PEUGEOT 3008 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Page 341 of 388
08
339
3008_es_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
CD, CD MP3, reproductor USB
El autorradio reproduce archivos de audio con formato ".wma,.
aac,.flac,.ogg,.mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y
320
Kbps.
Asimismo, reproduce el modo VBR (Variable Bit Rate).
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, m3u, etc.) no se reproducirá.\
Los archivos WMA deben ser de tipo wma 9
estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son superiores a 32
KHz.
Se recomienda escribir nombres de archivos con menos de
20
caracteres, sin incluir caracteres especiales (p. ej.: " " ?; ù) pa\
ra
evitar cualquier problema de reproducción o visualización.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, seleccione
durante la grabación los estándares ISO 9660
nivel 1, 2 o Joliet,
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato (udf...), es posible que l\
a
reproducción no se efectúe correctamente.
En un mismo disco, se recomienda utilizar siempre el mismo estándar
de grabación, a una velocidad lo más baja posible (4x máximo)\
para
obtener una calidad de audio óptima.
Para el caso particular de un disco multisesión, se recomienda utiliz\
ar
el estándar Joliet. Información y consejos
El sistema también reproduce dispositivos portátiles
USB de almacenamiento masivo o iPod a través de la
toma USB (cable adaptado no incluido).
Si se conecta al sistema una llave USB con varias
particiones, únicamente se reconocerá la primera
partición.
La gestión del dispositivo se realiza a través de los
mandos del sistema audio.
El número de pistas está limitado a 2
000 como
máximo, 999
por carpeta.
Si el consumo de corriente supera los 500
mA en el
puerto USB, el sistema pasa a modo de protección y lo
desactiva.
Los dispositivos no reconocidos por el sistema en el
momento de la conexión deben conectarse a la toma
auxiliar mediante un cable Jack (no incluido).
Para que pueda reproducirse, la llave USB debe estar formateada en
FAT 16
o 32.
El sistema no funciona si se conectan simultáneamente un
reproductor Apple
® y una llave USB.
Se recomienda utilizar cables USB originales Apple
® para garantizar
una utilización óptima.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Page 342 of 388
08
340
3008_es_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
Inserte el CD en el reproductor, la llave USB en
la toma USB o conecte el dispositivo USB
a la toma USB mediante un cable adaptado
(no incluido).
El sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal) en un periodo de tiempo
que puede variar entre unos segundos y varios
minutos la primera vez que se conecta.
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el
tiempo de espera.
Las listas de reproducción se actualizan cada
vez que se corta el contacto o cada vez que
se conecta una llave USB. No obstante, el
autorradio memoriza dichas listas y, si estas no
se modifican, el tiempo de carga se reducirá.
La reproducción comienza automáticamente
después de un tiempo que depende de la
capacidad de la llave USB.Selección de la fuente
La tecla SOURCE de los mandos del volante permite cambiar
directamente al siguiente soporte musical. "CD/CD MP3"
"USB, IPod"
"AUX"
"STREAMING"
"RADIO"
Pulse MUSIC para acceder al menú
" MEDIA ".
Seleccione " Medio siguiente " y valide.
Repita la operación tantas veces como sea necesario hasta llegar
al soporte musical deseado (excepto en el caso de la radio, a la
que se puede acceder mediante las teclas SOURCE o RADIO).
Fuentes
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Page 343 of 388
08
/
// /
/ /
/
+
/
/
/
341
3008_es_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
Selección de una pista
Pista anterior
Pista siguiente
Carpeta anterior
Carpeta siguiente
Avance rápido
Retroceso rápido
Pausa: pulsación prolongada de
SRC. MUSIC: Lista de las pistas y carpetas
del USB o CD
Subir y bajar en la lista.
Validar, acceder al siguiente nivel.
Abrir la carpeta contenedora.
Pulsación
prolongada
Pulsación
prolongada
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Page 344 of 388
08
342
3008_es_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
Streaming audio
El streaming permite escuchar los archivos de audio del teléfono a
través de los altavoces del vehículo.
Conecte el teléfono: véase apartado "TELÉFONO".
Seleccione el perfil " Audio " o " Todos ".
Si la reproducción no comienza automáticamente, puede resultar
necesario iniciarla desde el teléfono.
El control se efectúa desde el dispositivo o desde el autorradio
utilizando las teclas.
Una vez conectado en streaming, el teléfono se considera un soporte
musical.
Se recomienda activar el modo " Repetición " en el dispositivo
Bluetooth.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Conectar reproductores APPLE®
Conecte el reproductor Apple® a la toma USB mediante un cable
adaptado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza mediante los mandos del sistema de audio.
Las clasificaciones disponibles son las del dispositivo portátil
conectado (artistas/álbumes/géneros/playlists/audiobooks/podcasts\
).
Por defecto, se utiliza la clasificación por artistas. Para modificar la
clasificación utilizada, en el menú principal, seleccione la clasificación
que desee (playlists, por ejemplo) y valide para navegar por los
menús hasta la canción que desea escuchar.
El modo "Shuffle pistas" en el iPod
® corresponde al modo "Random"
en el autorradio.
El modo "Shuffle álbum" en el iPod
® corresponde al modo "Random
all" en el autorradio.
El modo "Shuffle pistas" se restituye por defecto al conectar el
dispositivo.
La versión del software del autorradio puede ser incompatible con la \
generación de su reproductor Apple
®.
Page 345 of 388
08
343
3008_es_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Utilizar la entrada auxiliar (AUX)
Cable audio Jack/USB no incluido
Conecte el dispositivo portátil
(reproductor MP3/WMA, etc.)
a la toma de audio JACK o al
puerto USB mediante un cable
de audio adaptado.Pulse MUSIC para visualizar el menú
"MUSIC". Seleccione "
Activar / Desactivar
entrada AUX " y valide.
Ajuste primero el volumen del dispositivo
portátil (nivel alto) y, a continuación,
ajuste el volumen del autorradio.
La gestión de los mandos se efectúa a través del dispositivo po\
rtátil.
Page 346 of 388
09
344
3008_es_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
REGLAJES DE AUDIO
Se accede a ellos pulsando la tecla
MUSIC, situada en el frontal, o pulsando
prolongadamente la tecla RADIO,
dependiendo de la fuente que escuche.
-
" Ambiente " (6
ambientes para elegir)
-
" Grave "
-
" Agudo "
-
" Loudness " (Activar/Desactivar)
-
" Reparto " (" Conductor ", " Todos los pasajeros ")
-
" Balance Izq-Der " (Izquierda/Derecha)
-
" Balance Del-Tras " (Delante/Detrás)
-
" Volumen auto " en función de la velocidad (Activar/Desactivar) Los reglajes de audio (
Ambiente, Grave, Agudo, Loudness) son
diferentes e independientes para cada fuente de audio.
Los reglajes de distribución y balances son comunes para todas las
fuentes.
La distribución (o espacialización gracias al sistema Arkamys
©) del
sonido es un reglaje de audio que permite adaptar la calidad sonora
en función del número de pasajeros en el vehículo. Audio integrado: el Sound Staging de Arkamys
©.
Con el Sound Staging, el conductor y los pasajeros se sumergen
en una "escena sonora" que recrea la atmósfera natural de una
sala de espectáculos: ubicados frente a la escena y con un sonido
envolvente.
Esta nueva sensación es posible gracias al software instalado que
regula las señales digitales de los reproductores musicales (radio, \
CD, MP3, etc.) sin modificar el reglaje de los altavoces. El sistema
tiene en cuenta las características del habitáculo para proporcion\
ar un
sonido óptimo.
El software Arkamys
© instalado en el autorradio regula la señal digital
de los reproductores musicales (radio, CD, MP3, etc.) y permite
recrear un sonido natural, con una distribución armoniosa de los
instrumentos y las voces en el espacio, frente a los pasajeros, a la
altura del parabrisas.
Page 347 of 388
10
345
3008_es_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
CONFIGURACIÓN
Pulse SETUP para acceder al menú
" Configuración ". Seleccione "
Seleccionar el color " y
valide para elegir la combinación de
colores de la pantalla y el modo de
presentación del mapa:
- modo día;
-
modo noche;
-
día/noche automático, en función
del estado de los faros.
Seleccione " Ajustar la luminosidad "
y valide para ajustar la luminosidad de
la pantalla.
Pulse "
OK" para guardar los cambios.
Los reglajes del modo día y del modo
noche son independientes.
Seleccione "
Configuración pantalla "
y valide.
Configurar la pantalla
Page 348 of 388
11
346
3008_es_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
MENú(S) DE LAS(S) PANTALLA(S)
MENú "Navegación-guiado"
Introducir una dirección
Selección de un destino
Agenda
Coordenadas GPS
Itinerarios y etapas
Añadir una etapaIntroducir una dirección
Agenda Ultimos destinos
Ordenar / Suprimir etapas
Desviar el recorrido
Destino seleccionado
Opciones
Definir los criterios de cálculo
Borrar los últimos destinos
Gestión del mapa
Orientación del mapa
FUNCIÓN PRINCIPAL
Opción A1
Opción A 11
Opción A
Opción B...
Detalles del mapa
Mover el mapa
Cartografía y actualización
Descripción de la base de zonas de
riesgos
Detener/Retomar el guiado
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Configurar las zonas de riesgo2
Trayecto más rápido2
Trayecto más corto
Distancia / Tiempo
Con peajes2
2
2
Con Ferry2
Info. tráfico2
Ajustar la síntesis vocal Trayecto más rápido
Trayecto más corto
3
3
2
Distancia / Tiempo
Con peajes3
3
Con Ferry
Info. tráfico3
3
3
3
3
Orientación norte
Orientación vehículo
Perspectiva
Page 349 of 388
11
347
3008_es_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
Selección de emisora TMC
Seguimiento TMC automático
Seguimiento TMC manual
Lista de las estaciones TMC
Activar / Desactivar la alerta
de tráfico
MEN
ú "INFORMACIÓN DE
TR á FICO "
Filtro geográfico
Guardar todos los mensajes:
Guardar los mensajes:
Entorno del vehículo
En el itinerario
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
MENú(S) DE LAS(S) PANTALLA(S)
Marcar
Contactos
Llamar
Abrir
Importar
MENú "TELÉFONO"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
Lista de periféricos asociados Conectar
Desconectar
Suprimir
Supr. todo
Funciones del teléfono
Opciones del timbre Estado mem. Contactos
Borrar el diario de las llamadas
Funciones Bluetooth
Búsqueda de periféricos
Cambiar el nombre del radioteléfono
Colgar
Ver todos los contactos
Suprimir Buscar
Gestión de los contactos
Nuevo contacto
Suprimir todos los contactos
Importar todo
Opciones de sincronización
Ver contactos del teléfonoSin sincronización
Ver contactos de la tarjeta SIM
2Cancelar
2Clasificación por nombre/apellido
3Cancelar
Page 350 of 388
11
348
3008_es_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
MENú(S) DE LAS(S) PANTALLA(S)
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Aleatorio en todo el medio
Repetición
Ajustes audio
Activar/Desactivar entrada
AUX
MEN
ú "MUSIC"
Cambiar de Soporte Musical
Modo de reproducción
Normal
Aleatorio
Todos los pasajeros
Balance Izq-Der
Balance Del-Tras
Volumen auto
Actualizar lista radio
Grave
Agudo
Loudness
Reparto Conductor
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Ambiente
MENú "RADIO"
Cambiar de banda
Opciones
Seguimiento RDS
FM/DAB
Ajustes audio
Ninguno
Clásico
Jazz
Rock
Tecno
Vocal
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT Streaming
2
2
2
FM
DAB
AM
3Activado / Desactivado
3Activado / Desactivado