navigation Peugeot 307 Break 2003.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 71 of 195


WASZ PEUGEOT 307 SZCZEGÓŁACH

Komunikaty głosowe
Komunikaty głosowe umożliwiają kierowanie za pomocą uprzednio nagranych słów lub wyrażeń pewną liczbą funkcji radio-
telefonu RT3.
Włączenie funkcji komunikatów głosowych
Wcisnąć przycisk, znajdujący się na końcu przełącznika oświetlenia, aby włączyć lub wyłączyć funkcję.
Na przykład: do przywołania stacji radiowej zapamiętanej pod przyciskiem 3służą następujące słowa kluczowe: " Radio"
" Memory " "3".
Aby użyć tych słów, należy wymówić słowo " Radio", poczekać na potwierdzający sygnał dźwiękowy, następnie wymówić
słowo " Memory ", poczekać na potwierdzający sygnał dźwiękowy, a następnie wymówić słowo " 3", poczekać na potwierd-
zający sygnał dźwiękowy, który wykona żądaną operację. Uwagi:  między dwoma wypowiedzianymi komendami, na ekranie wyświetla się pozostały czas oraz rozpoznana komenda,
 w przypadku braku komunikatów głosowych, funkcja zostanie wyłączona po upływie około 5 sekund.
 w przypadku niezrozumienia, system odpowiada "Pardon", a na ekranie wyświetla się "Word not recognised".
Wypowiedzenie słowa "Help" (Pomoc) lub "What can I say" (Co mogę powiedzieć) pozwala wyświetlić ekran wszystkich
dostępnych komunikatów.
Lista dostępnych komunikatów
- W przypadku radia, powiedzieć "RADIO", a następnie:
"PREVIOUS"/ "FOLLOWING"/ "MEMORY" + "1...6"/ "AUTOSTORE"
- W przypadku CD, powiedzieć "CD PLAYER", a następnie: "PREVIOUS TRACK"/ "FOLLOWING TRACK"/ "TRACK NUMBER" + "1...20"/"SHUFFLE"/ "SCAN"/ "REPEAT"
- W przypadku zmieniarki CD, powiedzieć "CHANGER", a następnie: "PREVIOUS TRACK"/ "FOLLOWING TRACK"/ "TRACK NUMBER" + "1...20"/"PREVIOUS DISC"/ "FOLLOWING DISC"/"DISC
NUMBER" + "1...5"/ "SHUFFLE"/ "SCAN"/ "REPEAT"
- W przypadku telefonu, powiedzieć "TELEPHONE", a następnie: "LAST NUMBER"/"DIRECTORY" + NAZWA/"SERVICES"
- W przypadku nawigacji, powiedzieć "NAVIGATION", a następnie: "STOP" / "RESTART"/"DIRECTORY" + NAZWA
- W przypadku zmiany źródła dźwięku, powiedzieć "DISPLAY", a następnie: "AUDIO"/"TELEPHONE"/NAVIGATION"/"TRIP COMPUTER"
- Aby połączyć się z osobą wpisaną do książki telefonicznej, powiedzieć "CALL" + NAZWA
- Aby włączyć prowadzenie do osoby wpisanej w spisie, powiedzieć "GUIDE TO" + NAZWA
- Inne: "CANCEL"/"HELP"/"WHAT CAN I SAY"

Page 75 of 195


WASZ PEUGEOT 307 SZCZEGÓŁACH
(
Wybrać ikonę Nawigacja-Prowadze-
nie za pomocą pokrętła G, a
następnie zatwierdzić naciskając na
nie, aby wejść do menu głównego"Navigation - Guidance" (Nawigacja-
Prowadzenie).
Główne menu
Włączyć radiotelefon GPS RT3 i
włożyć CD-Rom nawigacji.
Wcisnąć przycisk "MENU", aby
wejść do general menu (menu
główne).
W trakcie jazdy, z wyjątkiem obecności CD-Romu nawigacji w czytniku, na ekra-
nie wyświetlane są różne informacje w zależności od manewrów do wykonania. 1. Manewr wykonywany lub kompas lub kurs (jeżeli trwa obliczanie lub strefa niekartograficzna).
2. Najbliższy manewr do wykonania.
3. Najbliższa droga, w którą należy się skierować.
4. Aktualna droga.
5. Oszacowany czas dotarcia do celu.
6. Odległość do punktu docelowego.
7. Odległość najbliższego manewru.
Uwagi :  w zależności od sytuacji pojazdu oraz odbioru informacji GPS, informacje te
mogą chwilowo znikać z ekranu,
 podczas prowadzenia, w czytniku radiotelefonu GPS RT3 musi znajdować się
CD-Rom nawigacji.
Wiadomości ogólne na temat wyświetlania
Ekran monochromatyczny CT Ekran kolorowy DT

)*
(


)*(

Page 76 of 195


WASZ PEUGEOT 307 SZCZEGÓŁACH*
Menu główne "Navigation - Guidan-
ce" (Nawigacja-Prowadzenie) oferu-
je różne możliwości rozpoczęcia
prowadzenia poprzez:  wybór rodzaju adresu docelowego
(wpisanie adresu, usługa, wspó-
łrzędne GPS, adres zapamiętany),
 zmianę trasy początkowej (wpro-
wadzenie zmiany),
 wyświatlenie wybranego punktudocelowego,
 ustawienie opcji prowadzenia,
 zatrzymanie lub wznowienie pro-
wadzenia (wyświetlanie informacji w
zależności od stanu poprzedniego)
Nawigacja-Prowadzenie
Menu
"Destination choice" (Wybór
punktu docelowego) oferuje różne
możliwości dotarcia do punktu doce-
lowego poprzez: ) podanie adresu,
) wybór usługi, dostępnej w danym
mieście (hotel, kino, lotnisko...),
) wpisanie współrzędnych GPS,
) wybór punktu docelowego z archi-wum,
) wybór jednego z ostatnich punktówdocelowych.
Wybór punktu docelowegoWyświetlany jest adres ostatniego
punktu docelowego.
Aby wpisać nowy adres, należy
wprowadzić następujące parametry:
"Town"
(Miasto), "Road"(Ulica), a
następnie No (numer domu).
Funkcja "OK"pozwala zatwierdzić
adres i uzyskać dostęp do funkcji
uruchomienia prowadzenia. Funkcja "Store" (Zapamiętaj) poz-
wala na zapamiętanie adresu w
pozycji spisu. Funkcja "Current location" (Aktual-
ne miejsce) pozwala wyświetlić
miejsce, w którym się aktualnie zna-jdujecie.
Wprowadzanie adresu

Page 79 of 195


WASZ PEUGEOT 307 SZCZEGÓŁACH
+
Wybrać funkcję "Directory" (Zes-
taw) aby uzyskać dostęp do pozycji
listy, na której zapamiętany został
dany adres.
Wybrać pozycję, przewijając listę za
pomocą pokrętła, a następnie zat-
wierdzić naciskając na nie. Wyświet-
la się lista.
Wybrać funkcję "OK", a następnie
wcisnąć pokrętło w celu uzyskania
dostępu do funkcji włączenia pro-wadzenia.
Postępować zgodnie ze wskazów- kami.
Wybór punktu docelowego
zapisanego w zestawie
Wybrać funkcję
"Previous destina-
tions" (Ostatnie punkty docelowe)
aby uzyskać dostęp do jednego z
20 zapisanych w pamięci adresu.
Wybrać pozycję przewijając listę za
pomocą pokrętła, a następnie zat-
wierdzić naciskając na nie. Wyświet-
la się lista.
Wybrać funkcję "OK", a następnie
wcisnąć pokrętło w celu uzyskania
dostępu do funkcji włączenia pro-wadzenia.
Postępować zgodnie ze wskazów- kami.
Wybór jednego z ostatnich
punktów docelowychWłączyć funkcję
"Divert route"
(Zmiana trasy), wprowadzić zmianę.
Wybrać funkcję "OK" i zatwierdzić
naciskając na pokrętło.System weźmie pod uwagę tę zmianę
i zaproponuje nowe prowadzenie,
unieważniając wybrany odcinek.
Szczegóły trasy
W każdym momencie, można sprawd-
zić adres punktu docelowego włącza-
jąc funkcję "Chosen destination"
(Wybrany punkt docelowy) z menu"Navigation-Guidance" (Nawigacja-
Prowadzenie).
Zmiana początkowej trasy

Page 81 of 195


Menu kontekstowe związane z aplikacją
"Navigation - guidance"(Nawigacja-Pro-
wadzenie) pojawia się warstwowo, gdy
aplikacja wykonywana jest w tle ekranu.
Menu to ograniczone jest do następujący-
ch funkcji :  "Divert route" zmiana trasy początkowej
(wprowadzenie zmiany),
 przejście w tryb "Move the map"*
(Wybór - Przemieszczanie na mapie),
 "Save the position" zapamiętanie
aktualnego miejsca (adres pocztowy
jeżeli to możliwe lub automatycznie,
współrzędne GPS),
 "Guidance criteria" zmiana kryteriów
obliczania trasy,
 "Stop guidance" zatrzymanie lub wzno-
wienie prowadzenia (wyświetlanie
komunikatów w zależności od stanupoprzedniego).
WASZ PEUGEOT 307 SZCZEGÓŁACH
+-
Menu kontekstowe
"Nawigacji - Prowadzenia"Informacje Drogowe RDS TMC (
. 
// !

0
1
Ta funkcja umożliwia otrzymywanie
informacji drogowych (wypadki,
korki, pogoda, ...).
Mogą one pojawiać się czasowo
jako informacje nałożone lub zostać
przeczytane za pomocą syntezatora
głosu, jeżeli jest ona włączona.
W trybie mapy*, wyświetlane są
specjalne symbole w zależności od
rodzaju informacji.
Wybierając funkcję "TMC RDS Tra-
fic Information" (Informacje drogo-
we RDS TMC) z menu "Telematics"
(Telematyka), można wybrać:  "Consult the messages" (Przeglą-
danie informacji),
 "Filter TMC Info" (Wybór informacjiTMC): )dotyczących trasy, jeżeli trwa prowadzenie,
) dotyczących rodzajów zdarzeń,
) dotyczących danego miejsca
i/lub samochodu,
 "Voice synthesiser" (Syntezatorgłosu),
 "Activate/Deactivate traffic info"
(Włączenie/Wyłączenie informacjidrogowych).
* Wyłącznie na ekranie kolorowym DT.

Page 82 of 195


Menu kontekstowe związane z aplikacją
"Navigation - guidance"(Nawigacja-Pro-
wadzenie) pojawia się warstwowo, gdy
aplikacja wykonywana jest w tle ekranu.
Menu to ograniczone jest do następujący-
ch funkcji :  "Divert route" zmiana trasy początkowej
(wprowadzenie zmiany),
 przejście w tryb "Move the map"*
(Wybór - Przemieszczanie na mapie),
 "Save the position" zapamiętanie
aktualnego miejsca (adres pocztowy
jeżeli to możliwe lub automatycznie,
współrzędne GPS),
 "Guidance criteria" zmiana kryteriów
obliczania trasy,
 "Stop guidance" zatrzymanie lub wzno-
wienie prowadzenia (wyświetlanie
komunikatów w zależności od stanupoprzedniego).
WASZ PEUGEOT 307 SZCZEGÓŁACH
+-
Menu kontekstowe
"Nawigacji - Prowadzenia"Informacje Drogowe RDS TMC (
. 
// !

0
1
Ta funkcja umożliwia otrzymywanie
informacji drogowych (wypadki,
korki, pogoda, ...).
Mogą one pojawiać się czasowo
jako informacje nałożone lub zostać
przeczytane za pomocą syntezatora
głosu, jeżeli jest ona włączona.
W trybie mapy*, wyświetlane są
specjalne symbole w zależności od
rodzaju informacji.
Wybierając funkcję "TMC RDS Tra-
fic Information" (Informacje drogo-
we RDS TMC) z menu "Telematics"
(Telematyka), można wybrać:  "Consult the messages" (Przeglą-
danie informacji),
 "Filter TMC Info" (Wybór informacjiTMC): )dotyczących trasy, jeżeli trwa prowadzenie,
) dotyczących rodzajów zdarzeń,
) dotyczących danego miejsca
i/lub samochodu,
 "Voice synthesiser" (Syntezatorgłosu),
 "Activate/Deactivate traffic info"
(Włączenie/Wyłączenie informacjidrogowych).
* Wyłącznie na ekranie kolorowym DT.

Page 83 of 195


WASZ PEUGEOT 307 SZCZEGÓŁACH+
Informacje ogólne dotyczące "Mapy"*
Aplikacja "Map" (Mapa) posiada dwa
tryby wyświetlania:  tryb "Vehicle following on map"
(Śledzenie pojazdu po mapie),
wyświetlający aktywne prowadzenie
na mapie w prawej części oraz
powiększenie najbliższego skrz-
yżowanie w lewej części,
 tryb "Move the map" (Wybór - Prze-
mieszczanie na mapie), wyświetlający
konsultację mapy w prawej części
oraz kompas w częsci lewej.
Przejście z jednego trybu do drugiego
odbywa się poprzez krótkie naciśnięcie
prawego pokrętła, a następnie wybraniefunkcji "Movement on map" lub "Exit
map mode" (Wyjście z trybu mapy).
W trybie "Selection - Movement on
map" , widoczne są symbole, przedsta-
wiające różne rodzaje istniejących
usług, posortowanych w kategoriach:  "Administracja i bezpieczeństwo"
symbol na szarym tle,
 "Hotele, bary i restauracje" symbol na
żółtym tle,
+, nne firmy handlowe +$ na
zer-
wonym tle #
+- ultura, turystyka i spektakle +$
na iałym tle #
+. środki sportowe na zewnątrz" 
$ naielonym tle #
+/ ransport i samochody + $na
 iebieskim tle 
Funkcja "Zoom" umożliwia powiększe-
nie mapy w 13 poziomach wstępnie
ustawionych względem skali poniżej :  50m/cm, 100 m/cm, 150m/cm,
200 m/cm, 500 m/cm,
 1 km/cm, 2 km/cm, 5 km/cm,
 10 km/cm, 20 km/cm, 50 km/cm,
 100 km/cm, 200 km/cm.
Wykonuje się to obracając pokrętłem.
Tryb ten umożliwia:  wyświetlenie pojazdu na mapie z
proponowaną trasą przez nawi-gację w przypadku aktywnego pro-wadzenia,
 powiększenie mapy w 13 poziomach,
 wyświetlenie menu kontekstowego
"Navigation - Guidance" (Nawi-
gacja-Prowadzenie).
Tryb "Vehicle following on map"
(Śledzenie pojazdu po mapie)
Tryb ten umożliwia : 
wybranie jakiegokolwiek punktu na
mapie i kierowanie się w jego
stronę lub dostarczenia informacji
na jego temat (adres pocztowy w
miarę możliwości lub automatycz-
nie, współrzędne GPS),
 przemieszczanie się po mapie za
pomocą czterech strzałek, repre-
zentujących cztery kierunki (Północ,
Wschód, Południe, Zachód),
 powiększenie mapy w 13 wstępnie
ustawionych poziomach,
 wyświetlenie menu kontekstowego"Map" (Mapa).
* Wyłącznie na ekranie kolorowym DT.
Tryb "Move the map"
(Wybór - Przemieszczanie na mapie)