Peugeot 3008 Hybrid 4 2013 Manual del propietario (in Spanish)

Page 61 of 340

59
CO
Si, después de esta opera-
ción, quiere desconectar la
batería, bloquee el vehículo y
espere al menos cinco minutos para
que se memorice la puesta a cero.






Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
Después de cada revisión, debe poner
a cero el indicador de mantenimiento.
Para ello, realice el siguiente procedi-
miento:


)
Corte el contacto.

)
Pulse el botón de puesta a cero del
cuentakilómetros parcial y mantén-
galo pulsado.

)
Ponga el contacto; la pantalla del
cuentakilómetros empieza una
cuenta atrás.

)
Cuando la pantalla indique "=0"
,
suelte el botón; la llave desaparece.
El kilometraje que queda por
recorrer puede estar ponde-
rado por el factor tiempo, en
función de los hábitos de circulación
del conductor.
Así pues, la llave puede encenderse
también en caso de que haya supe-
rado el plazo de dos años.

Kilometraje previsto para la revisión
sobrepasado
Cada vez que se pone el contacto, la
llave parpadea
durante 5 segundos
para avisarle de que debe efectuar la
revisión enseguida.

Ejemplo:
Ha superado en 300 km el ki-
lometraje previsto para la revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica
durante 5 segundos:
Cinco segundos después de poner el
contacto, el cuentakilómetros total vuel-
ve a su funcionamiento normal. La lla-
ve sigue permaneciendo encendida
.
Recordatorio de la información de
mantenimiento
En cualquier momento, usted puede
acceder a la información de manteni-
miento.


)
Pulse el botón de puesta a cero del
cuentakilómetros parcial.
La información de mantenimiento
se muestra durante unos segundos
y luego desaparece.

Page 62 of 340

CO

La comprobación de este ni-
vel sólo es válida si el vehí-
culo está en suelo horizontal
con el motor parado desde más de
30 minutos antes.
Indicador del nivel de aceite del motor

Esta información aparece durante unos
segundos al poner el contacto, después
de la información de mantenimiento.

Nivel de aceite correcto

Falta de aceite Anomalía del indicador de nivel de aceite


Varilla de nivel
Se indica mediante el parpadeo de
"OIL"
, asociado al testigo de servicio y
acompañado de una señal sonora y un
mensaje en la pantalla multifunción.
Si se confirma la falta de aceite verifi-
cándolo con la varilla de nivel, complete
imperativamente el nivel para evitar el
deterioro del motor. Se indica mediante el parpadeo de
"OIL --"
. Consulte con la red PEUGEOT
o con un taller cualificado.
Consulte el apartado "Revisiones" para
localizar la varilla de nivel y el tapón de
llenado de aceite en función de la mo-
torización.

En la varilla de nivel hay
2 marcas:


- A
= máximo: nunca so-
brepase este nivel (exis-
te riesgo de deterioro
del motor).

- B
= mínimo: complete
el nivel por el tapón de
llenado con el tipo de
aceite adecuado según
la motorización.

Page 63 of 340

61
CO
Cuentakilómetros total
Sistema que permite medir la distancia
total recorrida por el vehículo desde su
puesta en circulación.
Reóstato de iluminación
Sistema que permite adaptar manual-
mente la intensidad luminosa del cuadro
de a bordo en función de la luminosidad
exterior.
Los kilometrajes total y parcial se mues-
tran durante treinta segundos al cortar
el contacto, al abrir la puerta del con-
ductor y al bloquear o desbloquear el
vehículo.
Cuentakilómetros parcial


)
Con el contacto puesto, pulse el bo-
tón hasta que aparezcan unos ceros.

Activación
Cuando las luces estén encendidas:


)
Pulse el botón para modificar la in-
tensidad luminosa del cuadro de a
bordo.

)
Cuando haya alcanzado la inten-
sidad mínima, suelte el botón y a
continuación vuelva a pulsarlo para
aumentarla.
o


)
Cuando haya alcanzado la inten-
sidad máxima, suelte el botón y a
continuación vuelva a pulsarlo para
disminuirla.

)
En cuanto haya alcanzado la inten-
sidad luminosa deseada, suelte el
botón.

Cuando las luces están encen-
didas, no es posible apagar la
iluminación. No obstante, sí
puede regularse al mínimo.

Neutralización
Cuando las luces están apagadas o en
modo día para los vehículos equipados
con luces diurnas, cualquier acción so-
bre el botón no surte efecto.


Con el fin de ajustarse a la reglamen-
tación del país por el que circule, cam-
bie la unidad de distancia (km o millas)
desde el menú de configuración.

Sistema que permite medir una dis-
tancia recorrida de manera cotidiana o
cualquier otra distancia desde la última
puesta a cero por el conductor.

Page 64 of 340

PA
N
62
PANTALLA MONOCROMA C(CON WIP SOUND)
Menú general

Indicaciones en pantalla

En función del contexto, la pantalla
muestra:


- hora;

- fecha;

- temperatura exterior, con aire acon-
dicionado (el valor indicado parpa-
dea en caso de riesgo de placas de
hielo);

- control de los accesos (puertas, ma-
letero...);

- funciones de audio;

- ordenador de a bordo (consultar el
apartado correspondiente);

- mensajes de alerta;

- menús de configuración de la pan-
talla y del equipamiento del vehícu-
lo.



Menú "Funciones de audio"
Mandos


Desde el frontal del autorradio:


)
Pulse la tecla "
MENU
"
para acce-
der al menú general
.

)
Pulse las teclas "



"
o "



"
para na-
vegar en los elementos de la panta-
lla.

)
Pulse la tecla "
MODE
"
para cam-
biar de aplicación permanente
(ordenador de a bordo, fuente de
audio...).

)
Pulse las teclas "



"
o "



"
para
modificar un parámetro.

)
Pulse la tecla "
OK
"
para validar.
o


)
Pulse la tecla "MENU"
para acce-
der al menú general
:


- funciones de audio;

- ordenador de a bordo (consultar
el apartado correspondiente);

- personalización-configuración;

- teléfono (kit manos libres
Bluetooth).



Para más información sobre
la aplicación "Funciones de
audio", consulte el apartado
"WIP Sound".





)
Pulse las teclas "



"
o "



"
para se-
leccionar el menú deseado y a con-
tinuación valide pulsando la tecla
"OK"
.



Con el autorradio encendido, una vez
seleccionado este menú, se pueden
activar o neutralizar las funciones aso-
ciadas al uso de la radio (RDS, REG,
Radio Text) o del CD (introscan, repro-
ducción aleatoria, repetición del CD).

)
Pulse esta tecla para aban-
donar la operación.

Page 65 of 340

PA
N
63

Menú "Ordenador de a
bordo"



)
Pulse la tecla "MENU"
para acce-
der al menú general.

)
Pulse las flechas y a continuación
la tecla "OK"
para seleccionar el
menú "Ordenador de a bordo"
.




)
En el menú "Ordenador de a
bordo"
, elija una de las aplicacio-
nes.

Introducir la distancia a destino
Permite introducir un valor aproximado
de distancia hasta el destino final.

Una vez seleccionado este menú, se
puede consultar la información sobre el
estado del vehículo (diario de alertas,
estado de las funciones...).

Definir los parámetros del vehículo
Una vez seleccionado este menú, es
posible activar o neutralizar los siguien-
tes equipamientos (según destino):


-
limpialuneta asociado a la marcha atrás
(consultar el apartado "Visibilidad"),

- desbloqueo selectivo (consultar el
apartado "Apertura y cierre"),

-
alumbrado de acompañamiento y de aco-
gida (consultar el apartado "Visibilidad"),

- iluminación ambiental (consultar el
apartado "Visibilidad"),

- luces diurnas (consultar el apartado
"Visibilidad"),

- faros direccionales (consultar el
apartado "Visibilidad"),

- freno de estacionamiento automáti-
co o manual (consultar el apartado
"Conducción"),

- ...



Menú "Personalización-
Configuración"

Una vez seleccionado este menú, se
puede acceder a las siguientes funcio-
nes:


- definir los parámetros del vehículo;

- configuración pantalla;

- elección del idioma.



Diario de alertas
Recapitula los mensajes de alerta acti-
vos, mostrándolos sucesivamente en la
pantalla multifunción.

Estado de las funciones

Recapitula el estado activo o inactivo de
las funciones de que dispone el vehículo.

Page 66 of 340

PA
N
64

Configuración pantalla
Una vez seleccionado este menú, per-
mite acceder a los siguientes ajustes:


- ajuste de la luminosidad-vídeo;

- ajuste de la fecha y la hora;

- elección de las unidades.


Elección del idioma
Una vez seleccionado este menú, per-
mite cambiar el idioma de la pantalla.
Ejemplo: Ajuste de la duración del alum-
brado de acompañamiento.


)
Pulse las teclas "



"
o "



"
y a con-
tinuación la tecla "
OK
"
para selec-
cionar el menú deseado.




)
Pulse las teclas "



"
o "



"
y a
continuación la tecla "
OK
"
para
seleccionar la línea "Alumbrado de
acompañamiento".




)
Pulse las teclas "



"
o "



"
para
ajustar el valor deseado (15, 30 o
60 segundos) y a continuación la te-
cla "
OK
"
para validar.



)
Pulse las teclas "



"
o "



"
y a con-
tinuación la tecla "
OK
"
para selec-
cionar la casilla "
OK
"
y validar, o la
tecla "

flecha
<]"
para anular.



Menú "Teléfono"
Con el autorradio encendido, una vez
seleccionado este menú, permite con-
figurar el kit manos libres Bluetooth
(vinculación), consultar los distintos
directorios telefónicos (diario de llama-
das, servicios...) y gestionar las comu-
nicaciones (descolgar, colgar, llamada
en espera, silenciar micrófono...).

Por motivos de seguridad, el
conductor sólo debe confi-
gurar la pantalla multifunción
con el vehículo parado.

Para más información sobre
la aplicación del teléfono,
consulte el apartado "WIP
Sound".

Page 67 of 340

PA
N
65
PANTALLA COLOR
16/9 RETRÁCTIL (CON WIP
NAV+ O WIP COM 3D)
Indicaciones en pantalla
Una vez desplegada, la pantalla mues-
tra los siguientes datos de forma auto-
mática:


- hora;

- fecha;

- altitud;

- temperatura exterior (el valor indica-
do parpadea en caso de riesgo de
placas de hielo);

- control de los accesos;

- los mensajes de alerta y de estado
de las funciones del vehículo, indi-
cados de forma temporal;

- funciones de audio;

- información del ordenador de a bor-
do;

- información del sistema de guiado
integrado.

Desde el frontal del autorradio:


)
Pulse la tecla "RADIO"
, "MUSIC"
,
"NAV"
, "TRAFFIC"
, "SETUP"
o
"PHONE"
para acceder al menú
correspondiente,

)
Gire el botón rotativo para despla-
zar la selección.

)
Pulse el botón rotativo para validar
la selección;
o

Para más detalles en rela-
ción con estas aplicaciones,
consulte el apartado "Audio y
Telemática".

Para manipular la pantalla re-
tráctil (apertura, cierre, ajuste
de la posición...), consulte el
apartado "Acceso a la pantalla re-
tráctil".


La pantalla también muestra
la información del sistema hí-
brido. Para más detalles sobre
la información visualizada, consulte
el apartado "Sistema híbrido".

Según el equipamiento del vehículo, la
información del ordenador de a bordo
se indica en la pantalla multifunción o
en la pantalla del cuadro de a bordo.

)
Pulse esta tecla para aban-
donar la operación en curso
y volver a la pantalla ante-
rior.

Page 68 of 340

PA
N
66

Menú "SETUP"




)
Pulse la tecla "SETUP"
para acce-
der al menú "SETUP"
, que permite
elegir una de las siguientes funcio-
nes:


- "Idiomas" (WIP Nav+)

- "Idiomas y funciones de voz" (WIP
Com 3D)

- "Fecha y hora"

- "Pantalla"

- "Parámetros vehículo" (WIP Nav+)

- "Unidades"

- "Parámetros sistema"



Idiomas (WIP Nav+)
Este menú permite elegir el idioma de
la pantalla.
Fecha y hora
Este menú permite ajustar la fecha, la
hora y el formato de ambas.

Pantalla
Este menú permite regular la lumino-
sidad de la pantalla, la combinación
de colores de la pantalla y el color del
mapa (modo día/noche o automático).
Parámetros vehículo (WIP Nav+)
Este menú permite activar o neutralizar
determinados equipamientos de con-
ducción y confort * :


-
limpiaparabrisas asociado a la marcha
atrás (consultar el apartado "Visibilidad");

- desbloqueo selectivo (consultar el
apartado "Apertura y cierre");

-
alumbrado de acompañamiento y de aco-
gida (consultar el apartado "Visibilidad");

- iluminación ambiental (consultar el
apartado "Visibilidad");

- luces diurnas (consultar el apartado
"Visibilidad");

- faros direccionales (consultar el
apartado "Visibilidad");

-
freno de estacionamiento automático o ma-
nual (consultar el apartado "Conducción");

- ...


Unidades
Este menú permite elegir las unidades
de temperatura (°C o °F) y consumo
(km/l, l/100 o mpg).

Por motivos de seguridad, el
conductor sólo debe confi-
gurar la pantalla multifunción
con el vehículo parado.





Parámetros sistema
Este menú permite restaurar la configu-
ración de fábrica, ver la versión del pro-
grama y activar el desfile del texto.
Idiomas y funciones de voz
(WIP Com 3D)
Este menú permite:


- seleccionar el idioma de la pantalla,

- seleccionar los parámetros del re-
conocimiento de voz (activación/
neutralización, consejos de uso,
aprendizaje personal de la voz,
etc.),

- ajustar el volumen de la síntesis de
voz.


*
Según destino.

Page 69 of 340

PA
N
67
Acceso a la pantalla escamoteable
Esta pantalla se despliega y se recoge
automáticamente.
No obstante, también se puede desple-
gar, plegar y regular con los distintos
mandos manuales:


- despliegue o pliegue con el man-
do A
;

- ajuste de la inclinación con el man-
do B
.
Dispone de una protección antipinza-
miento.

Apertura de la pantalla


)
Con la pantalla reecogida, pulse el
mando A
para desplegarla.
La pantalla se despliega automática-
mente al poner el contacto, al encender
el sistema de audio y telemática, al rea-
lizar una llamada, al emitir un comando
vocal y al recibir un mensaje de alerta
asociado al testigo STOP.
Cierre de la pantalla


)
Con la pantalla desplegada, pulse el
mando A
para plegarla.
La pantalla se recoge automáticamente
unos tres segudos después de cortar el
contacto, si el sistema de audio y tele-
mática está apagado.
Si desea que la pantalla pueda
abrirse o cerrarse automática-
mente al encender o apagar
el sistema de audio y telemática, la
pantalla no debe cerrarse cuando el
sistema de audio y telemática esté
en funcionamiento. Una vez desplegada, puede regularse
con precisión de diversas maneras:


)
Pulse la parte correspondiente del
mando B
para dirigir la pantalla ha-
cia el volante o hacia el parabrisas.
o


)
Empuje la pantalla con la mano o
tire de ella con suavidad.

Ajuste de la posición de la pantalla

Antipinzamiento
Si, al abrir o cerrar la pantalla, ésta en-
cuentra un obstáculo, el movimiento se
detiene inmediatamente y se invierte
unos milímetros.
Después de retirar el obstáculo, vuelva a
accionar el movimiento de la pantalla.

Memorización de la posición de la
pantalla
El sistema tiene cuatro posiciones pre-
rreguladas en la memoria.
Cada vez que se cierra la pantalla, el
sistema memoriza la última posición en
la que se encontraba.
Cada vez que se abre la pantalla, el sis-
tema vuelve a colocarla en la posición
prerregulada más cercana a la última
memorizada.
Si se cierra la pantalla durante
el funcionamiento del sistema
de audio y telemática, ésta
se volverá a abrir automáticamente
al realizar una llamada telefónica,
emitir un comando vocal o recibir un
mensaje de alerta asociado al testigo
STOP.

Page 70 of 340

PA
N
68

Pantalla monocromo C

Pantalla color 16
/9
ORDENADOR DE A BORDO

Sistema que proporciona información
instantánea relativa al recorrido efec-
tuado (autonomía, consumo, etc.).
Según el equipamiento de su
vehículo, la información del
ordenador de a bordo apare-
ce en la pantalla multifunción o en la
pantalla del combinado.
Señalización de los datos


)
Pulse el botón, situado en el extre-
mo del mando del limpiaparabri-
sas
, para ver sucesivamente los
diferentes menús del ordenador de
a bordo.
Con la pantalla del combinado



)
Pulse las flechas arriba o abajo del
mando de selección para visualizar
sucesivamente los diferentes me-
nús del ordenador de a bordo.


Pantalla del combinado

Con la pantalla C o con la pantalla color

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 340 next >