PEUGEOT 3008 2018 Návod na použití (in Czech)
Page 91 of 360
89
Každým stisknutím tlačítka se příslušná
funkce aktivuje nebo deaktivuje. Je-li funkce
aktivována stisknutím tlačítka, rozsvítí se
příslušná kontrolka. Pro rovnoměrné rozdělení
proudu vzduchu v kabině vozidla mohou být
všechna tři tlačítka aktivována současně.
V režimu AUTO jsou kontrolky těchto tří tlačítek
zhasnuté.
Zapínání/vypínání
klimatizace
Klimatizační systém je koncipován tak, aby mohl
účinně fungovat ve všech ročních obdobích. Je
třeba jej používat se zavřenými okny.
Systém umožňuje:
-
s
nížit teplotu v interiéru v létě,
-
z
výšit účinnost odmlžování v zimě, při
teplotách nad 3
°C.
Zapnutí
F Stiskněte toto tlačítko; jeho kontrolka se rozsvítí.
Klimatizace nefunguje, když je ventilátor
vypnutý.
Vypnutí
F Znovu stiskněte toto tlačítko; jeho kontrolka zhasne.
Maximální výkon
klimatizace
Tato funkce umožňuje dosáhnout rychlejšího
ochlazení vzduchu v kabině vozidla.
Systém nastaví automaticky teplotu na nejnižší
možnou úroveň, nasměruje proud vzduchu
do středových a
bočních větracích výstupů,
nastaví rychlost ventilátoru na maximum
a
aktivuje funkci obíhání vnitřního vzduchu.
Při vypnutí klimatizace může docházet
k
nepříjemným projevům (vlhkost, zamlžování
o ke n). F
S
tisknutím tohoto tlačítka funkci
aktivujete;
kontrolka v tlačítku se
rozsvítí.
F
S
tiskněte znovu toto tlačítko pro deaktivaci
funkce a
obnovení předcházejících
nastavení; jeho kontrolka zhasne.
Jednozónová/dvouzónová
klimatizace
Teplota na straně spolujezdce může být
nastavena podle nastavení na straně řidiče
( jednozónová funkce).
Je dostupná na druhé stránce, ke které získáte
přístup pomocí tlačítka „ OPTIONS“ (Možnosti).
Větrání při zapnutém
zapalování
Při zapnutém zapalování můžete pomocí
systému ventilace nastavit proudění vzduchu
a
rozdělování vzduchu v prostoru pro cestující
v
závislosti na nabití baterie.
Tato funkce nezapíná klimatizaci.
Vypnutí systému
F Stiskněte toto tlačítko.
Jeho kontrolka se rozsvítí a všechny
ostatní kontrolky systému zhasnou.
Tento úkon vypne všechny funkce
systému klimatizace.
Nejezděte příliš dlouho s vypnutým
větráním nebo s deaktivovaným
systémem, jelikož jinak hrozí nebezpečí
zamlžení oken a zhoršení kvality vzduchu!
Nové stisknutí jednoho z
tlačítek opětovně
aktivuje systém s
hodnotami nastavení
před deaktivací.
F
S
tiskněte toto tlačítko pro
aktivaci funkce „ MONO“;
zobrazí se její stav „ ON“.
Funkce se deaktivuje automaticky, jakmile
spolujezdec použije svá tlačítka pro nastavení
teploty (dvouzónová funkce). Snížením rychlosti ventilátoru na minimum
větrání vypnete.
Teplota již není regulována. Můžete však stále
pociťovat lehký proud vzduchu způsobovaný
jízdou vozidla.
3
Ergonomie a komfort
Page 92 of 360
90
Obíhání vnitřního vzduchu
Přívod vnějšího vzduchu umožňuje kromě
jiného zabránit zamlžení čelního skla a bočních
oken.
Recirkulací vnitřního vzduchu zamezíte
proniknutí pachů a kouře z okolí vozidla do
kabiny.
S
touto funkcí rovněž lze rychleji dosáhnout
požadované teploty uvnitř kabiny.
F
S
tisknutím tohoto tlačítka funkci
aktivujete;
oranžová kontrolka
v
tlačítku se rozsvítí.
F
O
pětovným stisknutím tohoto tlačítka funkci
deaktivujete a
kontrolka zhasne.
Vyvarujte se používání recirkulace
vnitřního vzduchu po příliš dlouhou dobu
–
riziko zamlžení oken a zhoršení kvality
vzduchu.
Systém se deaktivuje automaticky při
zařazení zpátečky.
Odmlžování a o dmrazování
čelního okna
Vozidlo s m anuálně
ovládanou klimatizací
F Nastavte ovladač teploty na maximum
(čer vené pole).
F
N
astavte ovladač rychlosti ventilátoru na
maximum; všechny oranžové kontrolky se
rozsvítí.
F
N
astavte ovladač rozdělování proudu
vzduchu do polohy „čelní sklo“; jeho
oranžová kontrolka se rozsvítí.
F
O
věř te, že je deaktivovaný ovladač vnitřního
oběhu vzduchu; jeho oranžová kontrolka
musí být zhasnutá.
F
Z
apněte klimatizaci stisknutím tlačítka
„ A/C “; jeho oranžová kontrolka se rozsvítí.
V případě aktivované funkce odmlžování,
klimatizace a
při výkonu ventilátoru
není režim STOP systému Stop & Start
k
dispozici.
Vozidlo s p oloautomatickou
nebo automatickou
klimatizací
Automatický program pro dobrý
výhled
F Stiskněte toto tlačítko pro rychlé
odmlžení nebo odmrazení
čelního skla a
bočních oken;
rozsvítí se oranžová kontrolka.
Systém automaticky a
optimálně řídí (podle
verze) množství, vstup a
rozdělení vzduchu
vháněného k
čelnímu sklu a bočním oknům.
F
P
ro deaktivaci režimu opět stiskněte toto
tlačítko; jeho kontrolka zhasne.
Systém umožňuje ruční úpravu nastavení
rychlosti ventilátoru, aniž by se tím deaktivoval
automatický program pro dobrý výhled.
U funkce Stop & Start není při odmlžování
k
dispozici režim STOP.
V
zimních podmínkách je před rozjezdem
nutné odstranit veškerý sníh či led
z
kamery na okně.
V
opačném případě může být ovlivněna
funkce zařízení spojených s
kamerou.
E
Page 93 of 360
91
Vyhřívání čelního sklaZapnutí / vypnutí
F Stiskněte toto tlačítko za chodu motoru; oranžová kontrolka na tlačítku se rozsvítí.
Systém je aktivní, jakmile venkovní teplota
klesne pod 0
°C.
F
N
ové stisknutí tohoto tlačítka systém vypne;
jeho kontrolka zhasne.
Systém se deaktivuje automaticky při každém
vypnutí motoru.
Za studeného počasí tato funkce vyhřívá
spodní kraj čelního skla a
zónu podél sloupků
rámu čelního skla.
Aniž by bylo nutné měnit nastavení systému
klimatizace, umožňuje tato funkce rychlejší
uvolnění lišt stěračů oken od čelního skla
v
případě jejich přimrznutí a
zabraňuje
hromadění sněhu při činnosti stěračů čelního
skla.
Odmlžování – odmrazování
zadního okna
Aktivace
F Stiskněte toto tlačítko
pro zapnutí odmlžování/
odmrazování zadního okna
a
vnějších zpětných zrcátek
(podle verze).
Oranžová kontrolka na tlačítku se rozsvítí.
Vypnutí
Funkce odmrazování se vypíná automaticky,
aby se zabránilo nadměrné spotřebě elektrické
energie. F
O
dmlžování/odmrazování
je možno vypnout před jeho
automatickým zastavením
opětovným stisknutím tlačítka.
Kontrolka náležející k
tlačítku zhasne.
Jakmile to budete považovat za možné,
vypněte odmlžování/odmrazování
zadního skla a vnějších zpětných
zrcátek, protože nižší spotřeba proudu
znamená rovněž nižší spotřebu paliva.
Odmlžování – odmrazování zadního skla
je funkční jen při běžícím motoru.
3
E
Page 94 of 360
92
Programovatelné topení
Programovatelné topení funguje nezávisle na
motoru.
Systém dokáže s vypnutým motorem
předehřát okruh chladicí kapaliny tak, aby bylo
optimální provozní teploty dosaženo hned po
nastartování.
Programovatelné topení se zapíná dálkovým
ovladačem. K
zapnutí může dojít ihned nebo až
později podle naprogramování. Pohyby vzduchu způsobené spuštěným
programovatelným topením mohou rušit
detektor prostorové ochrany vozidla.
Při používání programovatelného topení
doporučujeme vypínat prostorovou
ochranu vozidla, jinak může dojít
k
chybnému spuštění alarmu.
Přizpůsobením programovatelného topení
lze předehřát také interiér vozidla.
Obraťte se na ser vis sítě PEUGEOT nebo
na jiný odborný ser vis.
Představení
Dálkové ovládání
Programovatelné topení vypínejte při
každém tankování, abyste eliminovali
nebezpečí požáru a
výbuchu.
Systém programovatelného topení
je napájen z palivové nádrže vozidla.
Před jeho použitím se ujistěte, že je v
nádrži dostatek paliva. Jestliže palivo
v nádrži je na rezer vní úrovni, důrazně
doporučujeme, abyste programování
topení neprováděli.
Z
důvodu rizika intoxikace a udušení
nesmí být programovatelné topení
používáno, a
to ani na krátkou dobu,
v
uzavřených prostorách, jako například
v
garážích nebo ser visních dílnách, které
nejsou vybaveny systémem odsávání
výfukových plynů.
Vozidlo neparkujte na hořlavém povrchu
(suchá tráva, spadené listí, papír...) –
Riziko požáru!
E
Page 95 of 360
93
Provozní kontrolkaZobrazení funkcí
Informace o teplotě v interiéru je dostupná
p ouze tehdy, když je vypnutý motor.
Nastavení času
F Tlačítkem 1 nastavte čas.
F S oučasným stisknutím tlačítek 4 a 5
nastavení uložte.
svítí čer veně: naprogramované odložené
zapnutí.
bliká čer veně: zapnuté topení.
nesvítí: vypnuté topení. 1. Tlačítka funkcí v rolovací nabídce.
2. Symboly funkcí:
hodiny, teplota, čas aktivního chodu,
naprogramovaný čas, aktivní chod
topení, řízení topení.
3. Digitální displeje:
čas, teplota, čas aktivního chodu,
naprogramovaný čas nebo intenzita
topení.
4. Vypínací tlačítko.
5. Zapínací tlačítko.
F
O
pakovaným stisknutím tlačítek 1 zobrazíte
požadované funkce.
Pr vním stisknutím levého nebo pravého tlačítka
zobrazíte čas.
Poté lze levým tlačítkem přepnout na
naprogramovaný čas a
následně na intenzitu
topení („C1 “ až „C5“).
Pravým tlačítkem můžete přepnout na teplotu
v
interiéru a poté na čas aktivního chodu topení
( je-li topení zapnuto ihned). F
P
o zobrazení času stisknutím tlačítka 1
stiskněte současně tlačítka 4 a 5 a podržte
je na dobu 10 sekund.
Začne blikat tento symbol.
Zobrazí se tento symbol.
3
Ergonomie a komfort
Page 96 of 360
94
F Opakovaně stiskněte tlačítko 5, dokud se
nezobrazí zpráva „ OK“.
Po přijetí signálu se zobrazí zpráva „ OK“
společně s
provozním časem.
F
C
hcete-li funkci deaktivovat, opakovaně
stiskněte tlačítko 4 , dokud se nezobrazí
zpráva „ OK“. Pokud se během činnosti zobrazí hlášení
„
FA I L “ (chyba), znamená to, že nebyl přijat
signál. Po změně polohy proveďte tento
postup znovu.
Úprava času aktivního chodu
F Stisknutím tlačítka 1 zobrazte čas aktivního
chodu.
F
P
o zobrazení času aktivního chodu
stiskněte současně tlačítka
4 a 5 a podržte
je na dobu 10
sekund.
Začne blikat tento symbol. F
Č
as provozu nastavte opakovaným
stisknutím tlačítka 1
: jedním stisknutím
zvýšíte čas o 10 minut, maximální hodnota
činí 30 minut.
F
S
oučasným stisknutím tlačítek 4 a 5 čas
aktivního chodu uložíte.
Výchozí nastavená hodnota je 30 minut.
Zpožděné zapnutí
Musíte naprogramovat dobu vašeho odjezdu,
aby systém mohl automaticky vypočítat
optimální čas, ve kterém spustí topení.
Okamžité zapnutí
Topení se spustí a zobrazí se tento
s ymbol.
Tato čer vená kontrolka bude během
aktivního chodu topení blikat.
Tento symbol a
kontrolka zhasnou. Zobrazí se tento symbol. Zobrazí se tento symbol.
Ergonomie a komfort
Page 97 of 360
95
Naprogramování doby odjezdu
F Stisknutím tlačítka 1 zobrazte naprogramovaný čas.
F
P
o zobrazení času naprogramované doby
stiskněte současně tlačítka
4 a 5 a podržte
je na dobu 10
sekund.
F
N
astavte čas stisknutím tlačítek 1 .
F
S
oučasným stisknutím tlačítek 4 a 5
nastavení uložte.
Aktivace/deaktivace
F Po zobrazení naprogramovaného času stisknutím tlačítek 1 stiskněte opakovaně
tlačítko
5, dokud se nezobrazí zpráva „ OK“. HTM: regulace vytápění
F
C
hcete-li programování deaktivovat,
opakovaně stiskněte tlačítko 4 , dokud se
nezobrazí zpráva „ OK“.
Pokud se během činnosti zobrazí hlášení
„ FA I L “ (chyba), znamená to, že nebyl přijat
signál. Po změně polohy proveďte tento
postup znovu.
Vypnutí topení
F Stiskněte tlačítko 5.
Změna intenzity topení
Systém poskytuje 5 úrovní intenzity topení: C1
( nejnižší úroveň) až C5 (nejvyšší úroveň).
F
P
o zobrazení intenzity topení stisknutím
tlačítek
1 stiskněte současně tlačítek 4 a 5.
Začne blikat písmeno „C “.
F
I
ntenzitu topení upravte stisknutím
tlačítek
1.
F
S
oučasným stisknutím tlačítek 4 a 5
zvolenou úroveň uložíte.
Zobrazí se písmeno „C “.
Zobrazí se tento symbol.
Začne blikat tento symbol.
Zobrazí se tento symbol.
Po přijetí signálu se zobrazí zpráva
„
OK “ společně s
tímto symbolem. Tato čer vená kontrolka se rozsvítí
při zahájení topení.
Jakmile se topení spustí, zobrazí se
tento symbol.
Tento symbol zhasne.
Tento symbol zůstane osvětlen.
Tato kontrolka zhasne.
Předvolby budou nahrazeny novými
zadáními. Naprogramované časy
zůstanou uloženy v paměti až do příští
z m ě ny.
Jakmile se naprogramované topení
spustí, nelze již intenzitu topení
změnit. V
takovém případě je nejpr ve
nutné naprogramovaný čas spuštění
deaktivovat.
Porucha
V případě poruchy programovatelného topení
s e obraťte na ser vis sítě PEUGEOT nebo na
jiný odborný ser vis.
3
Ergonomie a komfort
Page 98 of 360
96
Výměna baterie
Dálkový ovladač je napájen 6voltovou baterií
typu 28L.
Na potřebu výměny této baterie je uživatel
upozorněn hlášením na displeji.Přední doplňky
Použité baterie nelikvidujte společně s
běžným odpadem, nýbrž je odevzdejte
na příslušném sběrném místě.
F
U
volněte kryt ze západek.
F
V
yměňte baterii a dbejte přitom na dodržení
správné polarity.
F
R
esetujte dálkový ovladač.
Opětovná inicializace dálkového
ovladače
Po odpojení nebo výměně baterie je nutno
provést obnovení výchozího nastavení
dálkového ovladače.
F
Po zapnutí napájení stiskněte do 5 sekund
t lačítko 4 a podržte jej po dobu 1 sekundy.
V
případě úspěšného provedení se na
displeji dálkového ovladače zobrazí
zpráva
„OK “.
V
případě chyby se zobrazí zpráva „CHYBA “.
F Postup proveďte znovu.
1.Držadlo
2. Sluneční clona
3. Držák na kar ty
4. Schránka pod volantem
Ergonomie a komfort
Page 99 of 360
97
5.Odkládací skříňka s osvětlením
6. Kapsy na dveřích
7. Parfémový osvěžovač vzduchu
8. Zásuvka USB
9. Elektrická zásuvka 12
V pro doplňky
vpředu (120
W)
10. Úložná schránka nebo čtečka CD nebo
bezdrátová nabíječka
11. Odkládací prostor
12 . Držák na plechovky
13. Přední loketní opěrka s
odkládacím
prostorem
14 . Elektrická zásuvka 12
V pro doplňky
vzadu (120
W)
15. Odkládací prostor
16. Zásuvka 230
V
Sluneční clona
Clona slouží k ochraně proti slunečním
p aprskům přicházejícím zepředu či ze strany
a
je opatřená osvětleným kosmetickým
zrcátkem.
Odkládací skřínka
F Chcete-li otevřít odkládací schránku, nadzvedněte madlo.
Po otevření víka se zapne osvětlení odkládací
schránky.
Nachází se zde spínač pro deaktivaci čelního
airbagu spolujezdce
A .
D
ále je tudy zajištěn přístup k uložení kartuše
do par fémového osvěžovače vzduchu
B.
F
P
ři zapnutém zapalování zvedněte kryt,
osvětlení zrcátka se zapne automaticky.
Na sluneční cloně je připraven rovněž držák
map. Nikdy nejezděte s otevřenou odkládací
schránkou, pokud se na sedadle
spolujezdce nachází cestující – nebezpečí
zranění při prudkém zpomalení!
Zapalovač cigaret/zásuvka
(zásuvky) pro příslušenství
12 V
F Když chcete použít zapalovač cigaret, zatlačte jej do uložení a vyčkejte několik
sekund, dokud se automaticky nevysune.
F
P
okud chcete použít příslušenství napájené
napětím 12
V (max. výkon: 120 W), vyjměte
zapalovač cigaret a
připojte vhodný adaptér.
K
této zásuvce můžete připojit nabíječku pro
telefon, ohřívač lahví atd.
Po použití do zásuvky ihned vraťte zapalovač
cigaret.
3
Ergonomie a komfort
Page 100 of 360
98
Konektor USB
Konektor USB umožňuje připojení přenosného
zařízení, jako například digitálního zvukového
přehrávače typu iPod
® nebo výměnného
paměťového zařízení USB.
Čtečka USB načítá vaše zvukové soubory,
které jsou pak přenášeny do audio systému
a
přehrávány prostřednictvím reproduktorů
vozidla.
Přehrávání těchto souborů se ovládá
prostřednictvím ovládacích pr vků na volantu
nebo přímo prostřednictvím audio systému. Je-li přenosné zařízení připojeno ke
konektoru USB, může se současně
automaticky nabíjet.
Je-li při nabíjení přenosného zařízení jeho
odběr proudu vyšší než proud dodávaný
vozidlem, zobrazí se hlášení.
Další podrobnosti o Audio a, zejména
pak o konektoru USB, je možno vyhledat
v
p
říslušné části pojednávající o
a
udio systému.
Zásuvka USB umožňuje rovněž připojení
chytrého telefonu v režimu MirrorLink
TM,
Android Auto® nebo CarPlay® pro využívání
některých aplikací chytrého telefonu na
dotykové obrazovce.
FOCAL® premium – systém
Hi- Fi
Bezdrátová nabíječka
Připojení elektrického zařízení
nehomologovaného společností
PEUGEOT, jako například nabíječky se
zásuvkou USB, může způsobit poruchy
fungování elektrických zařízení vozidla,
například špatný příjem autorádia nebo
chyby při zobrazování na displejích. Vaše vozidlo je vybaveno zvukovým
systémem s vysokou kvalitou reprodukce
zvuku francouzské značky FOCAL
®, která se
specializuje na výrobky v
oblasti akustiky již
více než 35 let a
po celém světě je uznávána
pro své patentované inovace a
jedinečný
zvuk.10 reproduktorů vybavených exkluzivní
technologií FOCAL
® nabízí potěšení z čistého
a
přesného zvuku na palubě vozidla:
-
H
loubkové/středopásmové reproduktory
s
vysokou kvalitou reprodukce zvuku
Technologie Polyglass poskytující vyvážený
a
přesný zvuk.
-
V
ýškové reproduktory TNF: Technologie
s
obrácenými hliníkovými kužely poskytuje
optimální rozptyl zvuku a
vysoce detailní
v ý š k y.
-
S
ubwoofer: Technologie s trojitou cívkou
Power Flower™ 200
mm pro jasnou
a
dynamickou reprodukci nízkých frekvencí.
-
1
2kanálové aktivní zesílení – 515 W:
Hybridní technologie třídy AB / třídy D
poskytující bohatost a
přesnost u vysokých
frekvencí, jakož i
realistickou reprodukci
hlubokých tónů.
Ergonomie a komfort