Peugeot 301 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 11 of 285

9
Limite las causas de sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas en
el fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica
(barras de techo, portacargas, portabicicletas, remolque...). Utilice
preferentemente un cofre de techo.
Retire las barras de techo o portacargas después de su uso.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los neumáticos de nieve por los
de verano.
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los
neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta del
lado del conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
-
an
tes de un desplazamiento de larga distancia;
-

e
n cada cambio de estación;
-

d
espués de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto y los neumáticos del
remolque o caravana.
Realice un mantenimiento regular del vehículo (aceite, filtro de aceite,
filtro de aire...) y siga el calendario de las operaciones recomendadas
por el fabricante.
Al llenar el depósito, no insista después del tercer corte de la pistola
para evitar derramar carburante.
En un vehículo nuevo, observará que el consumo medio de carburante
se regulariza después de los 3.000
primeros kilómetros.
.
Eco-conducción

Page 12 of 285

10
Cuadro de a bordo gasolina-diésel
1. Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm)
2. P antalla
3.
V

elocímetro (km/h) A. I
nformación de caja de velocidades
pilotada o automática.
In

dicador de cambio de marcha.
B.


Hora
C.
A

utonomía (km)


o
C

uentakilómetros parcial
D.
I

ndicador de nivel de carburante
E.
I

ndicador de mantenimiento (km)
y a c

ontinuación
C

uentakilómetros total
E

stas dos funciones se indican
sucesivamente al poner el contacto.
F.
C

onsignas del regulador o limitador de
velocidad
4. R
ecordatorio de la información de
mantenimiento
P

uesta a cero de la función seleccionada
(cuentakilómetros parcial o indicador de
mantenimiento
A

juste de la hora
CuadrantesPantalla
Control de marcha

Page 13 of 285

11
301_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Testigos
Algunos testigos pueden presentar
ambos tipos de encendido. Solo
poniendo en relación el tipo de encendido
con el estado de funcionamiento del
vehículo podemos saber si la situación es
normal o si se trata de una anomalía.Al poner el contacto
Algunos testigos de alerta se encienden
durante unos segundos al poner el contacto del
vehículo.
Al arrancar el motor, dichos testigos deben
apagarse.
Si alguno permanece encendido, consulte en
esta guía el testigo de alerta correspondiente
antes de iniciar la marcha.
Avisos asociados
El encendido de algunos testigos puede
ir acompañado de una señal sonora y un
mensaje en la pantalla multifunción.
El encendido de un testigo puede ser fijo o
intermitente.
Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la aparición
de una anomalía (testigos de alerta).
1
Control de marcha

Page 14 of 285

12
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.Testigo EstadoCausa Acciones/Observaciones
Indicador
de dirección
izquierdo intermitente, con
avisador sonoro
Se ha accionado hacia abajo el
mando de luces.
Indicador
de dirección
derecho intermitente, con
avisador sonoro
Se ha accionado hacia arriba el
mando de luces.
Luces de cruce fijo El mando de luces está en posición
"Luces de cruce".
Luces de
carretera fijo
Se ha accionado el mando de luces
hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de luces de
cruce.
Faros antiniebla fijo Los faros antiniebla se encienden
mediante el anillo del mando de
luces. Gire el anillo del mando de luces dos veces hacia
atrás para apagar los faros antiniebla.
Luz antiniebla
trasera fijo
La luz antiniebla trasera se enciende
mediante el anillo del mando de
luces. Gire el anillo del mando de luces hacia atrás para
apagar la luz antiniebla trasera.
Para más información sobre el mando de luces, consulte el capítulo " Visibilidad".
Control de marcha

Page 15 of 285

13
301_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Precalentamiento
del motor diésel fijo
La llave está en la posición
2
(contacto) en el contactor.Espere a que el testigo se apague antes de arrancar.
El tiempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas y puede ser de hasta
30


segundos en condiciones meteorológicas extremas.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto,
espere a que el testigo vuelva a apagarse y luego
arranque el motor.
Freno de
estacionamiento fijo
El freno de estacionamiento está
accionado o no se ha soltado bien. Pisando el pedal del freno, suelte el freno de
estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento, consulte el capítulo "Conducción".
Pisar el freno fijo Es necesario pisar el pedal del freno. Con caja de velocidades pilotada, pise el pedal del
freno para arrancar el motor (con la palanca en
posición N).
Con caja de velocidades automática, con el motor en
marcha, pise el pedal del freno antes de soltar el freno
de estacionamiento para desbloquear la palanca y
salir de la posición P .
Si se intenta soltar el freno de estacionamiento sin
pisar el pedal del freno, este testigo permanece
encendido.
intermitente Con caja de velocidades pilotada,
si se mantiene demasiado tiempo
el vehículo en pendiente pisando
el acelerador, el embrague se
recalienta. Utilice el pedal del freno y/o el freno de
estacionamiento.
1
Control de marcha

Page 16 of 285

14
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla.Testigo EstadoCausa Acciones/Observaciones
Sistema de
airbag del
acompañante fijo
El mando, situado en la guantera,
está en posición "OFF".
El airbag frontal del acompañante
está neutralizado.
Puede instalar un asiento para
niños "de espaldas al sentido de la
marcha", salvo en caso de anomalía
de funcionamiento de los airbags
(testigo de alerta airbags encendido). Ponga el mando en posición "
ON" para activar el
airbag frontal del acompañante.
Después no instale un asiento infantil "de espaldas al
sentido de la marcha".
ESP/ASR fijo Se ha accionado la tecla, situada
en la parte inferior izquierda
del salpicadero. Su piloto está
encendido.
El ESP/ASR está desactivado.
ESP: control dinámico de estabilidad.
ASR: antipatinado de las ruedas. Pulse la tecla para activar el ESP/ASR. El piloto se
apagará.
El sistema ESP/ASR se activa automáticamente al
arrancar el vehículo.
En caso de desactivarlo, el sistema se reactiva
automáticamente al superar una velocidad de
aproximadamente 50


km/h.
Control de marcha

Page 17 of 285

15
301_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
intervención del conductor.
Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado
en la pantalla.
En caso de surgir algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.Testigo EstadoCausa Acciones/Observaciones
STOP fijo, asociado a otro
testigo Asociado a la presión del aceite de
motor o a la temperatura del líquido
de refrigeración. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione el vehículo, corte el contacto y consulte con
la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Service encendido
temporalmente Aparición de anomalías menores que
no disponen de testigo específico. Identifique la anomalía consultando el mensaje que
aparece en pantalla, por ejemplo:
-

l
a saturación del filtro de partículas (diésel);
-

l
a dirección asistida;
-
u

na anomalía eléctrica menor;
-


...
Para las demás anomalías, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
fijo Aparición de anomalías importantes
que no disponen de testigo
específico. Identifique la anomalía consultando el mensaje que
aparece en pantalla y consulte imperativamente con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
1
Control de marcha

Page 18 of 285

16
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Frenos fijo Bajada significativa del nivel de
líquido de frenos en el circuito de
frenos. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido recomendado por PEUGEOT.Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la
revisión del circuito.
+ fijo, asociado al
testigo de ABSFallo del repartidor electrónico de
frenada (REF). Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Temperatura
máxima del
líquido de
refrigeración fijo en rojo
La temperatura del circuito de
refrigeración es demasiado elevada. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Espere a que el motor se enfríe para completar el
nivel, si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Subinflado fijo, acompañado de
una señal sonora y un
mensaje La presión de una o varias ruedas es
insuficiente.
Controle la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Este control debe efectuarse preferentemente en frío.
Deberá reinicializar el sistema después de ajustar la
presión de uno o varios neumáticos o de cambiar una
o varias ruedas.
Para más información, consulte el apartado
"Detección de subinflado"
+ parpadeo y luego
fijo, acompañado del
testigo Service.La función presenta un fallo de
funcionamiento: el control de la
presión de los neumáticos ya no está
garantizado. Compruebe la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Control de marcha

Page 19 of 285

17
301_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Control
dinámico de
estabilidad
(ESP/ASR) intermitente
Activación de la regulación del ESP/
ASR. El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar la
estabilidad direccional del vehículo.
fijo
Si el sistema no está neutralizado (botón
pulsado, con su piloto encendido), indica
un fallo del sistema ESP/ASR.Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.
Sistema de
autodiagnóstico
del motor fijo
Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte enseguida con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
intermitente Fallo del sistema de control del
motor. Existe riesgo de destrucción del catalizador.
Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Antibloqueo de
las ruedas (ABS)
fijo
Fallo del sistema antibloqueo de las
ruedas. El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Fallo motor fijo de color naranja. El motor ha sufrido un fallo leve. Consulte rápidamente con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
fijo de color rojo. El motor ha sufrido un fallo grave que supone la inmovilización del vehículo. Es obligatorio inmovilizar el vehículo en las mejores
condiciones de seguridad.
Estacione el vehículo, corte el contacto y póngase
en contacto con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
1
Control de marcha

Page 20 of 285

18
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Presión de
aceite del motor fijo
Fallo del circuito de lubricación del
motor. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Carga de la
batería fijo
Fallo del circuito de carga de la
batería (terminales sucios o flojos,
correa del alternador destensada o
rota...). El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la Red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
Puerta(s)
abierta(s)/
Maletero
con apertura
eléctrica abierto fijo, si la velocidad es
inferior a 10
km/hUna puerta o el maletero con
apertura eléctrica se han quedado
abiertos. Cierre el portón o la puerta correspondiente.
fijo y acompañado de
una señal sonora, si la
velocidad es superior
a 10
km/h
Reser va de
carburante
fijo
La primera vez que se enciende,
quedan aproximadamente 5


litros
de carburante en el depósito. Reposte sin falta para evitar agotar la reserva.
El testigo se enciende cada vez que se pone
el contacto, hasta que se reposte una cantidad
suficiente de carburante.
Capacidad del depósito: 50


litros aprox.
Nunca agote la reserva, ya que podrían dañarse los
sistemas anticontaminación y de inyección.
Control de marcha

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 290 next >