PEUGEOT 3008 2017 Manuale duso (in Italian)

Page 81 of 566

79
3008-2_it_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Durante le manovre manuali d'apertura e di
chiusura del portellone elettrico, non si dispone
più dell'assistenza dei martinetti. u
n
a certa
resistenza in apertura e in chiusura è del tutto
normale.
Durante delle manovre ripetute
d'apertura e di chiusura del portellone
del bagagliaio, potrebbe verificarsi che
il riscaldamento del motore elettrico non
permetta più l'apertura né la chiusura
del portellone stesso.
Lasciar raffreddare il motore senza
effettuare manovre per dieci minuti.
Se non è possibile attendere,
manovrarlo manualmente.
Segnalazione di ostacoli
In presenza di ostacoli (persona o oggetto), il
dispositivo antischiacciamento interrompe la
manovra di chiusura e solleva il portellone di
alcuni centimetri per liberarlo.
Memorizzazione di una
posizione d'apertura
In caso di altezza insufficiente (box con
soffitto basso, ...) è possibile limitare l'angolo
d'apertura del portellone elettrico.
Questa memorizzazione si effettua nel
seguente modo:
F

p
ortare il portellone fino alla posizione
desiderata,
F

p
remere per almeno 3 secondi il
pulsante


C o il comando esterno B .
La memorizzazione della posizione massima
d'apertura del portellone è confermata da un
segnale sonoro.
Per annullare la posizione memorizzata:
F

i
mmobilizzare il portellone in posizione
intermedia,
F

p
remere per almeno 3 secondi il
pulsante


C o il comando esterno B .
L'annullamento della posizione memorizzata è
confermato da un segnale sonoro.
Funzionamento manuale
L'apertura e la chiusura del portellone possono
essere effettuati manualmente, anche se il
funzionamento elettrico è attivato.
tu

ttavia, qualsiasi intervento manuale deve
essere effettuato con il portellone immobile.
È possibile attivare il bloccaggio automatico del
veicolo alla chiusura del portellone utilizzando
la funzione Apertura mani occupate. F

P

remere questo tasto; la sua
spia si accende.
un

a nuova pressione di questo tasto disattiva
la funzione; la sua spia si spegne.Bloccaggio automatico con la
funzione Apertura mani occupate
2
Aperture

Page 82 of 566

80
3008-2_it_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Precauzioni d'utilizzo
In condizioni invernali
in caso di accumulo di neve sul
portellone, rimuovere la neve prima
di comandare l'apertura elettrica del
portellone.
Il ghiaccio può bloccare il portellone
ed impedire la manovra d'apertura:
attendere che il ghiaccio si sciolga dopo
il riscaldamento dell'abitacolo.
In caso di lavaggio
Al lavaggio del veicolo in un impianto
automatico, ricordarsi di bloccare le
porte del veicolo per evitare rischi
d'apertura involontaria.
Reinizializzazione
portellone elettrico
Questa operazione è necessaria in caso di
assenza di movimento - dopo la rilevazione di
un ostacolo, un ricollegamento o una ricarica
della batteria, ...
F
A
prire il portellone manualmente, se
necessario.
F

Ch
iudere completamente il portellone
manualmente.
Se il problema persiste, rivolgersi alla rete
P
e

ugeot
o
un riparatore qualificato.
Aperture

Page 83 of 566

81
3008-2_it_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Comando di emergenza
Sbloccaggio
F Ribaltare i sedili posteriori per accedere alla serratura all'interno del bagagliaio.
F

I
nserire un piccolo cacciavite nel foro A
della serratura per sbloccare il bagagliaio.
F

S
postare il lucchetto verso sinistra.
Ribloccaggio dopo la chiusura
una volta richiuso, se il malfunzionamento
persiste, il bagagliaio resta bloccato. Per sbloccare meccanicamente il bagagliaio in
caso di malfunzionamento della batteria o del
bloccaggio centralizzato.
Raccomandazioni relative alla funzione "Apertura mani
occupate"
Se più movimenti del piede per aprire il
portellone non producono alcun effetto,
attendere alcuni secondi prima di ricominciare.
La funzione si disattiva automaticamente in
caso di pioggia battente o di accumulo di neve.
In caso di mancato funzionamento, verificare
che la chiave elettronica non sia esposta a
campo elettromagnetico (smartphone, ...).
La funzione può essere alterata in presenza di
protesi alle articolazioni.
Questa funzione potrebbe non funzionare
correttamente se il veicolo è equipaggiato di
rotula del gancio traino. In alcuni casi, è possibile che il portellone si
apra o si chiuda da solo, particolarmente se:
-

i
l veicolo è equipaggiato di rotula del
gancio traino,
-

s
i aggancia o si sgancia un rimorchio,
-

s
i monta o si smonta un portabicicletta,
-

s
i caricano o si scaricano delle biciclette su
un portabiciclette,
-

s
i appoggia o si toglie qualcosa da dietro il
veicolo,
-
u

n animale si avvicina al paraurti
posteriore,
-

s
i lava il veicolo,
-

s
i effettua una manutenzione al veicolo,
-

s
i accede alla ruota di scorta (secondo la
versione).
Per evitare questo tipo di funzionamento,
allontanare la chiave elettronica dalla zona
di riconoscimento o disattivare la funzione
"Apertura mani occupate".
Accertarsi che oggetti o persone non
impediscano la chiusura e l'apertura
corretta del portellone.
Prestare particolare attenzione ai
bambini durante le manovre del
portellone.
2
Aperture

Page 84 of 566

82
3008-2_it_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Alzacristalli elettrici
Funzionamento manuale
Per aprire o chiudere il vetro, premere il
comando o tirarlo senza superare il punto di
resistenza. Il vetro si ferma non appena si
rilascia l'interruttore.
1.
A

nteriore sinistro.
2.
A

nteriore destro.
3.
P

osteriore destro.
4.
P

osteriore sinistro.
5.
D

isattivazione dei comandi degli
alzacristalli situati sui sedili posteriori.
Funzionamento
automatico Antipizzicamento
Per aprire o chiudere il vetro, premere il
comando o tirarlo oltre al punto di resistenza: il
vetro si apre o si chiude completamente dopo
aver rilasciato il comando.
u
n n
uovo impulso
interrompe il movimento del vetro. Quando il vetro risale ed incontra un ostacolo,
si ferma e scende di nuovo parzialmente.
In caso di apertura improvvisa del vetro
mentre si cerca di chiuderlo, premere il
comando fino all'apertura completa e poi tirare
immediatamente il comando fino alla chiusura
del vetro.
t
r
attenere il comando per circa un
secondo dopo la chiusura del vetro.
Durante questa operazione di attivazione della
funzione, la funzione antipizzicamento non è
attiva.
I comandi degli alzacristalli rimangono
operativi per circa 45 secondi dopo
l'interruzione del contatto.
Alla fine della temporizzazione, qualsiasi
azione sugli alzacristalli è inoperante. Per
riattivarli, reinserire il contatto.
Aperture

Page 85 of 566

83
3008-2_it_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Per la sicurezza dei bambini, premere il
comando 5 per disattivare i comandi degli
alzacristalli posteriori indipendentemente dalle
loro posizioni.In caso di pizzicamento durante la
manipolazione degli alzacristalli,
invertire il movimento del vetro
premendo il relativo comando.
Quando il guidatore aziona i comandi
degli alzacristalli, deve accertarsi che
nulla impedisca la corretta chiusura del
vetro.
Il guidatore deve verificare che i
passeggeri utilizzino correttamente gli
alzacristalli.
Quando si manovrano i vetri, prestare
attenzione ai bambini.
Prestare particolare attenzione ai
bambini e/o alle persone presenti,
durante la chiusura dei vetri con la
chiave elettronica o con il sistema
"Apertura e Avviamento a mani libere".
Disattivazione dei comandi
posteriori degli alzacristalli
posteriori
La spia sul pulsante si accende, accompagnata
da un messaggio che conferma l'attivazione.
Resta accesa, finché la disattivazione è
effettiva.
L'utilizzo degli alzacristalli posteriori elettrici
mediante i comandi dal sedile del guidatore
restano possibili.
Reinizializzazione degli
alzacristalli
Dopo aver ricollegato la batteria occorre
reinizializzare la funzione antipizzicamento.
La funzione antipizzicamento non è
funzionante durante queste operazioni.
Per ciascuno dei vetri:
-

a
bbassare completamente il vetro, poi farlo
risalire: ad ogni azione, risalirà a passi di
alcuni centimetri. Ripetere l'operazione fino
alla chiusura completa del vetro,
-

t
enere tirato il comando per almeno un
secondo dopo aver raggiunto la posizione
vetro chiuso.
2
Aperture

Page 86 of 566

84
3008-2_it_Chap02_ouvertures_ed01-2016
tetto apribile panoramico
L'utilizzo dei tasti di comando del tetto e della
tendina è possibile:
-
n
on appena s'inserisce il contatto con un
livello di carica della batteria sufficiente,
-

a m
otore avviato,
-

i
n modalità S
t
o
P d
ello Stop & Start,
-

p
er 45 secondi dopo l'interruzione del
contatto,
-

p
er 45 secondi dopo il bloccaggio delle
porte del veicolo.
Apertura
Le manovre d'apertura e di chiusura del tetto
apribile e della tendina d'occultamento sono
comandate mediante i tasti situati sulla console
del tetto.
A.


t
a
sto di comando della tendina
d'occultamento.
B.


t
a
sto di comando del tetto apribile.
Verificare che i bagagli e gli accessori
trasportati sulle barre del tetto non
ostacolino i movimenti del tetto.
Non appoggiare oggetti pesanti sui vetri
fisso e mobile del tetto apribile.
Prima di azionare il tasto di comando
del tetto o della tendina, accertarsi che
oggetti o persone non impediscano il
movimento.Principi
L'apertura completa del tetto passa dalla
socchiusura del vetro mobile, poi dal suo
scorrimento al di sopra del vetro fisso.
Sono possibili tutte le posizioni intermedie.
L'apertura del tetto aziona anche l'apertura
della tendina d'occultamento.
tu

ttavia, la tendina può rimanere aperta mentre
il tetto è chiuso. Quando il tetto è completamente
chiuso o parzialmente socchiuso:
F

u
n impulso sulla parte posteriore
del tasto B senza superare il
punto di resistenza fa socchiudere
completamente il tetto apribile.
Quando il tetto è aperto dopo la posizione
socchiusa:
F

u
n impulso sulla parte posteriore del
tasto
B senza superare il punto di
resistenza fa aprire il tetto apribile.
Quando il tetto è parzialmente o
completamente chiuso:
F

u
n impulso sulla parte posteriore del
tasto
B oltre il punto di resistenza fa aprire
completamente il tetto.
og

ni nuova azione su questo tasto interrompe
il movimento.
Movimenti del tetto
F tenere premuta la parte posteriore del tasto B senza superare il punto di
resistenza; il tetto si apre e s'interrompe
non appena si rilascia il tasto.
Aperture

Page 87 of 566

85
3008-2_it_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Se il tetto apribile è bagnato, dopo
un acquazzone o un lavaggio del
veicolo, attendere che si asciughi
completamente prima di manovrarlo.
Non manovrare il tetto apribile se è
coperto da neve o ghiaccio - Rischio di
deterioramento!
Per rimuovere la neve o la brina dal
tetto apribile, utilizzare esclusivamente
attrezzi in plastica.
Non inserire la testa o le braccia
attraverso il tetto apribile mentre il
veicolo è in movimento - Rischio di
ferite gravi!
ChiusuraF tenere premuta la parte anteriore del tasto B senza superare il punto di
resistenza; il tetto si chiude e si ferma non
appena si rilascia il tasto.
Non scendere mai dal veicolo lasciando
il tetto aperto.
Dispositivo antischiacciamento
Se il tetto incontra un ostacolo durante una
manovra di chiusura, il movimento viene
invertito automaticamente.
Il dispositivo antischiacciamento è concepito
per essere efficace fino a 120 km/h.
Reinizializzazione
Dopo aver ricollegato la batteria o in caso di
malfunzionamento o di movimento a scatti
del tetto, è necessario reinizializzare il tetto
apribile:
F

p
remere la parte posteriore del tasto B fino
all'apertura completa del tetto,
F

t
enere premuta la parte posteriore del
tasto
B per almeno 3 secondi.
Verificare regolarmente lo stato delle
guarnizioni del tetto apribile (presenza
di polvere, foglie secche...).
In caso di lavaggio del veicolo in un
impianto a rulli, verificare prima la
corretta chiusura del tetto apribile
e tenere la lancia ad una distanza
inferiore a 30 centimetri dalle
guarnizioni.
Quando il tetto è parzialmente o
completamente aperto:
F

u

n impulso sulla parte anteriore
del tasto B oltre il punto
di resistenza fa chiudere
completamente il tetto.
og

ni nuova azione su questo tasto
interrompe il movimento. Quando il tetto è parzialmente o
completamente aperto:
F

u

n impulso sulla parte anteriore del tasto

B
senza superare il punto di resistenza fa
chiudere il tetto fino alla sua posizione
socchiusa.
F

u

n secondo impulso sulla parte anteriore
del tasto B fa chiudere completamente il
tetto.
Quando il tetto è parzialmente o
completamente socchiuso:
F

u

n impulso sulla parte anteriore del tasto

B
senza superare il punto di resistenza fa
chiudere completamente il tetto.
2
Aperture

Page 88 of 566

86
3008-2_it_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Movimenti della tendina d'occultamento
Apertura
F tenere premuta la parte posteriore del tasto A senza superare il punto di
resistenza; la tendina si apre e si ferma
non appena si rilascia il tasto. Durante la chiusura simultanea del
tetto e della tendina d'occultamento,
se la tendina raggiunge il tetto, questa
interrompe il movimento poi lo riprende
automaticamente all'arresto del tetto
apribile.
I movimenti di chiusura della tendina
d'occultamento sono limitati dalla posizione del
tetto apribile: la tendina non può superare la
parte anteriore del vetro mobile.
Chiusura
ogni nuova azione su questo tasto interrompe
il movimento.
Dispositivo antischiacciamento
Se la tendina d'occultamento incontra un
ostacolo durante la chiusura, il movimento si
inverte automaticamente.
Reinizializzazione
Dopo aver ricollegato la batteria o in caso di
malfunzionamento o di movimento a scatti della
tendina, è necessario reinizializzarla:
F

p
remere la parte posteriore del tasto A fino
all'apertura completa della tendina,
F

t
enere premuta la parte posteriore del
tasto
A per almeno 3 secondi.
F

P

remere la parte posteriore
del tasto A oltre il punto di
resistenza; la tendina si apre
completamente.
og

ni nuova azione su questo tasto interrompe
il movimento. F
P
remere la parte anteriore
del tasto A otre il punto di
resistenza; la tendina si chiude
completamente.
F
t
e

nere premuta la parte anteriore
del tasto

A senza superare il punto di
resistenza; la tendina si chiude e si ferma
non appena si rilascia il tasto.
Aperture

Page 89 of 566

87
3008-2_it_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Bloccando le porte del veicolo, la
pressione continua del comando
di bloccaggio provoca la chiusura
simultanea dei vetri e del tetto, poi
quella della tendina d'occultamento. Il
movimento s'interrompe non appena si
rilascia il comando di bloccaggio.
Scendendo dal veicolo, non lasciare la
chiave elettronica all'interno, anche per
poco tempo.
In caso di schiacciamento durante i
movimenti del tetto o della tendina,
invertire il movimento del tetto o della
tendina. Per fare ciò, premere il comando
interessato.
Il guidatore deve accertarsi che i
passeggeri utilizzino correttamente il tetto
apribile e la tendina d'occultamento.
Prestare particolare attenzione ai bambini
durante i movimenti del tetto o della
tendina.
2
Aperture

Page 90 of 566

88
3008-2_it_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Posizione di guida
Assumere una posizione di guida corretta contribuisce a migliorare il confort e la protezione.
Ciò permette anche di ottimizzare la visibilità interna / esterna, oltre all'accessibilità dei comandi.
Regolazioni
Lato guidatore
Sedersi in modo tale che il bacino, la schiena e
le spalle aderiscano bene allo schienale.
Regolare l'altezza della seduta in modo
che gli occhi siano all'altezza del centro del
parabrezza.
La testa deve trovarsi ad una distanza minima
di 10 cm dal tetto.
Regolare la posizione longitudinale del sedile
in modo da poter premere a fondo i pedali pur
tenendo le gambe leggermente flesse.
Lato passeggero
Sedersi in modo tale che il bacino, la schiena e
le spalle aderiscano bene allo schienale.
Regolare la posizione longitudinale del sedile in
modo da poter garantire una distanza minima
di 25 cm dal cruscotto.
Regolare l'appoggiatesta in modo che il suo
bordo superiore si trovi all'altezza della parte
alta della testa.
Se il veicolo è equipaggiato di sedili con
regolazioni elettriche, inserire il contatto
per poter effettuare le regolazioni.
La distanza tra le ginocchia ed il cruscotto deve
essere di almeno 10 cm, al fine di facilitare
l'accesso ai comandi situati sul cruscotto
stesso.
Regolare l'inclinazione dello schienale nella
posizione più verticale possibile; l'inclinazione
non deve mai eccedere i 25°.
Regolare l'appoggiatesta in modo che il suo
bordo superiore si trovi all'altezza della parte
alta della testa.
Regolare il sedile in modo che le cosce siano
correttamente appoggiate.
Regolare il sostegno lombare in modo da
appoggiare bene la colonna vertebrale.
Regolare il volante in modo da garantire una
distanza minima di 25 cm dallo sterno, tenendo
le braccia leggermente piegate.
Il volante non deve nascondere il quadro
strumenti.
Per ragioni di sicurezza, la regolazione
dei sedili deve essere effettuata
esclusivamente a veicolo fermo.
La presenza di alcune delle regolazioni dei sedili descritte in questa rubrica dipende dal livello di allestimenti e dal Paese di commercializzazione.
ergonomia e confort

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 570 next >