PEUGEOT 3008 2013.5. Brugsanvisning (in Danish)

Page 121 of 388

6
Indretning
119

















Indretning af bagagerum




1.
Bagageskjul


2.
Kroge


3.
12 V tilbehørsstik (120 W)


4.
Håndlygte


5.
Kontakter til nedfældning
af bagsæder


6.

Indstillelig bagagerumsbund

(3 positioner
)

7.
Fastspændingsringe i bunden


8.
Opbevaringsrum


Page 122 of 388

Indretning
120






Bagageafdækning


Sammenfoldning:


)
løsn de to remme,

)
fold det sammen som en harmonika indtil
bagsæderne.

Afmontering:


)
fold bagageafdækningen sammen som
tidligere beskrevet,

)
løsn befæstelserne i venstre og højre side
ved at trykke let nedenunder,

)
hold hænderne som vist på tegningen og
træk herefter bagageafdækningen mod dig
selv. Den består af tre dele og kan foldes sammen.

Page 123 of 388

6
Indretning
121
De kan bruges til at hænge en taske på.







Kroge


Placering i bunden af bagagerummet:


)
træk bagageafdækningen tilbage som
tidligere beskrevet,

)
sæt bunden på skrå,

)
læg bagageafdækningen i rummet
(mær ke A
) i bunden af bagagerummet,

)
bagageafdækningen bliver beskyttet, hvis
du sætter bunden i midterposition.

Genmontering:


)
tag i bagageafdækningen med begge
hænder og tag den ud af holderen,

)
fold den ud til bagagerummets stolper,

)
fastgør de to remme,

)
hvis det er nødvendigt, skal man trykke
oven på bagageafdækningen i venstre og
højre side for at sætte befæstelserne fast.




Ved hjulskift

De gør det nemmere at få adgang til
reservehjulet, fordi de holder tæppet i
bagagerummet ved hjælp af to remme.

Page 124 of 388

Indretning
122


)
Løft måtten i bagagerummet ved at
fastgøre de to remme i krogene for at få
adgang til opbevaringsrummet.
Afhængigt af konfigurationer er dette rum
beregnet til opbevaring af:


- en æske med ekstra pærer

- en nødhjælpskasse

- et dækreparationssæt

- to advarselstrekanter

- osv.








Opbevaringsrum



)
Ved tilslutning af 12 V tilbehør (maks. effekt
120 W) skal dækslet fjernes. Tilslut herefter
den pågældende adapter.

)
Sæt nøglen i tændingsposition.








12 V tilbehørsstik





Bagagenet

Bagagenettet, som kan fås som tilbehør,
fastspændes med forankringsringene til den
bevægelige bagagerumsbund og er beregnet til
at fastholde bagagen.
Overhold de angivne belastninger på siden af
bagagerummet afhængigt af den bevægelige
bunds position.
Af sikkerhedsmæssige årsager i tilfælde
af en kraftig opbremsning anbefales det at
lægge tunge genstande på gulvet tættest mod
bagsædernes ryglæn.

Page 125 of 388

6
Indretning
123









Indstillelig bagagerumsbund


Denne bund med tre positioner giver en bedre
udnyttelse af bagagerummet takket være de
forskellige indstillingsmuligheder:


- Høj position (maks. 50 kg): bunden flugter
med den nederste klap, når den er lukket.
Du kan læsse genstande samtidigt med, at
du har et beskyttet og isoleret område.

- Midterposition (maks. 100 kg): bunden
flugter med den nederste klap, når den er
åben.
Du får en flad bund helt op til forsæderne,
når bagsæderne er nedfældet.

- Lav position (maks. 150 kg): maksimal
bagagerumsvolumen.
(undtaget de modeller, der er udstyret med
et ensartet reservehjul).

Montering på skrå:


)
I høj position hives bunden op mod
bagageskjulet.

)
Passer de to tilbagetrukne stop og monter
bunden på disse to stop.


Montering i højden:


)
Skub bunden helt frem og brug herefter
stoppene A
for at sætte bunden i den
ønskede position.

Bunden er udstyret med fire forankringsringe til
fastgørelse af bagage i overensstemmelse med
de angivne mål for last (i bagagerummet).

Page 126 of 388

Indretning
124









Håndlampe

Den aftagelige lampe i skillevæggen til
bagagerummet kan oplyse bagagerummet og
fungere som håndlampe.

Funk tion

Denne lygte fungerer med NiMH
akkumulatorer.
Den kan lyse i cirka 45 minutter og oplades
under kørslen.


Anvendelse



)
Tag den ud af holderen ved at trække på
siden af lygten A
.

)
Tryk på knappen bagpå for at tænde eller
slukke den.

)
Fold holderen ud bagpå for at montere og
aftage lampen, f.eks. ved hjulskift.



Opbevaring



)
Sæt lampen tilbage i holderen med den
smalle del B
først.
Hermed slukkes lampen automatisk, hvis
du har glemt det.











Rullegardiner i de bageste
sideruder
Rullegardinerne i de bageste sideruder
beskytter små børn mod solens stråler.


)
Træk rullegardinet ned ved hjælp af flappen
i midten.

)
Sæt rullegardinets befæstelse fast i
krogen.


Hvis den sidder forkert, kan den ikke
blive opladt igen og tænder ikke ved
åbning af bagklappen.

Mht. bagagerumslysets funktion
henvises der til afsnittet "Udsyn".

Overhold polernes placering ved
montering af akkumulatorerne.
Udskift aldrig akkumulatorerne med
batterier.

Page 127 of 388

7
Sikkerhed for børn
125








Generelle oplysninger om barnestole


Børnenes sikkerhed er en væsentlig faktor, når PEUGEOT udvikler biler, men børnenes sikkerhed
afhænger også af dig.

*
Reglerne for transport af børn kan variere
fra land til land. Der henvises til gældende
lovgivning i Danmark.
For at sikkerheden bliver optimal, skal følgende
anvisninger overholdes:


- Ifølge den europæiske lovgivning er det
under kørsel lovpligtigt, at alle børn under
12 år og/eller børn under 1,50 meter er
fastspændt i godkendte barnestole,
der passer til deres vægt,
og som
er installeret på sæder, der er udstyret
med en sikkerhedssele eller ISOFIX-
forankringer
*
.

- De sikreste pladser til transpor t af børn
er statistisk set bilens bagsæder.


- Et barn under 9 kg skal altid
transpor teres med r yggen i
køreretningen, både på forsædet og
bagsædet.





















PEUGEOT
anbefaler
, at børn transporteres
på bilens bagsæder i siderne
:



- Med r yggen i køreretningen
indtil
3 år.

- Med ansigtet i køreretningen
fra
og med 3 år.

Page 128 of 388

Sikkerhed for børn
126

"Fremadvendt"

Når en "fremadvendt" autostol er installeret
på passagerforsædet
, køres bagsædet
så langt tilbage som muligt og indstilles i
højeste position, med oprejst ryglæn. Lad
passagerairbaggen være aktiv.














"Bagudvendt"

Når en "bagudvendt" autostol er installeret
på passagerforsædet
, køres bagsædet så
langt tilbage som muligt og indstilles i højeste
position, med oprejst ryglæn.
Passagerairbaggen skal være frakoblet. Ellers
risikerer barnet at blive slået ihjel eller
hårdt kvæstet, når airbaggen blæses op.











Barnestol på forsæde


Sørg for at sikkerhedsselen er korrekt
spændt.
Hvad angår barnestole med
støttestang, skal man sørge for, at
denne står stabilt på vognbunden.
Hvis det er nødvendigt, justeres
passagersædet.











Passagersædet skal indstilles i øverste
position og så langt tilbage som muligt i
længderetningen.


Page 129 of 388

7
Sikkerhed for børn
127

Passagerairbag AFBRUDT


For nærmere beskrivelse vedrørende
frakobling af airbag, se afsnittet
"A ir bags".

Der må ikke installeres en barnestol
"med ryggen i køreretningen" på
passager forsædet, når frontairbaggen
er aktiveret. Ellers risikerer barnet at
blive alvorligt såret eller dræbt, når
airbaggen foldes ud.

Frakobling af passagerairbag


Der sidder en mærkat med denne advarsel
på begge sider af passagersolskærmen. I
overensstemmelse med gældende lovgivning
findes denne advarsel på de næste to sider på
alle nødvendige sprog.

Page 130 of 388

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVer wenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahr trichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTAL AR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PAR A NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE L A CIRCUL ACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFL ABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR L A MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GR AVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse tur vatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele R ASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLL APOTÚ (BEK APCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKK AL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAG A LVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Sikkerhed for børn
128

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 390 next >