PEUGEOT 3008 2011.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 71 of 328

69
CONFORT

Abatimiento del asiento desde
el maletero
Cada parte de la banqueta (1/3 ó 2/3)
tiene su propio mando para desblo-
quear el respaldo y su cojín de asiento
desde el maletero.


)
Ve r ifi que que nada impide que el
respaldo se abata (reposacabezas,
cinturones...).

)
Compruebe también que ningún
objeto situado encima o debajo del
asiento pueda obstaculizar la ma-
niobra.

)
Tire del mando desde el maletero.













ASIENTOS TRASEROS



Nunca circule con los reposa-
cabezas desmontados si via-
jan pasajeros en la banqueta
trasera. Los reposacabezas debe
estar montados y en posición alta.


Reposacabezas traseros

Cuentan con una posición alta (confort
y seguridad) y una posición baja (visibi-
lidad trasera).
También son desmontables.
Para retirar un reposacabezas:


)
Tire de él hacia arriba hasta el tope.

)
A continuación, presione la pestaña A
. La banqueta puede abatirse en la parte
izquierda (2/3) o derecha (1/3) para mo-
dular el espacio de carga del maletero.

Page 72 of 328

70
CONFORT
El cojín de asiento baja, que-
dando cubierto por el respal-
do. De este modo se obtiene
una superfi cie llana, si el suelo móvil
de maletero está en posición inter-
media.


Abatmiento del asiento desde
las plazas traseras
Compruebe que ningún objeto situado
encima o debajo del asiento pueda obs-
taculizar la maniobra.


)
Avance el asiento delantero corres-
pondiente si es necesario.

)
Verifi que que el cinturón esté bien
colocado en el lateral del respaldo.

)
Coloque los reposacabezas en posi-
ción baja o retírelos si es necesario.

)
Tire hacia delante el mando 1
para
desbloquear el respaldo 2
, que se
abatirá sobre el cojín de asiento 3
.


Recolocación del asiento



)
Enderece el respaldo y bloquéelo.
El cojín de asiento también volverá
a colocarse.

)
Verifi que que el testigo rojo, situado
en el mando 1
, no quede visible.

)
Suba o vuelva a montar los reposa-
cabezas.
Al enderezar los asientos traseros,
preste atención para no dejar aprisio-
nados los cinturones y que los cierres
queden correctamente colocados.

Page 73 of 328

71
CONFORT
Los objetos observados están
en realidad más cerca de lo
que parece.
Tenga esto en cuenta para apreciar
correctamente la distancia con los
vehículos que vienen por detrás.







RETROVISORES

Retrovisores exteriores

Cada uno de ellos está equipado con
un espejo regulable, que permite la vi-
sión trasera lateral necesaria para las
situaciones de adelantamiento o esta-
cionamiento. Los retrovisores pueden
plegarse para estacionar en lugares
estrechos.

Pliegue


- Automático: bloquee el vehículo con
el mando a distancia o con la llave.

- Manual: con el contacto puesto, tire
del mando A
hacia atrás.

El pliegue y despliegue de los
retrovisores exteriores con el
mando a distancia se puede
neutralizar en la Red PEUGEOT o
en un taller cualifi cado.
Para lavar el vehículo en un túnel de
autolavado, pliegue los retrovisores.

Reglaje

Despliegue


- Automático: desbloquee el vehículo
con el mando a distancia o con la
llave.

- Manual: con el contacto puesto, tire
del mando A
hacia atrás.
Si los retrovisores se han ple-
gado con el mando A
, no se
desplegarán al desbloquear el
vehículo. En ese caso, será necesa-
rio volver a tirar del mando A
.


)
Desplace el mando A
hacia la dere-
cha o hacia la izquierda para selec-
cionar el retrovisor correspondiente.

)
Accione el mando B
en las cuatro
direcciones para efectuar el reglaje.

)
Vuelva a colocar el mando A
en po-
sición central.

Desempañado-Deshelado
Si su vehículo está equipado con este
sistema, el desempañado-deshelado
de los retrovisores exteriores se efec-
túa, con el motor en marcha, pulsando
el interruptor de desempañado de la
luneta (ver apartado "Desempañado-
Deshelado de la luneta trasera").

Page 74 of 328

72
CONFORT

Reglaje


)

Regule el retrovisor para orientar correc-
tamente el espejo en la posición "día".



Por motivos de seguridad, los retrovi-
sores deben estar correctamente regu-
lados para reducir el "ángulo muerto".




Modelo día/noche manual

Posición día/noche


)
Tire de la palanca para pasar a la po-
sición antideslumbramiento "noche".

)
Empuje la palanca para pasar a la
posición normal "día".








Retrovisor interior

Espejo regulable que permite la visión
trasera central.
Cuenta con un dispositivo antideslumbra-
miento que oscurece el espejo del retrovi-
sor, permitiendo reducir las molestias del
conductor causadas por las luces de los
vehículos que le siguen, el sol...
Con el fi n de garantizar una
visibilidad óptima en las ma-
niobras, el espejo se aclara
automáticamente en cuanto se intro-
duce la marcha atrás.







Modelo día/noche automático
Gracias a un sensor que mide la lumi-
nosidad procedente de detrás del vehí-
culo, este sistema cambia progresiva-
mente entre los modos día y noche de
forma automática.

Page 75 of 328

73
CONFORT








REGLAJE DEL VOLANTE




)
Con el vehículo

parado
, tire del
mando para desbloquear el volante.

)
Regule la altura y la profundidad
para adaptar su posición de con-
ducción.

)
Empuje el mando para bloquear el
volante.
Por motivos de seguridad, es-
tas operaciones siempre deben
efectuarse con el vehículo pa-
rado.

Page 76 of 328

74
APERTURA Y CIERRE

Despliegue de la llave


Apertura del vehículo



)
Pulse el candado abierto para
desbloquear el vehículo.

Desbloqueo total con el mando a
distancia

















LLAVE CON MANDO A DISTANCIA

Sistema que permite la apertura o el
cierre centralizados del vehículo desde
la cerradura o a distancia. También lle-
va a cabo la localización y el arranque
del vehículo, así como una protección
contra el robo.
Desbloqueo total con la llave


)
Gire la llave hacia la izquierda en la
cerradura de la puerta del conductor
para desbloquear el vehículo.
El desbloqueo se indica mediante el par-
padeo de los indicadores de dirección du-
rante aproximadamente dos segundos.
Al mismo tiempo, en función de la ver-
sión, los retrovisores exteriores se des-
pliegan.



Desbloqueo selectivo con el mando
a distancia

Desbloqueo selectivo con la llave


)
Gire la llave una primera vez hacia
la izquierda en la cerradura de la
puerta conductor para desbloquear
únicamente la puerta conductor.

)
Gire la llave una segunda vez hacia
la izquierda en la cerradura de la
puerta conductor para desbloquear
las otras puertas y el maletero.

)
Pulse una primera vez el
candado abierto para desblo-
quear únicamente la puerta
conductor.

)
Pulse una segunda vez el candado
abierto para desbloquear las otras
puertas y el maletero.
Cada desbloqueo está señalado por el
parpadeo rápido de los indicadores de
dirección durante dos segundos aproxi-
madamente.
Al mismo tiempo, en función de su versión,
los retrovisores exteriores se despliegan
únicamente en el primer desbloqueo.
El desbloqueo selectivo está únicamente
disponible en las versiones equipadas con
el superbloqueo.
La confi guración del des-
bloqueo total o selectivo
se hace en el menú con-
fi guración de la pantalla
multifunción.
Por defecto, el desbloqueo total está
activado.



)
Pulse este botón para des-
plegarla.

Page 77 of 328

75
APERTURA Y CIERRE






Localización del vehículo



)
Pulse el candado cerrado para lo-
calizar el vehículo bloqueado en un
parking.
Esto se indica por el encendido de los
indicadores de dirección durante unos
segundos. El superbloqueo deja inope-
rativos los mandos exteriores
e interiores de las puertas y
neutraliza el botón del mando
centralizado manual.
Nunca deje a nadie en el interior del
vehículo cuando éste esté superblo-
queado.








Superbloqueo con el mando a
distancia

Superbloqueo con la llave


Pliegue de la llave

)
Pulse el candado cerrado
para bloquear totalmente
el vehículo o pulse el can-
dado cerrado durante más
de dos segundos para ce-
rrar además automática-
mente las lunas (según la
versión).

)
En los cinco segundos siguientes,
pulse de nuevo el candado cerrado
para superbloquear el vehículo.


Si alguna de las puertas o
el maletero se han quedado
abiertos, el cierre centralizado
no se efectúa.
En caso de desbloquear el vehícu-
lo por descuido, éste volverá a blo-
quearse automáticamente al cabo
de treinta segundos, salvo si se ha
abierto alguna puerta.
Bloqueo simple con la llave


)
Gire la llave hacia la derecha en la
cerradura de la puerta del conductor
para bloquear totalmente el vehículo.
El bloqueo se indica por el encendido
fi jo de los indicadores de dirección du-
rante aproximadamente dos segundos.
Al mismo tiempo, en función de la versión,
los retrovisores exteriores se pliegan.
El pliegue y despliegue de los
retrovisores exteriores con el
mando a distancia se puede
neutralizar en la red PEUGEOT o en
un taller cualifi cado.



















Cierre del vehículo



)
Pulse el candado cerrado
para bloquear totalmente
el vehículo.

)
Pulse el candado cerrado durante
más de dos segundos para cerrar
además automáticamente las lunas
(según la versión).

Bloqueo simple con el mando a
distancia


)

Gire la llave hacia la derecha en la ce-
rradura de la puerta del conductor para
bloquear totalmente el vehículo y mantén-
gala en esa posición durante más de dos
segundos para cerrar además automáti-
camente las lunas (según la versión).

)
En los cinco segundos siguientes,
gire de nuevo la llave hacia la dere-
cha para superbloquear el vehículo.
El superbloqueo se indica por el encendi-
do fi jo de los indicadores de dirección du-
rante aproximadamente dos segundos.
Al mismo tiempo, en función de la versión,
los retrovisores exteriores se pliegan.

)
Pulse este botón para ple-
garla.
Si no se pulsa el botón antes de
plegar la llave, se corre el ries-
go de dañar el mecanismo.

Page 78 of 328

76
APERTURA Y CIERRE

Antiarranque electrónico
La llave contiene un chip electrónico
que posee un código particular. Al po-
ner el contacto, este código debe ser
reconocido para que el arranque sea
posible.
El sistema de antiarranque electrónico
bloquea el sistema de control del motor
un momento después de cortar el con-
tacto e impide la puesta en marcha del
motor en caso de robo.











Protección antirrobo

Si se produce un fallo de fun-
cionamiento, se indica median-
te el encendido de este testigo,
una señal sonora y un mensaje
en la pantalla.
En ese caso, no será posible arrancar
el vehículo. Consulte enseguida con la
red PEUGEOT.
Guarde cuidadosamente la etiqueta
adjunta a las llaves que le entregarán
cuando adquiera el vehículo.
Para más detalles, consulte
el capítulo "Información prác-
tica", apartado "Modo econo-
mía de energía".











Arranque del vehículo



)
Introduzca la llave en el contacto.
El sistema reconoce el código de
arranque.

)
Gire al máximo la llave hacia el salpica-
dero hasta la posición 3 (Arranque)
.

)
Cuando el motor se ponga en fun-
cionamiento, suelte la llave.



Parada del vehículo



)
Inmovilice el vehículo.

)
Gire al máximo la llave hacia usted
hasta la posición 1 (Stop)
.

)
Retire la llave del contacto.
Modo economía de energía
Después de parar el motor (posición 1-
Stop
), todavía puede utilizar, durante
un tiempo máximo de treinta minutos,
algunas funciones como el sistema de
audio y telemática, los limpiaparabrisas,
las luces de cruce, las luces de techo...

Evite enganchar un objeto pe-
sado a la llave (como un lla-
vero) que pudiera forzar el eje
del contactor y provocar fallos
de funcionamiento.

Page 79 of 328

77
APERTURA Y CIERRE















Problema del mando a distancia

Después de desconectar la batería, de
cambiar la pila o si se produce un fallo
de funcionamiento del mando a distan-
cia, no será posible abrir, cerrar o loca-
lizar el vehículo.


)
En un primer momento, utilice la lla-
ve en la cerradura para abrir o ce-
rrar el vehículo.

)
Después reinicialice el mando a dis-
tancia.
Si el problema persiste, consulte ense-
guida con la Red PEUGEOT.
Cambio de la pila
Pila ref.: CR1620/3 voltios.

Reinicialización


)
Corte el contacto.

)

Ponga la llave en posición 2 (contacto)
.


)
Inmediatamente después, pulse el can-
dado cerrado durante unos segundos.

)
Corte el contacto y extraiga la llave.
El mando a distancia volverá entonces
a estar operativo. Si la pila está gastada, se indi-
cará mediante el encendido de
este testigo, una señal sonora y
un mensaje en la pantalla mul-
tifunción.


)
Abra el cajetín con una moneda en
la ranura.

)
Saque la pila gastada de su aloja-
miento.

)
Introduzca la pila nueva respetando
el sentido original.

)
Cierre el cajetín.

)
Reinicialice el mando a distancia.

Page 80 of 328

78
APERTURA Y CIERRE














Pérdida de las llaves

Acuda a la red PEUGEOT con la documentación del vehículo, su carnet
de identidad y, si es posible, la etiqueta que contiene el código de las
llaves.
La red PEUGEOT podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor para
solicitar una nueva llave.







No tire a la basura las pilas del
mando a distancia: contienen
metales nocivos para el medio
ambiente.
Llévelas a un punto de recogida au-
torizado.

Mando a distancia

El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo
lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del alcan-
ce y de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo inoperativo. Si eso
ocurriera, sería necesario proceder a una nueva reinicialización.
El mando a distancia no funciona mientras la llave está en el contactor, aun
estando el contacto cortado, excepto para la reinicialización.


Cierre del vehículo

Circular con las puertas bloqueadas puede difi cultar el acceso de los servicios
de emergencia al habitáculo en caso de urgencia.
Como medida de seguridad (si hay niños a bordo), retire la llave del contactor
cuando salga del vehículo, aunque sea por un breve período de tiempo.


Protección antirrobo

No realice ninguna modifi cación en el sistema de antiarranque electrónico, ya
que podría provocar fallos de funcionamiento.


Al comprar un vehículo de ocasión

Haga comprobar que todas las llaves que usted posee están sincronizadas en
la red PEUGEOT para estar seguro de que son las únicas que permiten acce-
der al vehículo y ponerlo en marcha.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 330 next >