PEUGEOT 3008 2012.5 Upute Za Rukovanje (in Croatian)

Page 291 of 352

289
06

UREĐIVANJE KONTAKATA
Pritisnite PHONE
, označite " Directory of contacts" (kontakti) i potvrdite.
Označite željeni kontakt i potvrdite.
Označite " Import
" za kopiranje samojednog kontakta u sustav.
Označite " Call
" (nazvati) za upućivanje
poziva.
Označite " Open" (otvoriti) za pregledkontakta u mobitelu ili za izmjenu kontakta spremljenog u sustav.
Označite OK
Označite " Delete" za brisanje kontakta
spremljenog u sustav.
Za izm
jenu kontakta, potrebno ga je importirati iz mobitela i spremiti
u sustav. Ne postoji mogućnost izmjene ili brisanja kontakata umobitelu ili na SIM kartici preko Bluetooth veze.
TELEFONIRANJE
ili
pritisnite tipku enter za izlazak iz togizbornika.

Page 292 of 352

290
06TELEFONIRANJE
Dvaput pritisnite PHONE.
Označite " Dial
" (biranje broja) i potvrdite.
Označite " Directory of contacts
" (kontakti) i potvrdite.
Upišite telefonski bro
j na virtualnoj
tipkovnici, označavanjem i
potvrđivanjem svake znamenke.
Potvrdite s "OK" za upućivanje poziva.
Pritisnite TEL
ili dvaput pritisnitePHONE.

NAZIVANJE NOVOG BROJA NAZIVANJE KONTAKTA
Označite željeni kontakt i potvrdite.

Ako ste koristili tipku PHONE, označite " Call" (nazvati) i potvrdite.
Označite broj i potvrdite za upućivanje
poziva.
UPUĆIVANJE POZIVA
Ne preporučuje se korištenje telefona u vožnji. Preporučuje separkiranje vozila na sigurnom mjestu, ili korištenje sklopki na obručuupravljača.

Page 293 of 352

291
06TELEFONIRANJE


NAZIVANJE JEDNOG OD POSLJEDNJIH BIRANIH BROJEVA
Priti
snite TEL, označite " Call list"(popis poziva) i potvrdite,
Označite željeni broj i potvrdite.

Za brisan
je popisa poziva, dvaput pritisnite PHONE, označite
"Phone functions" (funkcije telefona) i potvrdite, zatim označite
"Delete calls log" (brisanje popisa poziva) i potvrdite.

PREKID POZIVA
Za prekid poziva pritisnite PHONEioznačite "OK ".
Ili du
že pritisnite tipku TEL
na obruču upravljača.
Ili dva
put kratko pritisnite tipku TEL
na
obruču upravljača.
Ili pritiscima na tipku MODE

otvorite
izbornik telefona.
Pritiskom na PHONEotvorite popis
poziva.
ili
Pritisnite " OK" za otvaranje kontekstualnog izbornika, označite" Hang up
" (prekid veze) i potvrdite.

Page 294 of 352

292
06TELEFONIRANJE

PRIMANJE POZIVA


Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i otvaranjem prozora naekranu.
" Ye s
" za prihvaćanje poziva automatski je označen.
Priti
snite " OK
" ako želite prihvatiti poziv.
Označite " No
" i potvrdite ako ne želiteprihvatiti poziv.
Dolazni poziv možete prihvatiti kratkim
pritiskom na tipku TEL .
Dolazni
poziv možete odbiti dužimpritiskom na tipku TEL.

Page 295 of 352

293
06 TELEFONIRANJE

OPCIJE TIJEKOM RAZGOVORA *
Za vrijeme razgovora, uzastopnim pritiscima na tipku MODE
otvoriteizbornik telefona i pritisnite tipku "OK" zaotvaranje kontekstualnog izbornika.
Označite " Private mode" (razgovor preko slušalice) i potvrdite ako želiterazgovarati preko slušalice.
Ili
označite " Hands-free mode" (razgovor
bez ruku) i potvrdite ako želite razgovarati preko mikrofona i zvučnika u vozilu.
Označite " Put call on hold
" (stavljanje
na čekanje) i potvrdite ako poziv želite
staviti na čekanje.
Ili
označite " Resume the call
" (nastavak razgovora) i potvrdite ako
se želite vratiti na poziv stavljen načekanje.
Označite " DTMF ring tones" (DTMF
tonovi) ako želite koristiti brojčanu
tipkovnicu za kretanje u izborniku nekog interaktivnog glasovnog servera.

Označite " Hang up
" (prekid veze) ako
želite završiti poziv.
*

Ovisno o kompatibilnosti mobitela i vrsti pretplate.
Posto
ji mogućnost konferencijskog
poziva u troje, uzastopnim upućivanjem
dva poziva*. Označite "Conference " ukontekstualnom izborniku koji se otvaraovom tipkom.
Ili kratko pritisnite ovu tipku.

Page 296 of 352

294
06
Dvaput pritisnite tipku PHONE.

Označite " List of the pairedperipherals" (popis združene periferne
opreme) i potvrdite.
Posto
je sljedeće mogućnosti:
- " Connect" (spajanje) ili
"Disconnect " (odspajanje)
izabranog telefona,
- brisanje izabranog združenogtelefona.
Postoji i mogućnost brisanja svih
združenih telefona.
TELEFONIRANJE

UPRAVLJANJE ZDRUŽENIM TELEFONIMA

BIRANJE MELODIJE ZVONA
Dvaput pritisnite PHONE.
Označite " Phone functions"(funkcije telefona) i potvrdite.
Označite " Ring options"(melodije zvona) i potvrdite.
Izaberite melodi
ju zvona i podesiteglasnoću.
Označite " Bluetooth functions"(Bluetooth funkcije).
Označite "OK " i potvrdite radi
spremanja izmjena.

Page 297 of 352

295
07 RADIO
Otvaranje izbornika "RADIO"
""""""""""FM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b d/((((( (valno (valno(valno(valno(valno(valno(valno(valno(valno(valno(valno(valno" (valno" (valno"( l"( l"( l"( l"( l"( l"( l"( l(pj)pj)pj)pj)pj)područje FM/AM)
područje FM/AM)područje FM/AM)područje FM/AM)područje FM/AM)područje FM/AM)područje FM/AM)područje FM/AM)područje FM/AM)područje FM/AM)područje FM/AM)područje FM/AM)područje FM/AM)područje FM/AM)dčj FM/AM)dčj FM/AM)dčj FM/AM)dčj FM/AM)č/)


Prethodna ili naredna stanica na popisu bira sepritiskom na 
ili 
ili zakretnom sklopkom.


Prelazak s popisa na izbornik (lijevo/desno).
ili
Pritisnite tipku RADIO.

Page 298 of 352

296
07RADIO

Na abecednom popisu
Priti
snite RADIO, označite željenustanicu i potvrdite.

Automatskim pretraživan
jemfrekvencija

Pritisnite  ili za pokretanje
automatskog pretraživanja prema nižim
odnosno višim frekvencijama.
To mo
žete učiniti i okretanjem kotačića na obruču upravljača.

Ručnim pretraživan
jem frekvencija
Priti
scima na ili
frekvencije seni

Page 299 of 352

297
07
Za biranje memorirane stanice pritisnite tipku
na brojčanoj tipkovnici pod kojom je stanica
m
emorirana.
Ili pritisnite i okre
ćite kotačić na obruču upravljača.



MEMORIRANJE STANICE


Za memoriranje stanice koju slušate pritisnite jednuod tipki na brojčanoj tipkovnici duže od 2 sekunde.
Memoriranje se potvrđuje zvučnim signalom. Pritisnite RADIO
.
UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE ČČ
FUNKCIJE RDS


Ako je funkcija RDS uključena, ona omogućuje slušanje istestanice u raznim područjima kroz koja prolazite, zahvaljujući
praćenju njene frekvencije. No, u nekim uvjetima RDS praćenje
frekvencije nije osigurano u cijeloj zemlji, jer radiostanice ne
pokrivaju 100% teritorija. Time se objašnjava prekid prijema nekestanice tijekom putovanja.
Označite " Options
" (opcije) i potvrdite.
Označite ili skinite oznaku s "RDS
tracking " (RDS praćenje) i potvrdite.

RADIO

Page 300 of 352

298
08
Otvaranje izbornika "ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA"
""""""""MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA""""""""
Prelazak s popisa na izbornik (lijevo/desno).
ili

Pritisnite tipku MUSIC.

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 360 next >