PEUGEOT 3008 2014 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 291 of 388

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
289
3008_hu_Chap12b_NG4_ed01-2014
A beérkező hívás fogadásához vagy a
folyamatban lévő beszélgetés befejezéséhez
nyomja meg a kormánynál elhelyezett kapcsoló
végét. A hívás fogadásához válassza a „Yes”
(IGEN), elutasításához a „No” (NEM)
fület, majd a művelet jóváhagyásához
nyomja meg az OK-t.
Hívás fogadása
Hívás kezdeményezése
A beérkező hívásokat csengőhang és a képernyőn megjelenő
előugró üzenet jelzi.
A telefon letételéhez nyomja meg a
TELEFON LETÉTELE gombot, vagy
nyomja meg az OK-t és válassza az „End
call” (Hívás befejezése) pontot, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
End call Nyomja meg a TELEFON
FELVÉTELE gombot.
A telefonszám kiválasztása a címjegyzékből is történhet. Ehhez
válassza a „Dial from address book” (Hívás a címjegyzékből)
funkciót. A WIP Com 3D 4096 tétel rögzítését teszi lehetővé. Válassza a „Dial number”
(Tárcsázás) funkciót, és a virtuális
billentyűzet segítségével tárcsázzon. Válassza a „Phone menu” (Telefon
menü) funkciót, és a jóváhagyáshoz
nyomja meg az OK-t.
Dial number
Phone menu
A gépjárműben fogadott vagy onnan kezdeményezett 20 legutolsó
hívás listája jelenik meg a „Phone menu” (Telefon menü) alatt.
Kiválaszthat egy számot, és az OK megnyomásával felhívhatja.
Ye sNo
A TELEFON FELVÉTELE gombbal fogadhatja, a TELEFON
LETÉTELE gombbal elutasíthatja a beérkező hívásokat.
TELEFONáLáS
Közvetlenül a telefonról is kezdeményezhet hívást,
ehhez biztonsági okokból állítsa le a gépjárművet.
Vezetés közben a telefon használata tilos. Javasoljuk, hogy állítsa le a
gépjárművet biztonságos helyen, vagy részesítse előnyben a kormány
alatti kapcsolók használatát.
A címjegyzékhez való hozzáféréshez nyomja meg két másodpercnél
hosszabban a kormánynál elhelyezett kapcsoló végét.

Page 292 of 388

09
MEDIA
TRAFFIC
290
3008_hu_Chap12b_NG4_ed01-2014
KÉPERNYő MENÜSZERKEZETE
Fő FUNKCIÓ
A VáLASZTáS
B V á LASZT á S
A1 választás
A2 választás
1
2
3
2
3
Traffic Menu
Forgalom menü
Messages on route
Útvonalat érintő üzenetek
Select preferred list
Üzenetek szűrése1
2
3
Deactivate PIN
PIN kikapcsolva4
Only warnings on route
Útvonalat érintő figyelmeztető üzenetek3
All warning messages
Csak figyelmeztető üzenetek3
All messages
Minden üzenet3
Geo. Filter
Távolság szerinti szűrés3
Within 3 km
3 km sugarú körben4
Within 5 km
5 km sugarú körben4
Within 10 km
10 km sugarú körben4
Within 50 km
50 km sugarú körben4
On confirmation
Az üzenet megtekintése során
Read out settings
Üzenetek hangos közlése
2
3
Incoming messages
Az üzenet fogadásakor3
TMC station information
TMC ADÓINFORMÁCIÓK2
Media Menu
Média menü
DVD-Video / MP3-Disc / Audio CD
Audio- CD / MP3 CD / Audio-DVD / Video-DVD
Select media
Hangforrás kiválasztása1
2
3
Jukebox (Folders & Files)
Jukebox3
SD-Card
SD-kártya3
USB
USB3
External device (audio/AV)
Tartozék-csatlakozó (audio/video)3
Add files
Fájlok hozzáadása
Jukebox management
Jukebox kezelése
2
3
Folders & Files
Mappák & fájlok4
Create folder
Mappa létrehozása3
Modify content
Törlés/átnevezés3
Edit playlist
Lejátszási lista szerkesztése3
Play options
Lejátszás módja3
Playlists
Lejátszási listák4
Memory capacity
Memória állapota3
Ld. a következő oldalon ismertetett

„Sound settings” (Hangbeállítások) menüt.
Sound settings
Hangbeállítások
2
3
Aspect ratio
Kijelzés formátuma
Video settings
Videobeállítások
2
3
Menu language
Nyelvek3
Display
Kijelző beállításai3
Brightness
Fényerő4
Contrast
Kontraszt4
Colour
Színek4

Page 293 of 388

NAV
RADIO
291
3008_hu_Chap12b_NG4_ed01-2014
AUX standard
Videoszabvány (AUX)3
Reset video settings
Videobeállítások inicializálása3
Audio and Video (AV) / Audio / Off
Off / audio / audio és video
Ext. Device (Aux) management
Tartozékcsatlakozó kezelése (AUX)
2
3
Radio Menu
Rádió menü
Waveband
AM/FM HULLÁMSÁV1
2
Manual tune
Frekvencia kiválasztása2
Refer to the "Sound settings" menu below
Ld.
az alábbi „Sound settings” ( Hangbeállítások) menüt.
Sound settings
Hangbeállítások
2
3
Sound settings
Hangbeállítások menü
Balance / Fader
Jobb-bal hangelosztás (balansz) / első-hátsó hangelosztás (fader)
1
2
Bass / Treble
Mély/magas2
Equalizer
Zenei hangzásvilág2
Linear
Nincs3
Classic
Klasszikus3
Jazz
Jazz3
Rock/Pop
Rock/pop3
Techno
Techno3
Vocal
Ének3
Mute rear speakers
Hátsó hangszórók némítása2
Loudness
Loudness2
Speed dependent volume
Automatikus hangerő-korrekció2
Reset sound settings
Audiobeállítások inicializálása2
Navigation Menu
Navigáció menü
Resume guidance / Abort guidance
Célravezetés kikapcsolása/folytatása1
2
Destination input
Úti cél megadása2
Address input
Új cím megadása3
Country
Ország4
City
Város4
Street u
tca4
House number
Házszám4
Start route guidance
Célravezetés indítása4
Postal code
Irányítószám4
Save to address book
Hozzáadás a címjegyzékhez4
Intersection
Csomópont4
City district
Városközpont4
geo position
GPS-koordináták4
Map
Rögzítés a térképen4
Navigate HOME
Célravezetés saját lakcím felé3
Choose from last destinations
Legutóbbi úti célok alapján3
Choose from address book
Címjegyzék alapján3
Stopovers
Útszakaszok2
Add stopover
Útszakasz hozzáadása3
Address input
Új cím megadása4
Navigate HOME
Célravezetés saját lakcím felé4
Choose from address book
Címjegyzék alapján4
Choose from last destinations
Legutóbbi úti célok alapján4
Rearrange route
Útvonal optimalizálása3
Replace stopover
Útszakasz cseréje3
Delete stopover
Útszakasz törlése3
FM
FM hullámsáv3
AM
AM hullámsáv3

Page 294 of 388

ADDR
BOOK
292
3008_hu_Chap12b_NG4_ed01-2014
Recalculate
Útvonal újratervezése3
Fast route
Leggyorsabb4
Short route
Legrövidebb4
Optimized route
Optimális idő/távolság4
POI nearby
Közelben
POI search
Fontos helyek keresése
2
3
POI near destination
Úti cél közelében3
POI in city
Városban3
POI in country
Országban3
POI near route
Útvonal mentén3
Route type
Célravezetési kritériumok
Route options
Célravezetési opciók
2
3
POI near destination
Úti cél közelében4
Short route
Legrövidebb4
Optimized route
Optimális idő/távolság4
Subscr. service
Fizetős szolgáltatások4
Route dynamics
Forgalom figyelembevétele
Settings
Beállítások
2
3
Traffic independent
Kerülőút nélkül4
Semi-dynamic
Jóváhagyással4
Dynamic
Automatikus4
Avoidance criteria
Kizárási kritériumok3
Avoid motorways
Autópálya kizárása4
Avoid toll roads
Fizetős útszakaszok kizárása4
Avoid tunnels
Alagutak kizárása4
Avoid ferries
Komp kizárása4
Recalculate
Útvonal újratervezése3
Address book Menu
Címjegyzék menü
Create new entry
Új bejegyzés létrehozása1
2
Show memory status
Rendelkezésre álló hely kijelzése2
Export address book
Címjegyzék exportálása2
Delete all voice entries
Összes hangos megnevezés törlése2
Delete all entries
Összes bejegyzés törlése2
Delete folder "My Addresses"
„Saját címek” mappa tartalmának törlése2
Phone menu
Telefon menü
Dial number
Tárcsázás1
2
Dial from address book
Hívás a címjegyzékből2
Call lists
Hívásnapló2
Messages
Üzenetek2
Select phone
Telefon kiválasztása2
Search phone telefon keresése4
Telephone off
Nincs3
Use Bluetooth phone
Bluetooth telefon3
Use internal phone
Belső telefon3
Connect Bluetooth phone
Bluetooth telefon csatlakoztatása3
Disconnect phone telefon leválasztása5
Rename phone telefon átnevezése5
Delete pairing telefon törlése5
Delete all pairings
Összes telefon törlése5
Show details
Részletek megjelenítése5

Page 295 of 388

SETUP
293
3008_hu_Chap12b_NG4_ed01-2014
Settings
Beállítások2
Automatic answering system
Automata üzenetrögzítő3
Select ring tone
Csengőhang kiválasztása3
Phone / Ring tone volume
Csengetés hangerejének beállítása3
Enter mailbox number
Postafiók számának megadása3
Internal phone settings
Belső telefon beállításai3
Automatically accept call
Automatikus hívásfogadás3
Signal waiting call (?)
Hívásjelzés (?)3
Show status állapot kijelzése3
Activate waiting call
Hívójel bekapcsolása3
Deactivate waiting call
Hívójel kikapcsolása3
Call forward (?)
Hívás átirányítása (?)3
Show status
Állapot kijelzése3
Activate call forward
Hívások átirányítása bekapcsolva3
Deactivate call forward
Hívások átirányítása kikapcsolva3
Suppress own number
Saját szám elrejtése3
Select network
Hálózat kiválasztása3
Set network automatically
Automatikus hálózatválasztás3
Set network manually
Kézi hálózatválasztás3
Search for networks
Hálózatkeresés3
PIN settings
PIN-kód beállításai3
Change PIN
PIN-kód megváltoztatása3
Activate PIN
PIN-kód aktiválása4
Deactivate PIN
PIN-kód kiiktatása4
Remember PIN
PIN-kód memorizálása3
SIM-card memory status
SIM-kártya memóriájának állapota3
SETUP
Konfigurálás menü
Menu language
Nyelvek
Language & Speech
Nyelvek és hangfunkciók1
2
3
Deutsch
Német4
English
Angol4
Español
Spanyol4
Français
Francia4
Italiano
Olasz4
Nederlands
Holland4
Polski
Lengyel4
Voice control
Hangfelismerés paraméterei3
Voice control active
Hangfelismerés bekapcsolva4
tutorial
Használati tanácsok4
Portuguese
Portugál4
Basics
Alapszabályok5
Examples
Példák5
tips tippek5
Speaker adaptation
Saját hang betanítása4
New speaker adaptation
Új betanítás5
Delete speaker adaptation
Folyamatban lévő betanítás törlése5
Voice output volume
Hangképzés hangereje3
Date & Time
Dátum és pontos idő2
Set date & time
Dátum és pontos idő beállítása3
Date format
Dátum formátuma3
Time format
Pontos idő formátuma3

Page 296 of 388

294
3008_hu_Chap12b_NG4_ed01-2014
Display
Kijelzés2
Brightness
Fényerősség3
Colour
Színharmónia3
Steel
Acél4
blue light (only in day mode)
Világoskék (csak nappal)4
Orange Ray
Narancssárga4
Blue Flame
Kék láng4
Map colour
Térkép színe3
Day mode for map
Nappali térkép üzemmód4
Night mode for map
Éjszakai térkép üzemmód4
Auto. Day/Night for map
Automatikus térkép üzemmód4
Units
Mértékegységek2
Temperature
Hőmérséklet3
Celsius
Celsius4
Fahrenheit
Fahrenheit4
Metric / Imperial
Távolság3
km
km4
Miles
mérföld4
System
Rendszerparaméterek2
Factory reset
Gyári beállítások visszaállítása3
Software version
Programverzió3
Automatic scrolling
Legördülő szövegek3

Page 297 of 388

295
3008_hu_Chap12b_NG4_ed01-2014
Az alábbi táblázat a WIP Com 3D rendszerrel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket és az azokra adott válaszokat tartalmazza.
GYAKORI KÉRDÉSEK
KÉRDÉSV á LASZ MEGOLD á S
A különböző
hangforrások (rádió,
CD-lejátszó, stb.)
hangminősége között
eltérés tapasztalható. Az optimális hangzásminőség biztosítása érdekében az audiobeállítások
(hangerő, mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness) az egyes
hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások (rádió, CD-lejátszó,
stb.) közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket okozhat.
Ellenőrizze, hogy az audiobeállítások (hangerő,
mély és magas hangok, hangzásvilág,
loudness) megfelelnek-e az éppen hallgatott
hangforrásnak. Az audiofunkciókat (mély és
magas hangok, első-hátsó és jobb-bal balansz)
tanácsos középső értékre állítani, a „Linear”
(Semleges) hangzásvilágot választani, illetve a
loudnesskorrekció beállítást CD üzemmódban
„Bekapcsolt”, rádió üzemmódban pedig
„Kikapcsolt” üzemmódra állítani.
A lejátszó nem játssza le
vagy kidobja a CD-t. A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy az
autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadatokat tartalmaz.
A CD-t az autórádió által nem felismert másolásvédelmi rendszer védi. -

Ellenőrizze, hogy a CD-t a megfelelő oldalával
helyezte-e be a lejátszóba.
-


Ellenőrizze a CD állapotát: a megrongálódott
CD olvashatatlan.
-


Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van szó:
tanulmányozza az audiorendszerről szóló
fejezetben található tanácsokat.
-


A
CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le.
-

Nem megfelelő minőségük miatt bizonyos
írt CD-ket az audiorendszer nem képes
lejátszani.
A

CD-lejátszó gyengébb
hangminőségben szól. Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű.
Kizárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a
lejátszóba, és megfelelő körülmények között
tárolja őket.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem
megfelelőek. A mély és magas hangok szintjét állítsa „0”
értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.

Page 298 of 388

296
3008_hu_Chap12b_NG4_ed01-2014
KÉRDÉSV á LASZ MEGOLD á S
A memorizált rádióadók
nem működnek (nincs
hang, 87,5 Mhz jelenik
meg, stb.). A kiválasztott hullámsáv nem megfelelő.
Az adott állomásokat tartalmazó hullámsáv
megkeresése érdekében nyomja meg a RÁDIÓ
gombot, válassza a „Radio Menu” (Rádió menü),
majd a „Waveband AM/FM” (Hullámsáv) pontot.
A hallgatott adó
hangminősége
fokozatosan romlik,
vagy a tárolt adók nem
működnek (nincs hang,
87,5 Mhz jelenik meg,
stb.). A gépjármű túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyétől,
vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen éppen áthalad.
A gyorsmenün keresztül kapcsolja be az „RDS”
funkciót, amelynek segítségével a rendszer
ellenőrizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményű
adóállomás az adott térségben.
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolhatja a
vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség természetes, és nem jelenti az
autórádió meghibásodását.
Az antenna nincs a gépjárművön vagy megrongálódott (pl. mosáskor
vagy mélygarázsban). Ellenőriztesse az antennát a PEUGEOT
hálózatban.
1-2 másodpercre
elhallgat a rádió. A rövid elnémulások idején az RDS rendszer az adott állomást esetleg
jobb vételi minőségben sugárzó adók keresését végzi. Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az
útvonalon fordul elő, a gyorsmenün keresztül
kapcsolja ki az „RDS” funkciót.
Levett gyújtásnál a
rendszer néhány perces
működést követően
kikapcsol. A gyújtás levételét követően a rendszer működési ideje az akkumulátor
töltöttségi szintjétől függ.
A kikapcsolás természetes jelenség: az akkumulátor töltö\
ttségi szintjének
megőrzése érdekében a rendszer energiatakarékos üzemmódra áll át és
kikapcsol. Az akkumulátor töltéséhez indítsa be a gépjármű
motorját.

Page 299 of 388

297
3008_hu_Chap12b_NG4_ed01-2014
KÉRDÉSV á LASZ MEGOLD á S
Annak ellenére, hogy a
„TRAFFIC INFO TA” (TA
Közlekedési információk)
mező be van jelölve,
az útvonalon adódó
forgalmi dugók mégsem
valós időben kerülnek
kijelzésre. Induláskor a rendszernek néhány percre van szüksége ahhoz, hogy
befogja a közlekedési információkat.
Várja meg a közlekedési információk beérkezését
(a térképen megjelennek a közlekedési
információk jelei).
Bizonyos országokban csak a jelentősebb útvonalak (autópályák, stb.)
szerepelnek a közlekedési információkban. A jelenség természetes. A rendszer a
rendelkezésre álló közlekedési információk
alapján működik.
Az útvonal kiszámítása
időnként a szokásosnál
több időt vesz igénybe. A rendszer teljesítménye átmenetileg romolhat, ha az útvonalszámítással
egyszerre CD/DVD másolása folyik a Jukeboxba.
A célravezetés megkezdése előtt várja meg a CD/
DVD másolás végét vagy szakítsa meg.
Nem működik a Hazard
zone hangjelzés. A hangjelző funkció nincs bekapcsolva.
Aktiválja a hangos figyelmeztetést: „Navigation
Menu” (Navigációs menü) / „Settings”
(Beállítások)
/ „Set parameters for risk areas”
(Veszélyes területek paramétereinek beállítása).
A figyelmeztetés hangereje minimumra van állítva. Növelje az Accident-prone area jelzés hangerejét.
Lehet-e sürgősségi
hívást kezdeményezni
SIM-kártya nélkül? Nem, mivel egyes országok szabályozása a sürgősségi hívásokat is a
SIM-kártya meglétéhez köti.
Helyezzen be egy érvényes SIM-kártyát.
A rendszer nem jelzi
a tengerszint feletti
magasságot. Indításkor a GPS rendszer felállása, a 4-nél több műhold megfelelő
érzékelése 3 percig is eltarthat.
Várja meg a rendszer teljes felállását. Ellenőrizze,
hogy a GPS-lefedettséget legalább 4 műhold
biztosítja-e (nyomja meg hosszan a SETUP
(BEÁLLÍTÁS) gombot, majd válassza a „GPS
coverage” (GPS-lefedettség) pontot).
A GPS-jelek vétele a földrajzi környezettől (alagút, stb.) és az időjárási
viszonyoktól függően változhat. A jelenség természetes. A rendszer megfelelő
működése a GPS-jelek vételi körülményeitől függ.

Page 300 of 388

298
3008_hu_Chap12b_NG4_ed01-2014
KÉRDÉSV á LASZ MEGOLD á S
Az útvonal kiszámítása
nem fejeződik be. A kizárási kritériumok esetleg ellentmondásban vannak a gépjármű
aktuális helyzetével (fizetős autópályák kizárása egy fizetős autópályán). Ellenőrizze a kizárási kritériumokat a „Navigation
Menu” (Navigáció menü) „Route options”
(Célravezetési opciók), majd „Avoidance criteria”
(Kizárási kritériumok) pontjaiban.
A CD behelyezését
követően túl hosszú a
várakozási idő. Új adathordozó behelyezésekor a rendszernek bizonyos mennyiségű
adatot be kell olvasnia (jegyzék, cím, előadó, stb.). Ez eltarthat néhány
másodpercig. A jelenség teljesen természetes.
Nem tudom
csatlakoztatni a Bluetooth
telefonomat. Előfordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója ki van kapcsolva, vagy a
telefont nem érzékeli a rendszert.
-

Ellenőrizze, hogy a telefon Bluetooth funkciója
be van-e kapcsolva.
-


Ellenőrizze, hogy a rendszer érzékeli-e a
telefont.
A

Bluetooth telefon nem kompatibilis a rendszerrel. A kompatibilis Bluetooth mobiltelefonok listáját a
hálózatban szerezheti be.
A Bluetooth-szal
csatlakoztatott telefon
hangja nem hallható. A hangerő a rendszertől és a telefontól egyaránt függ.
Növelje a WIP Com 3D rendszer hangerejét (akár
maximumra), és szükség esetén növelje a telefon
hangerejét is.
A rendszer nem játssza
le a DVD-t. Lehetséges, hogy a lemez régiókódja nem kompatibilis.
Olyan DVD-t helyezzen be, melynek régiókódja
kompatibilis.
Nem tudom a CD-t a
Jukeboxra másolni. Nem a megfelelő hangforrás lett kiválasztva.
A CD hangforrás kiválasztásával módosítsa a
használt hangforrást.
A CD-t másolásvédelemmel látták el. A másolásvédelemmel ellátott CD-ket nem lehet
másolni.

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 390 next >