PEUGEOT 3008 2012.5 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012.5, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2012.5Pages: 352, PDF Size: 17.16 MB
Page 281 of 352

279
04NAVIGACIJA - NAVOĐENJE
Označite " Map management"(upravljanje kartom) i potvrdite.
Označite:
-
"Vehicle direction" (u smjeru
vozila): karta prati smjer vozila,
- " North direction"
(prema sjeveru): karta je uvijek usmjerena prema
sjeveru,
- " Perspective view
"
(prikaz uperspektivi): karta je prikazana u perspektivi.
Označite " Map orientation"(smjer karte) i potvrdite. Promjena boje karte, različite u dnevnim i noćnim uvjetima,
određu
je se u izborniku " SETUP
".
SMJER KARTE
Priti
snite NAV
za otvaranje
izbornika " Navigation - guidance"(navigacija - navođenje).
Imena ulica prikazuju se na karti od mjerila
100 m.
Page 282 of 352

280
04
Pritisnite NAVza otvaranje
izbornika " Navigation - guidance
" (navigacija - navođenje).
PODEŠAVANJE UMJETNOG GLASA NAVIGACIJE
Označite " Guidance options
" (opcije navođenja) i potvrdite.
PODEŠAVANJE GLASNOĆE/ISKLJUČIVANJE
Označite " Set speech synthesis"(podešavanje umjetnog glasa) i
potvrdite.
Označite grafikon glasnoće i potvrdite.
Za iskl
jučivanje glasovnih uputa, označite "Deactivate" (isključiti).
Označite "OK
" i potvrdite.
Nam
jestite željenu glasnoću i potvrdite.
Glasnoća umjetnog glasa može se podešavati u trenutkuemitiranja glasovnih uputa sklopkom za glasnoću.
Glasnoća uputa navođenja može se podešavati i u izborniku " SETUP" / " Voice synthesis".
Page 283 of 352

281
04NAVIGACIJA - NAVOĐENJE
MUŠKI GLAS / ŽENSKI GLAS
Pritisnite SETUPza otvaranje izbornika
za konfiguraciju.
Označite " Select male voice
" (muškiglas) ili " Select female voice
" (ženski glas) i potvrdite s " Yes
" za uključivanjemuškog ili ženskog glasa. Sustav će se ponovo pokrenuti.
Označite " Voice synthesis" (umjetni glas) i potvrdite.
Page 284 of 352

282
05 PROMETNE OBAVIJESTI
Otvaranje izbornika "TRAFFIC INFORMATION" (prometne obavijesti)
Prelazak s popisa na izbornik (lijevo/desno).
"""""""Traffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationT ffi i f tiT ffi i f tiT ffi i f tiT ffi i f tiT ffi i f tiff f"""""""(p j )(p j )(p j )(p j )(p j )(prometne obavijesti)(prometne obavijesti)(prometne obavijesti)(prometne obavijesti)(prometne obavijesti)(prometne obavijesti)(prometne obavijesti)(prometne obavijesti)(prometne obavijesti)(prometne obavijesti)(prometne obavijesti)(prometne obavijesti)(prometne obavijesti)(prometne obavijesti)( t bijti)( t bijti)( t bijti)( t bijti)()
ili
Pritisnite " TRAFFIC".
Page 285 of 352

283
05PROMETNE OBAVIJESTI
POSTAVKE FILTRIRANJA I PRIKAZIVANJA PORUKA TMC
Poruke TMC (Trafic Message Channel) su informacije o prometu i o meteorološkim uvjetima, koje se primaju u stvarnom vremenu, zvučno seemitiraju i vizualno se prikazuju na karti navigacije.
Navi
gacijski sustav može ponuditi neki zaobilazni itinerar.
Za otvaran
je izbornika " Traffic information
" pritisnite tipku TRAFFIC.
Označite " Geographic filter" irpotvrdite. Sustav pruža sl
jedeće mogućnosti:
-"Retain all the messa
ges"(čuvanje svih poruka),
ili
- " Retain the messages
" (čuvanje
poruka)
●
" Around the vehicle
" (u okolini
vozila), (označiti kilometražu
radi njezine promjene i izbora
udaljenosti),
●
"On the route" (na putu).
Potvrditi s "
OK " radi spremanja
promjena.
Preporuču
je se sljedeće filtriranje:
-
filtriranje na itineraru i
-
filtriranje oko vozila:
-
20 km u naselju,
-
50 km na autocesti.
Page 286 of 352

284
05PROMETNE OBAVIJESTI
GLAVNE SLIČICE TMC
Crveni i žuti trokut: informacije o prometu, na primjer:
Crni i plavi trokut: opće informaci
je, na primjer:
SLUŠANJE PORUKA TA
Funkcija TA (Traffic Announcement) služi za prijem informacija o prometu. Za rad te funkcije potreban je dobar prijem neke radiostanice
koja emitira tu vrstu informacija. Prilikom prijema informacije oprometu, trenutni izvor slušanja (Radio, CD, USB, ...) automatski seprekida radi emitiranja poruke TA. Nakon završetka emitiranja poruke nastavlja se slušanje prethodno uključenog izvora.
Za otvaran
je izbornika "FM / AM band"
pritisnite tipku RADIO.
Označite " Options" i potvrdite.
Ukl
jučite ili isključite "TA "i potvrdite.
Glasnoća poruka TA može se podešavati samo za vri
jeme njihovog emitiranja.
Funkci
ja se može uključiti ili isključiti u svakom trenutku pritiskom na
tipku.
Emitiran
je neke poruke može se prekinuti pritiskom na tipku.
Page 287 of 352

285
06 TELEFONIRANJE
Otvaranje izbornika "PHONE" (telefon)
"""""""oePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhPhPhPh"""""""
Prelazak s popisa na izbornik (lijevo/desno).
ili
Pritisnite tipku PHONE.
Za upućivanje poziva, označite broj na popisu i potvrdite s "OK".
U slučaju povezivanja nekog drugog mobitela, briše se
popis posljednjih poziva.
Nijedan mobitel nijepovezan.
Povezani mobitel.
Dolazni poziv.
Odlazni poziv.
Sinkronizacija imenika utijeku.
Telefonski razgovor utijeku.
Gornja traka na ekranu sa stalno prikazanim podacima
Page 288 of 352

286
06
ZDRUŽIVANJE BLUETOOTH MOBITELA
PRVO POVEZIVANJE Kako združivanje Bluetooth mobitela s kompletom za telefoniranje
bez ruku u sustavu autoradija zahtijeva veću pažnju, radi sigurnosti,
vozač ta
j postupak smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno .
Ukl
jučite funkciju Bluetooth u mobitelu
i provjerite u konfiguraciji da je telefon"vidljiv svima".
Pritisnite ovu ti
pku.
Označite ime perifernog uređaja
na popisu otkrivenih uređaja, zatim
označite " Connect" (povezivanje) i
potvrdite.
Sustav omogućuje sljedeće profile
povezivanja s mobitelom:
- pro
fil " Hands-free mode
" (samo telefon),
-
profil " Audio
" (streaming: slušanje glazbenih datoteka iz telefona),
-
ili "All " (uključivanje oba profila).
Označite "OK " i potvrdite.
Označite " Bluetooth functions"(Bluetooth funkcije) i potvrdite.
Označite " Peripherals search"(traženje perifernih uređaja) i potvrdite.
Prikazuje se popis otkrivenih peri
fernih
uređaja. Pričekajte dok tipka
" Connect" (povezivanje) ne postaneaktivna.
TELEFONIRANJE
Više podataka (kompatibilnost, dodatna pomoć, ...) možete naći na stranicama www.peugeot.hr.
Page 289 of 352

287
06
Upišite isti kod u telefon radi prihvaćanjapovezivanja.
U mobitelu izaberite automatsko povezivan
je, kako bi se
automatski spojio sa sustavom u vozilu nakon svakog pokretanja motora.
Mo
gućnost korištenja samo jednog profila ovisi o mobitelu. Oba profila mogu se automatski uključiti.
TELEFONIRANJE
Ako ne želite koristiti funkciju "Streaming", preporučuje se samo profil " Hands-free mode
".
Mogućnosti ovise o mreži,
SIM kartici i o kompatibilnosti korištenih Bluetooth uređaja. U uputama za rukovanje mobitelom i kod vašeg mobilnog operatera provjerite koje su vam usluge na raspolaganju.
Izaberite neki kod za povezivan
je i
potvrdite s " OK".
Ovisno o modelu mobitela, sustav vas pita prihvaćate li prijenos
vašeg imenika.
Nakon povratka u vozilo, posl
jednji povezani mobitel automatski se ponovo povezuje, u roku od oko 30 sekunda nakon uključivanja
kontakta (Bluetooth mora biti uključen, a mobitel vidljiv).
Za prom
jenu profila automatskog povezivanja, potrebno je obrisatizdruženi telefon i ponoviti združivanje sa željenim profilom.
Page 290 of 352

288
06TELEFONIRANJE
IMENIK / SINKRONIZACIJA KONTAKATA
Pritisnite tipku PHONE
, označite
"Contacts management" (uređivanje
kontakata) i potvrdite.
Označite " New contact
" (novi kontakt)za unos novog kontakta.
Označite " Sort by Last/First name"
za
izbor redoslijeda prikazivanja.
Označite " Delete all contacts
" (brisanje svih kontakata) za brisanje
kontakata spremljenih u sustavu.
Označite " Synchronization options"(opcije sinkronizacije):
- No s
ynchronization (bez
sinkronizacije) : samo kontakti
spremljeni u sustavu (uvijek
dostupni).
-
Display telephone contacts (prikaz kontakata u telefonu): samo kontakti u telefonu.
- Displa
y SIM card contacts( prikaz kontakata na SIM kartici):
samo kontakti na SIM kartici.
-
Display all phone contacts (prikaz svih kontakata): kontakti naSIM kartici i u telefonu.
Označite " Import all the entries
" (importiranje svih zapisa) za preuzimanje svih kontakata u telefonu i njihovospremanje u sustav.
Nakon importiranja, svaki kontakt je
vidljiv neovisno o spojenom telefonu.
Označite " Contact mem. status"(status memorije za kontakte) ako želite vidjeti točan broj spremljenih ili
importiranih kontakata u sustav, kao i
slobodnu memoriju.