PEUGEOT 3008 2012.5 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 181 of 352

179
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Dirija-se, assim que possível,
à rede PEUGEOT ou a uma
ofi cina qualifi cada.
Refi ra imperativamente ao técnico a
utlização deste kit. Após diagnóstico,
o técnico dir-lhe-á se o pneu pode
ser reparado ou se deve ser substi-
tuído.


)
Rode o selector A
para a
posição "Enchimento".

)
Desenrole completamente o
tubo preto H
.

)
Ligue o tubo preto à válvula da roda
reparada.



)
Ligue novamente a tomada eléctri-
ca do compressor à tomada de 12 V
do veículo.

)
Efectue o arranque do veículo e dei-
xe o motor em funcionamento.



)
Ajuste a pressão através do com-
pressor (para encher: interruptor B

na posição "l"
; para esvaziar: inter-
ruptor B
na posição "O"
e prima o
botão C
), de acordo com a etiqueta
de pressão dos pneus do veículo,
situada ao nível da porta do condu-
tor.
Uma perda consequente de pres-
são indica que a fuga não fi cou
correctamente colmatada, consulte
a rede PEUGEOT ou uma ofi cina
qualifi cada para a desempanagem
do veículo.

)
Retire o kit e, em seguida, arrume-
o.

)
Conduza a baixa velocidade
(80 km/h máx) limitando a cerca de
200 km a distância efectuada.


2. Enchimento

Page 182 of 352

180
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Remoção do cartucho




)
Arrume o tubo preto.

)
Desencaixe a base curva do tubo
branco.

)
Mantenha o compressor na verti-
cal.

)
Desaperte o cartucho por baixo.


Tenha atenção aos derrames
de líquido.
A data limite de utilização do
líquido está inscrita no cartucho.
O cartucho de líquido é de utilização
única; caso seja encetado, deve ser
substituído.
Após utilização, não elimine o cartu-
cho no ambiente, entregue-o à rede
PEUGEOT ou a um organismo en-
carregado de proceder à respectiva
recuperação.
Não se esqueça de adquirir um novo
cartucho de produto de colmatagem
disponível na rede PEUGEOT ou
numa ofi cina qualifi cada.



Controlo de pressão/
Enchimento ocasional



)
Rode o selector A
para a
posição "Enchimento".

)
Desenrole completamente o
tubo preto H
.

)
Ligue o tubo preto à válvula da roda
ou do acessório.
Se necessário, monte previamente
uma das pontas fornecidas com o
kit.

Pode utilizar igualmente o compressor,
sem injecção de produto para:


- controlar ou encher ocasionalmente
os pneus,

- encher outros acessórios (bolas,
pneus de bicicletas...).




)
Ligue a tomada eléctrica do com-
pressor à tomada 12V do veículo.

)
Efectue o arranque do veículo e dei-
xe o motor em funcionamento.

)
Ajuste a pressão do compressor
(para encher: interruptor B
na posi-
ção "I"
; para esvaziar: interruptor B

na posição "O"
e pressão no botão
C
), em conformidade com a etique-
ta de pressão dos pneus do veículo
ou do acessório.

)
Retire o kit e, em seguida, arrume-
o.

Page 183 of 352

181
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
SUBSTITUIR UMA RODA *

As ferramentas estão instaladas na
mala sob o piso.
Para aceder às ferramentas:


)
abrir a mala,

)

colocar o piso da mala móvel inclinado
(ver capítulo "As Arrumações"),

)
levantar o piso,

)
imobilizá-lo fi xando o seu cordão ao
gancho de suporte da prateleira,

)
retirar o compartimento de arrumação
em polistireno,

)
desengatar puxando para cima e
depois retirar a caixa de suporte
contendo as ferramentas.


Acesso às ferramentas

Modo operatório de substituição de
uma roda defeituosa pela roda so-
bresselente utilizando as ferramentas
fornecidas com o veículo.


)
Para facilitar o procedimento, retirar
o piso móvel da mala,

)

desapertar o parafuso central amarelo,
















Com a coluna de graves JBL

)
retirar a coluna de graves desligando
o feixe eléctrico,

)
retirar a caixa de arrumação em
poliestireno.


*
Consoante o destino.

Page 184 of 352


182
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Todas estas ferramentas são espe-
cífi cas do seu veículo. Não as utilize
para outros fi ns.


1.
Chave de rodas.
Permite retirar o tampão e os
parafusos de fi xação da roda.

2.
Macaco com manivela integrada.
Permite levantar o veículo.

3.

Ferramenta "tampões" de parafusos
(consoante equipamento).
Permite retirar os protectores
(tampões) dos parafusos das
rodas em alumínio.

4.
Guia de centragem.

Permite o reposicionamento da roda
no cubo para rodas de alumínio.

Lista das ferramentas *

Outros acessórios
Roda com tampão

Aquando da desmontagem
da roda
, libertar previamente
o tampão com a chave de rodas
1
puxando ao nível de passagem da
válvula.

Aquando da montagem da roda
,
voltar a montar o tampão começan-
do por colocar o seu entalhe frente à
válvula e premir a sua superfície com
a palma da mão.

5.
Casquilho para parafuso antiroubo
(situado no porta-luvas).
Permite a adaptação da chave
de rodas aos parafusos especiais
"anti-roubo".

6.
Dois calços para imobilizar o
veículo.


7.
Anel amovível de reboque.
Ver "O travão de estaciona-
mento eléctrico" no capítulo
"Condução". Consultar o parágrafo "Rebocar
o veículo".

8.
Comando de destrancamento de
emergência do travão eléctrico.
*

Consoante o destino.

Page 185 of 352

183
INFORMAÇÕES PRÁTICAS















Acesso à roda sobresselente *

A roda sobresselente está instalada namala sob o piso.
Consoante o destino, a roda sobresse-
lente é de chapa, de alumínio ou comdimensões reduzidas.
Para aceder à roda, consultar o pará-
grafo "Acesso às ferramentas" da pá-gina precedente.
Retirar a roda
)Desaparafusar o parafuso central amarelo.
)Erguer a roda sobresselente na sua
direcção pela parte de trás.
)Retirar a roda da mala.


Recolocar a roda
)Vo ltar a colocar a roda no seu habit-áculo.
)Desenroscar em algumas voltas o parafuso central amarelo, colocando-o
depois no seu lugar ao centro da roda.
)Apertar a fundo até ao ruído mecâni-co do parafuso central para manter
adequadamente a roda.
)Voltar a colocar a caixa suporte ao centro da roda e fi xá-la.
)Voltar a colocar no lugar o comparti-
mento de arrumação em polistireno.
Detecção de pressão baixa
A roda sobresselente não possui sensor. A reparação da roda furada deve ser efectuada pela rede PEUGEOT ou por uma ofi cina qualifi cada.
*

Consoante o destino.

Page 186 of 352

184
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Estacionamento do veículo
Imobilizar o veículo de maneiraa não perturbar a circulação:o piso deve ser horizontal, estável enão escorregadio.
Accionar o travão de estacionamentoexcepto se este estiver programado nomodo automático, desligar a igniçãoe engrenar a primeira velocidade * demaneira a bloquear as rodas.

Verifi car o acendimento do avisador de travagem e do avisador Pno dis-positivo do travão de estacionamento.

Colocar um calço, se necessário, soba roda diagonalmente oposta àquelaque se deve substituir.
Assegurar que os ocupantes não seencontram no veículo e se manten-ham num local em que seja possívelgarantir a sua segurança.

Nunca permanecer debaixo de umveículo levantado somente com omacaco. Utilizar uma escora.










Desmontagem da roda Lista das operações
)Retirar o tampão em cada um dos parafusos servindo-se da ferramen-
ta 3 (consoante equipamento).
)Se o veículo estiver equipado, montar o casquilho anti-roubo 5 na chave de rodas 1para desbloquear o parafuso anti-roubo.
)Desbloquear os outros parafusos uni-camente com a chave de rodas 1 .
)Colocar o macaco 2 em contacto com um dos dois lugares dianteiros Aou traseiros B
previstos no piso, o mais próximo possível da roda a mudar.
)Subir o macaco 2até que a sua base esteja em contacto com o solo. Certifi car-se que o eixo da base do macaco est· na vertical da posiÁ„o Aou B
utilizada.
)Levantar o veículo, até deixar um espaço sufi ciente entre a roda e o solo, para colocar facilmente em seguida a roda sobresselente (não furada).
)Retirar os parafusos e conservá-los num lugar limpo.
)Retirar a roda.

*

posição Rpara a caixa de veloci-dades manual pilotada; P
para acaixa de velocidades automática.

Page 187 of 352

185
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Fixação da rodasobresselente deemergência
Se o seu veículo estiver equipado comrodas de alumínio, é normal constatar,aquando do aperto dos parafusos durantea montagem, que as anilhas não entramem contacto com a roda sobresselente deemergência. A manutenção da roda faz-se pelo apoio cónico de cada parafuso.


Montagem da roda

Lista das operações
)Colocar no lugar a roda sobre o eixo com a ajuda da guia de centragem 4.
)Apertar os parafusos manualmente até ao limite.
)Efectuar um pré-aperto do parafuso anti-roubo com a chave de rodas
1
equipada com casquilho anti-roubo
5
(se o seu veículo estiver equipa-
do).
)Efectuar um pré-aperto dos outros parafusos unicamente com a chave de rodas 1.
)Baixar inteiramente o veículo.
)Dobrar o macaco 2 e retirá-lo.
)Bloquear o parafuso anti-roubo com a chave de rodas 1equipada com casquilho anti-roubo 5 (se o seu
veículo estiver equipado).
)Bloquear os outros parafusos unica-
mente com a chave de rodas 1 .
)Voltar a colocar os tampões em cada um dos tampões de parafusos (consoante equipamento).
)Arrumar as ferramentas na caixa de suporte.


Após uma substituição de roda
Para arrumar correctamente o pneufurado na mala, retirar previamente atampa central.
Quando utilizar a roda sobresselentecom dimensões reduzidas, não ultra-passar a velocidade de 80 km/h.
Mandar verifi car rapidamente o aper-to dos parafusos e a press„o da rodasobresselente pela rede PEUGEOTou por uma ofi cina qualifi cada.
Mandar reparar rapidamente o pneu furadoe substituí-lo no veículo assim que possível.

Page 188 of 352

186
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Risco de electrocução
A substituição de uma lâmpa-da de xénon (D1S-35W) deve ser efectuada pela rede PEUGEOT ou por uma ofi cina qualifi cada.












SUBSTITUIR UMA LÂMPADA








Modelo com luzes de halogéneo


1.
Luzes de mudança de direcção
(HP24 âmbar-24W).


2.
Luzes de cruzamento (médios)
(H7-55W).


3.
Luzes de estrada (máximos)
(H7-55W).


4.
Luzes diurnas (HP24-24W).


5.
Luzes dianteiras de nevoeiro
(PS24-24W).


6.
Luzes de presença (mínimos)
(W5-5W).




1.Luzes de mudança de direcção (HP24 âmbar-24W).
2.Luzes de cruzamento e deestrada direccionais (D1S-35W).
3.Luzes diurnas/Luzes de presença (P21/5W).
4.Luzes dianteiras de nevoeiro(PS24-24W).
Modelo com luzes de xénon e luzes direccionais As luzes encontram-se equi-
padas com vidros em poli-
carbonato, revestidos por um
verniz protector:


)
não as limpe com um pano
seco ou abrasivo, nem com um
detergente ou solvente,


)
utilize uma esponja e água com
sabão ou um produto com um pH
neutro,

)
ao utilizar a lavagem de alta pres-
são em sujidade persistente, não
aponte a lança de maneira per-
sistente para os faróis, as luzes
e os seus contornos para evitar
deteriorar o respectivo verniz e a
junta de estanqueidade,

)
não toque directamente na lâm-
pada com os dedos: utilize panos
que não libertem pêlos.


Luzes dianteiras


A substituição de uma lâmpada deve
ser efectuada com a luz desligada há
alguns minutos (risco de queimadura
grave).
É obrigatório utilizar apenas lâmpa-
das do tipo anti-ultravioletas (UV),
para não danifi car as luzes.
Substitua sistematicamente uma
lâmpada com defeito por uma lâm-
pada nova com a mesma referência
e características.

Page 189 of 352

187
INFORMAÇÕES PRÁTICAS








Substituição das luzes de estrada e
de presença






Substituição das lâmpadas das
luzes de cruzamento (modelo com
luzes de halogéneo)


)
Retirar a tampa de plástico de pro-
tecção puxando a lingueta.

)
Desligar o conector da lâmpada.

)
Retirar a lâmpada puxando-a e sub-
stituí-la.
Para proceder à montagem, efectuar
estas operações pela ordem inversa.


)
Retirar a tampa de plástico de pro-
tecção puxando a lingueta.

)
Desligar o conector da lâmpada.

)
Retirar a lâmpada puxando e sub-
stituí-la.

Para voltar a montar, efectuar as operações
pela ordem inversa.




Substituição das luzes de mudança
de direcção e luzes diurnas (modelo
com luzes de halogéneo)
Consultar a rede PEUGEOT ou umaofi cina qualifi cada.

Page 190 of 352

188
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Substituição das luzes de presençae luzes diurnas (modelo com xénon)
)
Retirar a tampa plástica de pro-
tecção puxando pela lingueta.
) Desligar o conector da lâmpada.
)
Retirar a lâmpada puxando e sub-stituí-la.
Para a montagem, efectuar as oper-ações no sentido inverso.
Substituição das luzes dianteiras de
nevoeiro

0ara a substituição destas lâmpadas, pode consultar a rede PEUGEOT ou uma ofi ci-na qualifi cada.

Consulte a rede PEUGEOT ou umaofi cina qualifi cada.)Introduzir uma chave de fendas no meio da luz de mudança de di-recção lateral entre a mesma e a base do retrovisor.
)Rodar a chave de fendas para ex-
trair a luz de mudança de direcção lateral e retirá-la.
)Desligar o conector da luz de mu-
dança de direcção lateral.
Para voltar a montar, e
fectuar as oper-
ações pela ordem inversa.
Para obter a
juda, contactar a rede
PEUGEOT ou uma ofi cina qualifi cada. Substitui
ção das luzes de mudançade direcção laterais integradas
Substituição dos indicadoresde mudança de direcção
Substituição das luzes decruzamento e de estrada(modelo com xénon)
A substituição de uma lâmpada dexénon D1S deve ser efectuada pelarede PEUGEOT ou por uma ofi cinaqualifi cada visto que existe um riscode electrocuss„o.
… recomendado substituir as l‚mpa-das D1S simultaneamente apÛs afalha de uma delas.
Consultar a rede PEUGEOT ou umaofi cina qualifi cada.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 360 next >