PEUGEOT 3008 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 221 of 352

219
System został zakodowany w taki sposób, by działał
wyłącznie w Państwa samochodzie.





WIP Com3D


Ze względów bezpieczeństwa wszelkie czynności
wymagające większej uwagi należy bezwzględnie
wykonywać na postoju.
Po w
yłączeniu silnika, aby nie spowodowaćrozładowania akumulatora, system wyłączy się po uruchomieniu trybu oszczędzania energii.



01 Wprowadzenie

02 Sterowanie
głosem i przy
kierownicy

03 Funkc
je główne

04 Nawi
gacja - Prowadzenie

05 Informac
je drogowe

06 Radio

07 Odtwarzacze muz
yczne

0
8 Telefon

09 Konfi
guracja ekranu

Na
jczęściej zadawane pytania str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
220
222
22
5
230
239
241
242
247
252
25
7

SPIS TREŚCI
RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY / TELEFON BLUETOOTH
GPS EUROPA

Page 222 of 352

220
01WPROWADZENIE
PANEL WIP Com 3D

Dostęp do menu Radio Menu
W
yświetlenie listy stacji w
kolejności alfabetycznej (pasmo
FM) lub częstotliwość (pasmo AM). Dostęp do Media Menu
(CD audio, Jukebox, Wejście
dodatkowe).
Wyświetlenie listy utworów.
Zmi
ana źródła.
Dostęp do Navigation Menu
i wyświetlenie ostatnich
punktów docelowych.
Porzucenie bieżącej
operacji.
Długie naciśnięcie: powrót
do w
yświetlenia głównego.
Dostęp do Traffic Menu. Dostęp do Address book Menu.
Dost
ęp do Menu "SETUP" (konfiguracja).
Dłu
gie naciśnięcie: zasięg GPS.

Ustawienia audio
(balans strona
lewa/prawa, tył/przód, niskie /
wysokie tony, korekta dźwięku...).

Re
gulacja natężenia dźwięku (każde źródło ma odrębne
ustawienia, także komunikat i
alarm
y nawigacji).
Dłu
gie naciśnięcie: reinicjalizacja systemu.
Kr

Page 223 of 352

221
01WPROWADZENIE
WYBIERAK WIP Com 3D

Naciśnięcie w lewo / w prawo:
Ekran "RADI
O" : wyb

Page 224 of 352

222
02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP

Przed pierwszym użyciem zaleca się wysłuchać, wymówić ipowtórzyć wskazówki dotyczące użytkowania.
Nacisn
ąć przycisk SETUP i wybrać funkcję "Language & Speech" (Język
i funkcje syntezy mowy). Przekręcić
pierścień i wybrać "Voice control"(Parametry rozpoznawania mowy).
Włączyć rozpoznawanie mowy.
W
ybrać "Tutorial" (Wskazówki).
WŁĄCZENIE KOMEND
GŁOSOWYCH -
ROZPOZNAWANIE MOWY

Komendy, które należy wymawiać w zależności od kontekstu zapisane są w poniższej tabeli.
Wymówić komendę a WIP
Com 3D ją wykona.

Naśnięcie końcówki przełącznika
oświetlenia włącza rozpoznawaniemowy.
CONTEXTSAYACTION
GENERAL
Help address book
Help voice control
Help media
Help navigation

Help telephone
Help radio
Cancel
Correction
Access to the address book help
Access to the voice recognition help
Access to the media management help
Access to the guidance, navigation help

Access to the telephone help
Access to the radio help
To cancel a voice command which is inprogress
Request to correct the last voice
recognition carried out
Clear
RADIO Select station
Station <tts:stationName>
Read out station list
Enter frequency
Select wave band
AM
FM
TA on
TA off
Select a radio station
Select a radio station using its RDS
description <tts:station Name> from the
RADIO list
Listen to the list of stations available
Listen to the frequency of the current
radio station
Choose the frequency waveband (AM
or FM
) Change the frequency waveband to AM
Change the frequency waveband to FM
Activate Traffic Info (TA)
Deactivate Traffic Info
NAVIGATION
Destination input
V
oice advice off
V
oice advice on
Save address

Start guidance
Abort
guidance
Navigate entry

POI Search Command to enter a new destination
address
Deactivate the spoken guidance
instructions
Activate the spoken guidance instructions
Save an address in the address book

Start guidance (once the address has
been entered)
Stop the guidance
Start guidance to an entry in the addressbook Start guidance to a point of interest

STEROWANIE GŁOSEM I PRZY KIEROWNICY

Page 225 of 352

223
02

WŁĄCZENIE KOMEND
GŁOSOWYCH -
ROZPOZNAWANIE MOWY
STEROWANIE GŁOSEM I PRZY KIEROWNICY
CONTEXTSAYACTION
MEDIA
Media Select media Single slot
Jukebox
USB
Ext
ernal device
SD-Card
Track <1 - 1 000>
Folder <
1 - 1 000> Select the MEDIA source

Choose a source Select the CD player source
Select the Jukebox source
Select the USB player source
Select the audio AUX input source

Select the SD card source
Select a specific track (number between
1 and 1 000) on the active MEDIUM
Select a Folder
(number between 1 and
1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONE Phone menu
Enter number
Phone book
Dial
Save number
Acce
pt
Reject O
pen the Telephone Menu
Enter a telephone number to be called
Open the phone book
Make a call
Save a number in the phone book
Accept an incoming call
Re
ject an incoming call
ADDRE
SS
BOOK Address book menu
Call <entry>

Navigate <entry>
Open the address book
Call file using its <file> description as described in the address book
Start guidance to an address in the addressbook using its <file> description

Page 226 of 352

224
02 STEROWANIE GŁOSEM I PRZY KIEROWNICY
STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
Sterowanie wycieraczką szyb: wyświetlenie "RADIO" i "MEDIA".Sterowanie oświetleniem: włączenie komendy głosowej poprzez krotki wciśnięcie;
bieżąca wskazówka systemu nawigacji poprzez wciśnięcie i przytrzymanie.


Zmiana źródła dźwięku.

Wykonanie połączenia z książki
telefonicznej.

Odebranie/zakończenie połączenia.
Zatwierdzenie w
yboru.
Naci
śnięcie na ponad 2 sekundy:
dostęp do menu telefonu.
Radio: automat
yczne wyszukiwanie stacji w d

Page 227 of 352

225
03
SETUP
TRAFFIC
MEDIA
FUNKCJE GŁÓWNE


Więcej szczegółów dotyczących rozkładu menu znajduje się w części "Rozkład funkcji ekranów" w tej instrukcji.
Naciska
jąc kolejno przycisk MODE można przejść do następujących wyświetleń:

Naciśni
ęcie na dłużej: dostęp do zasięgu GPS i do trybu
demonstracji.
Do cz
yszczenia ekranu zaleca się używać miękkiej szmatki (szmatka do okularów) bez środków czyszczących. RADI
O/ ODTWARZACZEMUZYCZNE / WIDEO
TELEFON
(jeżeli trwa właśnie rozmowa)


MAPA NA PEŁNYM EKRANIE

NAWIGACJA
(jeżeli trwa prowadzenie)
SETUP:
Dostęp do menu "SETUP": języki *
i funkcje głosowe *
, inicjalizacja komend głosowych (rozdział 09), data i czas *
, wyświetlacz,jednostki i parametry systemu. INFORMACJE DROGOWE
:
dostęp do menu Traffic Menu: wyświetlanie
bieżących informacji drogowych
WYŚWIETLANIE W ZALEŻNOŚCI OD KONTEKSTU
MEDIA:
Menu "DVD-Audio"

Menu "DVD-Video".
*
Dost
ępne w zależności od modelu.

Page 228 of 352

226
03 FUNKCJE GŁÓWNE

Naciśnięcie OK pozwala otworzyć menu skrótów w zależności od wyświetlenia na ekranie.
WYŚWIETLANIE W ZALEŻNOŚCI OD KONTEKSTU


NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS):NAWIGACJA (W TRAKCIE PROWADZENIA):
Abort guidancePrzerwanie prowadzenia1
1
1

Repeat advicePowtórzenie wskazówki
Block road
Ob
jazd trasy
2
2
Unblock
Anuluj

MoreZwiększ objazd
2
Less Zmniejsz objazd
3
3

Route typeRodzaj trasy

Avoid
Kryteria unikania
3 SatellitesLiczba satelitów
2
2
Calculate Ponownie oblicz trasę

Zoom/Scroll Przesuwanie mapy
2
Browse routePrzebieg trasy
1
Route info Informacje o trasie
2
2
Show destination Pokaż miejsce docelowe Trip in
fo
Informacje o trasie
3 Stopovers Etapy
2
2
Browse routePrzebieg trasy
Zoom
/Scroll Przesuwanie mapy
1
1

Voice adviceKomunikat głosowy

Route options
Opcje prowadzenia
2
2
Route type Rodzaj trasy

Route dynamicsUwzględniaj sytuację drogową
2
Avoidance criteriaKryteria unikania
2 Recalculate Ponownie oblicz trasę


TELEPHONE: TELEFON:
End call
Zakończ połączenie1
1
1
1
Hold call
Zawieś połączenie
Dial
Wybierz
DTMF-Tones
Tony DTMF
1 Private modeTryb słuchawkowy
1
Micro off Mokrofon wyłączony



MUSIC MEDIA PLAYERS:
ODTWARZACZE MUZYCZNE:
TAInformacje drogowe 1
1 Play options
Opcje odtwarzania
1 Select media
Wybór źródła
2
2
Normal order Standard

Random track
Odtwarzanie losowe
2 Scan Odtwarzanie początk

Page 229 of 352

227
03FUNKCJE GŁÓWNE
WYŚWIETLANIE W ZALEŻNOŚCI OD KONTEKSTU


RADIO:
RADIO:
In FM modeTryb FM1
2
2
TATA
RDSRDS
2Radiotext Radiotekst
2Regional prog.Regional prog.


FULL SCREEN MAP:MAPA NA CAŁYM EKRANIE:
Abort guidance / Resume guidance
Zatrzymaj prowadzenie / Wznów prowadzenie1
1
1
1
Add stopover / SetdestinationUstaw miejsce docelowe / Dodaj etap
POIs nearby
W pobli
żu
Position info
Informac
je o miejscu
2Guidance options Opcje
3
3
Navigate to Prowadź do
Di
al Wybierz
3
Save position
Zapamiętaj pozycję
3
Zoom/Scroll Przesuwanie mapy
Map Settin
gsUstawienia mapy1
1 Zoom/ScrollPrzesuwanie mapy

2
2
2D Map Mapa 2D
2.5D Ma
p Mapa w perspektywie
23D Map Mapa 3D
2 North UpKierunek północny
2
Heading Up
Kierunek jazdy
DVD AUDIO: DŁUGIE NACIŚNIĘCIE:
1
StopStop
2 Group Grupa
3Group 1 .2/n Grupa 1.2/n

TA
Informacje drogowe1
2 Select media
Wybierz źródło dźwięku
2 Play options
Opcje odtwarzania
3Normal order Standard/ Random track Odtwarzanie losowe / Scan Odtwarzanie początków
2AMInformacje drogowe
In AM mode Tryb regionalny 1
2
2
TATryb AM
Odśwież listę stacji AM
Refresh AM list
2FMFM

Page 230 of 352

228
03
3
3
DVD menuMenu DVD
DVD to
p menuGłówne menu DVD
3
List of titles Lista tytułów
3
List of chapters Lista rozdziałów




VIDEO DVD (LONG PRESS): DVD WIDEO: DŁUGIE NACIŚNIĘCIE:()
Play
Start1
FUNKCJE GŁÓWNE


WYŚWIETLANIE W ZALEŻNOŚCI OD KONTEKSTU
2
2
Stop Stop
DVD m
enusMenu DVD
3
3

AudioAudio
Subtitles Napisy
3 AngleKąt
2
DVD Options Opcje DVD

Przykłady:

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 360 next >