comando interior da porta
para destrancar o veículo.

)
Após um supertrancamento, utilize
necessariamente o telecomando ou
a chave para destrancar o veículo.

Page 87 of 328

85
OS ACESSOS






Comando de emergência

Dispositivo para trancar e destrancar
mecanicamente as portas no caso de
mau funcionamento da bateria ou do
destrancamento centralizado.
Em caso de problema de funcionamento
do tracamento centralizado, é imperativo
desligar a bateria para trancar a mala e
assegurar, assim, o trancamento comple-
to do veículo.


)
Insira a chave no orifício situado na
porta e, em seguida, rode-a de um
oitavo de volta
.

Trancamento da porta do condutor


)
Insira a chave na fechadura e, em
seguida, rode-a para a direita.


Destrancamento da porta do
condutor


)
Insira a chave na fechadura e, em
seguida, rode-a para a esquerda.


Destrancamento das portas dos
passageiros dianteiros e traseiros

Destrancamento das portas dos
passageiros dianteiros e traseiros


)
Puxe o comando interior de abertura
da porta.




Abertura



)
Após destrancar o veículo com o
telecomando ou com a chave, pre-
mir a pega A
e levantar a tampa da
mala.
















MALA

Fecho



)
Feche a tampa inferior.

)
Puxar a pega B
para baixo para
acompanhar a tampa da mala.

Page 88 of 328

86
OS ACESSOS











TAMPA TRASEIRA INFERIOR

Abertura



)
Empurrar a pega C
para a direita e
bascular cuidadosamente a tampa D
.



Fecho



)
Levantar a tampa D
, empurrar fi r-
memente para fechar e verifi car se
está bem fechada.

Antes de abrir a mala, certifi -
car-se de que não se encontra
ninguém no respectivo raio de
abertura.
Por razões de segurança, de funcio-
namento e de regulação, não con-
duzir com a mala e a tampa inferior
abertas.
Caso a bateria esteja desligada,
não é possível abrir a mala.
Não exercer peso sobre a tampa in-
ferior e não a submeter a choques
violentos, pois existe o risco de a da-
nifi car.
Fechar sempre a tampa inferior e
verifi car o fecho correcto antes de
fechar a mala.
Aquando da manobra de fecho da
tampa inferior, certifi car-se de que
ninguém nem qualquer objecto se
encontrem nas proximidades dos
elementos móveis para evitar correr
riscos de ferimentos e danos.

Não abrir a tampa inferior
quando estiver instalado um
dispositivo de atrelagem.

Peso máximo autorizado na
tampa inferior aberta: 200 kg
.

Page 89 of 328

87
OS ACESSOS

Enquanto a tampa não for colo-
cada no depósito, a chave não
pode ser retirada da fechadura.
A abertura da tampa pode desenca-
dear um ruído de aspiração de ar.
Esta depressão, normal, é provoca-
da pela estanqueidade do circuito de
combustível.



























DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL


Capacidade do depósito: cerca de
60 litros.

Para abastecer com toda a segurança:


)
desligar obrigatoriamente o motor,

)
abrir a tampa de combustível,

)
introduzir a chave no tampão, rodar
para a esquerda,
Uma vez terminado o abastecimento:


)
colocar o tampão,

)
rodar a chave para a direita e retirá-
la do tampão,

)
fechar a tampa.

)
retirar o tampão e fi xá-lo no suporte
no interior da tampa,

)
efectuar o abastecimento total do de-
pósito, mas não insistir para além
do terceiro entalhe da pistola
; pois
pode provocar falhas.


Nível mínimo de combustível

Anomalia de funcionamento

Uma falha do manómetro de combus-
tível é assinalada pela reposição a ze-
ros do ponteiro do indicador do nível de
combustível.
Mandar verifi car pela rede PEUGEOT
ou por uma ofi cina qualifi cada.


Abastecimento

Uma etiqueta, colada no interior da
tampa, lembra o tipo de combustível a
utilizar em função do motor.
Os abastecimentos de combustível de-
vem ser superiores a 5 litros para que
possam ser detectados pelo indicador
de combustível. Quando o nível mínimo do de-
pósito é atingido, este avisador
acende-se no quadro de bordo,
acompanhado por um sinal so-
noro e por uma mensagem de
alerta. Aquando do primeiro acendimento,
restam cerca de 6 litros
de combustível.
Enquanto não for efectuado um abasteci-
mento de combustível, este avisador volta
a surgir sempre que ligar a ignição, acom-
panhado pelo sinal sonoro e pela mensa-
gem. Em andamento, este sinal sonoro e
a visualização da mensagem são repeti-
dos a uma frequência cada vez maior à
medida que o combustível se aproxima
de "0"
.
Abasteça obrigatoriamente
com combustível para evitar
falha do mesmo.
Em caso de esgotamento de com-
bustível (Diesel), consultar igualmen-
te o capítulo de "Verifi cações".






Com o Stop & Start, nunca
efectue um enchimento de
combustível quando o motor
se encontrar no modo STOP; desli-
gue imperativamente a ignição com
a chave.

Page 90 of 328

DIESEL
88
OS ACESSOS










Qualidade do combustível
utilizado pelos motores a gasolina

Os motores a gasolina são perfeitamen-
te compatíveis com os biocombustíveis
a gasolina do tipo E10 ou E24 (com
10% ou 24% de etanol), em conformi-
dade com as normas europeias EN 228
e EN 15376.
Os combustíveis do tipo E85 (com até
85% de etanol) são exclusivamente re-
servados aos veículos comercializados
para a utilização deste tipo de combus-
tível (veículos BioFlex). A qualidade do
etanol deve respeitar a norma europeia
EN 15293.
Apenas para o Brasil, os veículos es-
pecifi cados são comercializados para
funcionar com os combustíveis com até
100% de etanol (tipo E100).














Qualidade do combustível
utilizado para os motores Diesel
Os motores Diesel são perfeitamente compatí-
veis com os biocombustíveis em conformidade
com as normas europeias, actuais e futuras (ga-
sóleo em conformidade com a norma EN 590
misturado com um biocombustível em confor-
midade com a norma EN 14214) podendo ser
distribuídos na bomba (incorporação possível de
0 a 7% de Éster Metílico de Ácidos Gordos).
A utilização de biocombustível B30 é pos-
sível em determinados motores a Diesel;
no entanto, esta utilização é condicionada
pela aplicação rigorosa das condições de
manutenção específi cas. Consulte a rede
PEUGEOT ou uma ofi cina qualifi cada.
A utilização de um outro tipo de
(bio)combustível (óleos vegetais ou ani-
mais puros ou diluídos, combustível do-
méstico...) é formalmente proibida (risco
de danos do motor e do circuito de com-
bustível).








DESENGANADOR DE COMBUSTÍVEL










*

Dispositivo mecânico para impedir o en-
chimento de combustível gasolina num
depósito de um veículo que funciona a
gasóleo. Evita, assim, a degradação do
motor associada a este tipo de incidente.
Situado à entrada do depósito, o de-
senganador surge quando o tampão é
retirado.

Funcionamento

Aquando da sua introdução no depósito
Diesel, a pistola de gasolina é bloqueada
na tampa. O sistema permanece bloque-
ado e impede o respectivo enchimento.

Não insista e introduza uma pistola
de tipo Diesel.


A utilização de um bidão per-
manece possível para o en-
chimento do depósito.
Para assegurar um escoamento
adequado do combustível, aproxime a
ponteira do bidão sem a colocar directa-
mente contra a tampa do desenganador.


Deslocações ao estrangeiro
As pistolas de Diesel podem ser diferen-
tes conforme os países. A presença de
um desenganador pode tornar impossí-
vel o abastecimento do reservatório.
Antes de uma deslocação ao estrangei-
ro, aconselhamos que verifi que junto de
um agente PEUGEOT se o seu veículo
está adaptado ao material de abasteci-
mento de combustível existente no país
para onde pretende ir.

*
Conforme o destino.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 330 next >