Peugeot 3008 Hybrid 4 2014 Manualul de utilizare (in Romanian)
Page 261 of 378
04
NAV2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
259
NAVIGATIE - GHIDARE
Optiuni de ghidare
Selectaţi funcţia "Route dynamics"
(Criterii de ghidare).
Această funcţie oferă acces la opţiunile
"Traffi c independent" (Independent de
trafi c), "Semi-dynamic" (Cu confi rmare)
sau "Dynamic" (Automatic).
Selectaţi funcţia "Avoidance criteria"
(Criterii de excluziune). Această
funcţie are mai multe opţiuni de
Excludere - "Avoid" (autostrăzi,
taxare, feriboturi, tuneluri).
Rotiţi inelul şi selectaţi funcţia
"Recalculate" (Recalculare itinerar)
pentru a fi luate în considerare opţiunile
alese. Apăsaţi pe OK pentru validare.
Apăsaţi pe tasta NAV.
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Navigation Menu şi
apăsaţi pe OK pentru validare.
Selectaţi funcţia "Route type"
(Tip rută) şi apăsa
ţi pe OK pentru
validare. Această funcţie vă permite
modifi carea criteriilor de ghidare.
Selectaţi funcţia "Route options"
(Opţiuni de ghidare) şi apăsaţi pe OK
pentru validare.
Navigation Menu
Route options
Route type
Route dynamics
Avoidance criteria
Recalculate
Când este afi şată harta pe ecran, aveţi posibilitatea de a selecta "Map
Settings" (Reglaje hartă) apoi "2D Map" (Hartă de sus)/"2.5D Map" (În
perspectivă)/"3D Map" (Hartă 3D)/"North Up" (Orientare spre Nord)/"Heading
Up" (Orientare în funcţie de direcţia vehiculului). Clădirile vizibile în 3D depind
de avansarea cartografi erii oraşelor.
Page 262 of 378
04
NAV2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
260
Adaugarea unei etape
Alegeţi, de exemplu, o nouă adresă.
După ce aţi ales noua adresă,
selectaţi "Start route guidance"
(Pornire ghidare) şi apăsaţi pe OK
pentru validare.
Poziţionaţi etapa în listă şi apăsaţi pe
OK pentru validare. Apăsaţi pe tasta NAV.
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Meniu "Navigation"
şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Selectaţi funcţia "Add stopover"
(Adăugare etapă) (5 etape maxim) şi
apăsaţi pe OK pentru validare. Selectaţi funcţia "Stopovers" (Etape)
şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Navigation Menu
Stopovers
Add stopover
Address input
Pentru modifi carea etapelor, reluaţi paşii de la 1 la 3 şi selectaţi
"Rearrange route" (Optimizare itinerar) (selectaţi o etapă, ştergeţi-o
sau deplasaţi-o în listă pentru a schimba ordinea, validaţi noua sa
poziţie şi terminaţi prin "Recalculate" (Recalculare itinerar). Pot fi adăugate sau şterse etape din itinerar după alegerea unei destinaţii.
Reluaţi paşii de la 1 la 7 dacă este necesar, apoi selectaţi
"Recalculate" (Recalculare itinerar) şi apăsaţi pe OK pentru
validare.
Start route guidance
NAVIGATIE - GHIDARE
Page 263 of 378
04
NAV2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
261
NAVIGATIE - GHIDARE
Cautare punct de interes (POI)
Apăsaţi pe tasta NAV.
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Navigation Menu şi
apăsaţi pe OK pentru validare.
Selectaţi funcţia "POI nearby" (POI
în apropiere) pentru căutarea de POI
în proximitatea vehiculului.
Selectaţi funcţia "POI search"
(Căutare puncte de interes) şi
apăsaţi pe OK pentru validare.
Navigation Menu
POI search
POI nearby
Selectaţi funcţia "POI in city" (POI în
oraş) pentru a căuta POI în oraşul
dorit. Alegerea ţării apoi numele
oraşului cu ajutorul tastaturii virtuale.
Selectaţi funcţia "POI near route" (POI în
apropierea itinerarului) pentru căutarea
de POI în proximitatea itinerarului.
Selectaţi funcţia "POI in country"
(POI în ţară) pentru a căuta POI în
ţara dorită.
Selectaţi funcţia "POI near destination"
(POI în apropierea destinaţiei) pentru
căutarea de POI în proximitatea
punctului de destinaţie al itinerarului.
POI near destination
POI in country
POI near route
O listă de localităţi din ţara aleasă este accesibilă prin tasta LIST a
tastaturii virtuale.
POI in city
Punctele de interes (POI) semnifi că ansamblul de spaţii ce oferă servicii
într-o anumită zonă (hoteluri, diferiţi comercianţi, aeroporturi…).
Page 264 of 378
04
262
NAVIGATIE - GHIDARE
Lista principalelor puncte de interes (POI)
*
În funcţie de disponibilitatea în ţară. Această pictogramă apare dacă mai multe POI
sunt grupate în aceeaşi zonă. Un zoom pe această
pictogramă permite detalierea POI.
Staţie service
Staţie GPL
Atelier auto
PEUGEOT
Circuit automobile
Parcare acoperită
Parcare
Zonă de recreere
Hotel
Restaurant
Zonă de restaurante
Zonă de picnic
Restaurant cu autoservire Gară feroviară
Autogară
Port maritim
Zonă industrială
Supermarket
Bancă
Distribuitor automat
Teren de tenis
Piscină
Teren de golf
Staţiune sporturi de iarnă
Teatru
Aeroport
Parcuri de distracţii
Spital
Farmacie
Secţie de poliţie
Şcoală
Ofi ciu poştal
Muzeu
Informaţii turistice
Zonă cu risc *
Cinema
Page 265 of 378
04
NAV2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
263
NAVIGATIE - GHIDARE
Descărcaţi pe un card SD, sau pe o memorie
USB, fi şierul de actualizare a bazei de date "POI"
de pe Internet. Acest serviciu este disponibil pe
site-ul "http://peugeot.navigation.com".
Actualizare POI
Settings
Fişierele trebuie copiate în rădăcina suportului ales.
Inseraţi suportul (Card SD sau memorie USB)
conţinând baza de date POI în cititorul de Card
SD sau în portul USB al sistemului.
Selectaţi mediul utilizat ("USB" sau
"SD-Card") şi apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe NAV, selectaţi "Navigation Menu"
(Meniu navigaţie), apoi "Settings", apoi "Update
personal POI" (Importare POI personale).
Încărcarea cu succes este confi rmată printr-un mesaj.
Sistemul reporneşte.
Versiunea pentru POI este disponibilă în meniul SETUP /
System.
Update personal POI
Navigation Menu
Page 266 of 378
NAV
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
264
NAVIGATIE - GHIDARE
Reglarea difuzarii sonore a indicatiilor
Apăsaţi pe tasta NAV.
Apăsaţi din nou tasta NAV sau
selectaţi funcţia "Navigation Menu"
(Meniu navigatie) şi apăsaţi pe OK
pentru validare.
Selectaţi funcţia "Settings" (Setări) şi
apăsaţi pe OK pentru validare.
Navigation Menu
Settings
În timpul afi şării navigaţiei pe ecran,
apăsaţi pe OK, apoi selectaţi sau nu
"Voice advice" (Mesaje vocale), pentru
a activa sau dezactiva indicaţiile
vocale de ghidare.
Utilizaţi tasta de volum pentru a le
regla intensitatea.
Reglaje pentru punctele de interes si
zonele cu risc
Volumul sonor al alertelor POI Zone de Risc se poate regla doar în
momentul difuzării acestui tip de alertă.
POI categories on Map
Set parameters for risk areas
Selectaţi "Set parameters for risk areas"
(Parametri zone de risc) pentru a accede la
funcţiile "Display on map" (Afi şare pe hartă),
"Visual alert" (Atenţionare vizuală la apropiere) şi
"Sound alert" (Avertizare sonoră la apropiere).
Selectaţi funcţia POI categories on
Map (POI pe hartă) pentru selectarea
punctelor de interes ce sunt automat
afi şate pe hartă.
Page 267 of 378
05
TRAFFIC
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
265
INFORMATII TRAFIC
Parametrarea filtrarii si afisarea mesajelor
TMC
Dacă au fost alese toate mesajele de pe itinerar, este
recomandată adăugarea unui fi ltru geografi c (pe o raza de 5 km,
de exemplu) pentru a reduce numărul de mesaje afi şate. Filtrul
geografi c urmăreşte deplasarea vehiculului.
Filtrele sunt independente şi rezultatele lor se intersectează.
Noi preconizăm:
- un fi ltru cu o rază de 10 km în jurul vehiculului în condiţii de
circulaţie densa,
- un fi ltru cu o rază de 50 km în jurul vehiculului sau un fi ltru
pentru traseele pe autostradă.
Apăsaţi din nou pe tasta TRAFFIC,
sau selectaţi funcţia Traffi c Menu şi
apăsaţi pe OK pentru validare.
Selectaţi "Geo. Filter" (Filtru geografi c).
Lista de mesaje TMC apare sub Traffi c Menu, ordonată crescător
în funcţie de distanţă
.
Selectaţi fi ltrul după cum doriţi:
Messages on route
Only warnings on route
All warning messages
All messages
Traffi c Menu
Selectaţi "Select preferred list"
(Filtrare mesaje) şi apăsaţi pe OK
pentru validare.
Mesajele TMC (Trafi c Message Channel) sunt informaţii legate de trafi c
şi de condiţiile meteorologice, primite în timp real şi transmise şoferului în
forma unor anunţuri sonore şi vizuale pe harta de navigaţie.
Sistemul de navigaţie poate oferi astfel un itinerar de ocolire.
Apăsaţi pe tasta TRAFFIC.
Geo. Filter
Page 268 of 378
05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
266
INFORMATII TRAFIC
Principalele simboluri vizuale TMC
Triunghi roşu şi galben: informaţii trafi c, de exemplu:
Triunghi negru şi albastru: informaţii generale, de exemplu:
Informaţii privind vremea
Semnalizare modifi cată
Pericol de explozie Informaţii privind circulatia
Îngustare cale de circulaţie
Drum închis Vânt
Drum alunecos
Manifestaţie Ceaţă
Accident
Pericol Parcare
Întârziere
Intrare pe drum interzis Zăpadă / gheaţă
Lucrări
Ambuteiaj
Când sursa de program media în
curs de redare este afi şata pe ecran,
apăsaţi pe rolă.
Meniul de comenzi rapide al sursei apare şi oferă acces la:
Selectaţi (TA) (Trafi c Announcement)
si apăsaţi rola pentru validare,
pentru a avea acces la reglajele
corespunzătoare.
Tr afi c Announcement (TA)
Funcţia TA (Trafi c Announcement) difuzeaza cu prioritate
mesajele de avertizare TA. Pentru a fi activată, aceasta funcţie
necesită recepţia corectă a unui post de radio care emite acest
tip de mesaje. Imediat ce este emisa o informatie privind trafi cul,
programul în curs de redare (Radio, CD, ...) se întrerupe automat,
pentru a permite difuzarea mesajului TA. La terminarea mesajului
TA, aparatul revine la difuzarea programului ascultat anterior.
Ascultare mesaje TA
- postul de radio difuzează anunturi TA.
- postul de radio nu difuzează anunturi TA.
- difuzarea mesajelor TA nu este activată.
Page 269 of 378
06
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA
267
Selectarea unui post de radio
Dacă postul de radio ascultat este
afi şat pe ecran, apăsaţi pe OK.
Meniul de comenzi rapide al sursei radio apare şi aveţi acces la
următoarele funcţii:
Selectaţi funcţia dorită şi apăsaţi pe
OK pentru a valida şi aveţi acces la
reglajele corespunzătoare.
Info trafi c (TA)
Dacă este afi şat RDS, aceasta permite ascultarea aceluiaşi post
datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea
postului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radio
neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea
recepţionării unui post în momentul parcurgerii unui traseu.
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol…) poate bloca
recepţia, inclusiv pe cea în modul RDS. Acest fenomen este normal în
propagarea undelor radio şi nu se traduce în nici-un fel printr-o defecţiune
a aparatului de radioului.
RDS - Mod regional
Apăsaţi pe tasta RADIO pentru a afi şa
lista staţiilor recepţionate local, sortată
în ordine alfabetică.
Apăsaţi pe una dintre tastele numerice, timp de cel puţin două
secunde, pentru a memora postul ascultat. Un bip confi rmă
memorarea.
Apăsaţi pe una dintre tastele numerice pentru a reveni la postul de
radio memorat.
RDS
Radiotext
Regional prog
RADIO
Când ecranul "RADIO" este afi şat, rotiţi inelul
sau folosiţi blocul de control în 4 direcţii pentru a
selecta postul precedent sau următor din listă.
În ascultarea sursei radio, apăsaţi pe
tastele
şi
pentru căutarea automată a
frecvenţelor inferioare şi superioare. Selectaţi postul dorit prin rotirea
inelului şi apăsaţi pentru validare.
Page 270 of 378
07
268
REDARE MEDIA MUZICALE
CD, CD MP3/WMA, Card SD MP3 / WMA /
USB player
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi de
preferinţă, la tipul de inscripţionare, standardele ISO 9660
nivel 1, 2 sau Joliet.
Dacă discul este inscripţionat în alt format, există posibilitatea ca
citirea să nu se efectueze corect.
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi acelasi standard de
inscripţionare, cu o viteză cât mai mică posibilă (4x maxim) pentru
o calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multi-sesiune, standard-ul Joliet este
recomandat.
Sistemul nu citeşte decât fi şiere audio cu extensia ".mp3" cu o
rată între 8 Kbps şi 320 Kbps şi cu extensia ".wma" cu o rată între
5 Kbps şi 384 Kbps.
Suportă de asemenea şi modul VBR (Variable Bit Rate).
Orice alt tip de fi şier (.mp4, m3u…) nu poate fi citit. Formatul MP3, abreviere de la MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 şi
formatul WMA, abreviere de la Windows Media Audio şi proprietate
a Microsoft, sunt norme de compresie audio ce permit instalarea
mai multor zeci de fi şiere muzicale pe un singur disc.
Conectarea unui IPod:
Pentru redarea
fi şierelor de tip MP3, conectaţi IPod-ul prin USB
(funcţionalităţi limitate).
Pentru redarea fi şierelor ITunes, conectaţi IPod-ul la intrarea
auxiliară (AUX).
Pentru a fi redată, o memorie USB trebuie să fi e formatată FAT 32.
Este recomandat să redactaţi numele fi sierelor cu mai puţin
de 20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù)
pentru a evita orice problemă de citire sau afi şare.
În cursul redarii, părăsiţi sursa "SD-Card" sau "USB" înainte de a
îndepărta cadrul SD din aparat sau memoria USB din conector.
Pentru a preveni orice risc de furt, scoateţi cardul SD sau memoria
USB când părăsiţi un vehicul decapotabil cu pavilionul deschis.
Informatii si recomandari