PEUGEOT 3008 2012 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 251 of 328
249
08
1
2
3
1
3
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Prima na extremidade do comando do volante
para aceitar a chamada ou desligar a chamada
em curso.
Seleccione a opção "Sim" para
aceitar ou "Não" para recusar e
valide através de OK.
RECEBER UMA CHAMADA
PASSAR UMA CHAMADA
Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta no ecrã.
Para desligar, prima a tecla
DESLIGAR ou prima OK, seleccione
"Termin. chamada" e valide através
de OK.
Termin. chamada
Prima a tecla DESLIGAR.
A escolha de um número pode também ser feita a partir do lista de
contactos. Pode seleccionar "Marcar nr. livro de endereços" .
O WIP Com 3D permite registar até 4 096 entradas.
Seleccione "Marcar número" , de
seguida, compor o número de telefone
com a ajuda do teclado virtual.
Seleccione a função Menu telefone e
prima OK para validar.
Marcar número
Menu telefone
A lista das últimas 20 chamadas efectuadas e recebidas a partir
do veículo surge abaixo de Menu telefone . Pode seleccionar um
número e premir OK para fazer a chamada.
Sim Não
A tecla LIGAR aceita, a tecla DESLIGAR rejeita a chamada.
TELEFONAR
Premir durante mais de dois segundos na
extremidade do comando no volante para aceder à
lista de contactos.
A manipulação do telefone é proibida durante a condução.
Recomendamos o estacionamento em segurança ou a utilização dos
comandos no volante.
É sempre possível efectuar uma chamada directamente a partir do
telefone. Estacionar o veículo como medida de segurança.
Page 252 of 328
250
09
1
4
5
3
SETUP
26
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP
CONFIGURAÇÃO
ACERTAR A DATA E A HORA
Regule os parâmetros com a
ajuda do anel e passe ao seguinte
utilizando o identifi cador de
4 direcções.
Prima OK para validar.
Seleccione a função "Formato da
data" e prima OK para validar.
Seleccione o formato pretendido
com a ajuda do anel e prima OK
para validar.
Seleccione a função "Ajustar data e
hora" e prima OK para validar.
Premir durante mais de 2 segundos a tecla SETUP permite aceder a:
Esta regulação é necessária após qualquer desactivação da
bateria.
Prima a tecla SETUP.
Seleccione a função "Formato da
hora" e prima OK para validar.
Seleccione o formato pretendido
com a ajuda do anel e prima OK
para validar.
Ajustar data e hora
Seleccione a função "Data e Hora" e
prima OK para validar.
Descrição unidade
Cobertura GPS
Modo de demonstração
Data e Hora
Princípio da sincronização GPS (GMT):
1. Valide a selecção "Sincronizar com GPS" , a hora é acertada de
acordo com a hora universal GMT, a data é igualmente actualizada.
2. Com o identifi cador de 4 direcções, desloque o cursor no campo da
hora e prima OK.
3. É possível ajustar com o anel rotativo a hora de acordo com o fuso
horário que preferir.
Deve prestar atenção em caso de alteração da hora de Verão/Inverno,
em que é necessário alterar de novo o fuso manualmente.
Page 253 of 328
251
10
MEDIA
TRAFFIC
ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
FUNÇÃO PRINCIPAL
SELECÇÃO A
SELECÇÃO B...
Selecção A1
Selecção A2
1
2
3
2
3
Menu de Trânsito
Avisos no percurso
Seleccionar lista preferida
1
2
3
Desactivar PIN 4
Apenas avisos no percurso
3
Todos os avisos de alerta
3
Todos os avisos
3
Filtro geográfi co
3
Perto de 3 Km 4
Perto de 5 km 4
Perto de 10 km 4
Perto de 50 km 4
Confi rmar
Defi nições de leitura
2
3
Mensagens recebidas
3
Informações da emissora TMC
2
Menu Media
CD de áudio/
Disco MP3/áudio DVD/Vídeo DVD
Selec. media
1
2
3
Jukebox
3
Cartão SD
3
USB
3
Dispositivo externo (áudio/AV)
3
Copiar
Gestão da Jukebox
2
3
Pastas e Ficheiros 4
Criar pasta
3
Suprimir/mudar o nome
3
Editar lista de reprodução
3
Modo de reprodução
3
Listas de reprodução 4
Capacidade da memória
3
Consultar o menu
"
Defi nições de som
"
detalhado na página seguinte.
Defi nições de som
2
3
Formato da imagem no ecrã
Defi nições de vídeo
2
3
Menu Idioma
3
Defi nições do visor
3
Brilho 4
Contraste 4
Cor 4
Page 254 of 328
252
NAV
RADIO
Vídeo standard (AUX)
3
Repor defi nições de vídeo
3
Desligar/Áudio/Áudio e Vídeo (AV)
Gestão do Disp. Externo (Aux)
2
3
Menu Rádio
Banda de frequência
1
2
Sintonizar manualmente 2
Consultar o menu "
Defi nições de som
"
abaixo.
Defi nições de som
2
3
Menu "Definições de som"
Balanço/Fader
1
2
Graves/Agudos 2
Equalizador 2
Nenhum
3
Clássico
3
Jazz
3
Rock/Pop
3
Techno
3
Vocal
3
Silenciar altifalantes traseiros 2
Loudness 2
Volume consoante à velocidade 2
Repor defi nições de som
2
Menu "Navegação"
Canc condu dest/Cont. condução até ao
destino
1
2
Inserir destino 2
Inserir endereço
3
País 4
Cidade 4
Rua 4
Número de porta 4
Iniciar condução até ao destino 4
Código postal 4
Gravar no livro de endereços 4
Cruzamento 4
Bairro 4
Posição geográfi ca 4
Mapa 4
Navegar CASA
3
Selec. em Últimos destinos
3
Seleccionar do livro endereços
3
Paragens intermédias 2
Inserir paragem intermédia
3
Inserir endereço 4
Navegar CASA 4
Seleccionar do livro endereços 4
Selec. em Últimos destinos 4
Reajustar percurso
3
Substituir paragem intermédia
3
Eliminar paragem intermédia
3
FM
3
AM
3
Page 255 of 328
253
ADDR
BOOK
Recalcular
3
Percurso rápido 4
Percurso curto 4
Percurso optimizado
4
Destino esp. nas proximidades
Busca destinos especiais
2
3
Destino esp. perto loc. destino
3
Destino especial na cidade
3
Destino especial no país
3
Destino esp. perto do percurso
3
Tipo de percurso
Opções de percurso
2
3
Destino esp. perto loc. destino 4
Percurso curto 4
Percurso optimizado 4
Serviço pago
4
Percurso dinâmico
Ajustes
2
3
Independente do trânsito 4
Semidinâmico 4
Dinâmico 4
Critérios a evitar
3
Evitar auto-estradas 4
Evitar estradas com portagem 4
Evitar túneis 4
Evitar ferryboat 4
Recalcular
3
Menu "Livro de endereços"
Criar novo registo
1
2
Ver estado da memória 2
Exportar livro de endereços 2
Eliminar tds os registos de voz 2
Eliminar todos os registos 2
Elim pasta "Os meus endereços"
2
Menu telefone
Marcar número
1
2
Marcar nr. livro de endereços 2
Listas de chamadas 2
Mensagens 2
Seleccionar telefone 2
Procurar telefone 4
Telefone desligado
3
Usar telefone Bluetooth
3
Usar telefone interno
3
Ligar telefone Bluetooth
3
Desligar telefone 5
Mudar nome do telefone 5
Eliminar emparelhamento 5
Eliminar tds emparelhamentos 5
Mostrar detalhes
5
Page 256 of 328
254
SETUP
Ajustes 2
Sist. autom. atendim. chamadas
3
Seleccionar toque de chamada
3
Tel./vol. do toque de chamada
3
Inserir número caixa postal
3
Defi nições do telefone interno
3
Aceitar chamada automaticam.
3
Sinal de chamada em espera (?)
3
Ver estado
3
Activar chamada em espera
3
Desactivar chamada em espera
3
Encaminhar chamada (?)
3
Ver estado
3
Activ. encaminhamento chamada
3
Desacti. encaminham chamada
3
Suprimir o próprio número
3
Seleccionar rede
3
Confi g. rede automaticamente
3
Confi gurar rede manualmente
3
Procurar redes
3
Defi nições do PIN
3
Modifi car o código PIN
3
Activar PIN 4
Desactivar PIN 4
Memo. cód PIN
3
Estado memória do cartão SIM
3
Menu "SETUP"
Menu Idioma
Idioma e Voz
1
2
3
Deutsch 4
English 4
Español 4
Français 4
Italiano 4
Nederlands 4
Polski 4
Sistema de controlo de voz
3
Controlo de voz activo 4
Tutorial 4
Portuguese 4
Defi nições básicas 5
Exemplos 5
Dicas 5
Adaptação ao orador 4
Nova adaptação ao orador 5
Remover adaptação ao orador 5
Volume de saída de voz
3
Data e Hora 2
Ajustar data e hora
3
Formato da data
3
Formato da hora
3
Page 257 of 328
255
Visor 2
Brilho
3
Cor
3
Steel 4
blue light (apenas modo diurno) 4
Orange Ray 4
Blue Flame 4
Cor do mapa
3
Modo dia para o mapa 4
Modo noite para o mapa 4
Auto. Dia/Noite para o mapa
4
Unidades 2
Temperatura
3
Celsius 4
Fahrenheit 4
Métrico/Imperial
3
km 4
Milhas
4
Sistema 2
Repor defi nições de fábrica
3
Versão do software
3
Scroll automático
3
Page 258 of 328
256
A tabela abaixo agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente a WIP Com 3D.
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO
RESPOSTA
SOLUÇÃO
Existe uma diferença
acentuada na qualidade
sonora entre as
diferentes fontes de
áudio (rádio, CD...).
Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume,
Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às
diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis
quando se muda de fonte (rádio, CD...).
Verifi car se as regulações áudio (Volume, Graves,
Agudos, Ambiance, Loudness) estão adaptadas
às fontes ouvidas. Recomenda-se que regule as
funções ÁUDIO (Grave, Agudos, Balance atrás-à
frente, Balance Esquerda-Direita) na posição
intermédia, de seleccionar o ambiente musical
"Linear", de regular a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectado
sistematicamente ou não
é lido pelo leitor. O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de
áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
O CD é protegido por um sistema de protecção antipirataria não
reconhecido pelo auto-rádio.
- Verifi car o sentido da inserção do CD no
leitor.
- Verifi car o estado do CD: o CD não poderá
ser lido se estiver demasiado danifi cado.
- Verifi car se o conteúdo é de um CD gravado:
consultar as recomendações do capítulo de
Áudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insufi ciente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O som do leitor de CD
está degradado. O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Inserir CDs de boa qualidade e conservá-los em
boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão
adaptadas. Colocar o nível de agudos ou de graves em 0,
sem seleccionar o ambiente.
Page 259 of 328
257
QUESTÃO
RESPOSTA
SOLUÇÃO
As estações
memorizadas não
funcionam (sem som, é
apresentado 87,5 Mhz...). A gama de onda seleccionada não é a correcta. Premir o botão RADIO, seleccionar Menu Rádio e
"Banda de frequência" para encontrar a gama de
onda onde são memorizadas as estações.
A qualidade de
recepção da estação
de rádio degrada-se
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam (sem
som, é apresentado
87,5 Mhz...). O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não
está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfi ca
atravessada. Activar a função "RDS" através do menu de atalho
a fi m de permitir ao sistema verifi car se a estação
emissora mais potente existe na zona geográfi ca.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento
subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das
ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
auto-rádio.
A antena não existe ou foi danifi cada (por exemplo, aquando de uma
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). Mandar verifi car a antena pela Rede PEUGEOT.
Cortes de som de 1 a
2 segundos em modo
rádio. O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual
frequência que permite uma melhor recepção da estação. Desactivar a função "RDS" através do menu de
atalho se o fenómeno for demasiado frequente e
sempre no mesmo percurso.
Com o motor desligado,
o sistema pára após
alguns minutos de
utilização. Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema
depende da carga da bateria.
A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
desligado a fi m de conservar a bateria do veículo. Colocar o motor do veículo em funcionamento a
fi m de aumentar a carga da bateria.
Page 260 of 328
258
QUESTÃO
RESPOSTA
SOLUÇÃO
A caixa "TA" está
assinalada. No
entanto, determinados
engarrafamentos no
itinerário não são
indicados em tempo real. No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações
de trânsito. Aguardar que as informações de trânsito sejam
bem recebidas (apresentação no mapa das
imagens de informações de trânsito).
Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de
trânsito para as grandes vias (auto-estradas). Este fenómeno é normal. O sistema depende das
informações de trânsito disponíveis.
O tempo de cálculo de um
itinerário parece por vezes
mais longo que o habitual. Os desempenhos do sistema podem momentaneamente ser atrasados,
caso esteja em curso a cópia de um CD/DVD para a Jukebox ao mesmo
tempo que é calculado um itinerário. Aguardar o fi m da cópia do CD/DVD ou parar a
cópia antes de iniciar uma navegação.
Recebi um alerta de radar
para um radar que não
está no meu percurso. O sistema anuncia todos os radares posicionados num cone situado
na frente do veículo. Pode detectar os radares situados nas estradas
próximas ou paralelas. Faça zoom no mapa para visualizar a posição
exacta do radar.
O alerta sonoro dos
radares não funciona. O alerta sonoro não está activo. Activar o alerta sonoro no Menu Navegação,
Ajustes, Parametrizar zonas de risco.
O som do alerta está regulado para mínimo. Aumentar o volume sonoro do alerta à passagem
de um radar.
A chamada de
emergência funciona
sem SIM? Não, uma vez que certas regulamentações nacionais impõem a presença
de um cartão SIM para efectuar uma chamada de urgência. Inserir um cartão SIM válido.
Não é apresentada a
altitude. Ao arrancar, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos para
captar correctamente mais de 4 satélites. Aguardar o arranque completo do sistema.
Verifi car se a cobertura de GPS é de pelo menos
4 satélites (pressão longa no botão SETUP, de
seguida seleccionar "Cobertura GPS").
Consoante o ambiente geográfi co (túnel, ...) ou as condições
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. Este fenómeno é normal. O sistema depende das
condições de recepção do sinal GPS.