Peugeot 307 CC 2003.5 Návod k obsluze (in Czech)

Page 21 of 175

15-12-2003
PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT19
ZVLÁŠTNOSTI
Některé důležité orgány Vašeho vozidla mají specifické intervaly kontrol.
Brzdovou kapalinu je nutno vyměnit každých 60 000 km nebo každé dva roky.
Filtr vzduchu v kabině musí být kontrolován při každé kontrole vozidla v servisu sítě PEUGEOT (pravidelné kontroly a
mezikontroly).
Rozvodový řemen: obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Ztížené provozní podmínky
V případě používání vozu ve zvláště obtížných podmínkách: - Trvalé využívání pro rozvážkovou službu.
- Městský provoz.
- Krátké opakované trasy se studeným motorem a za nízkých teplot.
Nebo při dlouhodobém pobytu za těchto podmínek: - Země s vysokými teplotami, stoupajícími často až nad +30°C.
- Země s nízkými teplotami, klesajícími často pod -15°C.
- Země s prašnou atmosférou.
- Země, kde se používají oleje nebo pohonné hmoty neodpovídající našim doporučením.
Je nutno se řídit plánem údržby platným pro ztížené provozní podmínky: - zahrnujícím zkrácené intervaly údržby:• Každých 15 000 km nebo každý rok u vozidel s motorem 2 litry 180 k.
• Každých 20 000 km nebo každý rok u vozidel s motorem 1,6 litru a 2 litry.
- specifické operace: • Výmína vzduchového filtru každých 15 000 km u vozidel s motorem 2 litry 180 k.

Page 22 of 175

PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT25
PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT úrovně A, C a MEZIKONTROLA
Úroveň
Operace Název operacíZáruční prohlídkaA C Mezikontrola
VÝMĚNA OLEJE- Výměna motorového oleje.
- Olejový filtr.- Benzinový filtr (podle typu motoru).VÝMĚNA- Vložka vzduchového filtru.- Zapalovací svíčky.- Motorový olej (kontrola a dolití).- Olej mechanické převodovky (kontrola a dolití).- Baterie (kontrola a dolití), má-li demontovatelné zátky.HLADINA- Ostřikovač čelního skla (kontrola a dolití).- Chladicí kapalina (kontrola a dolití).- Brzdová kapalina (kontrola a dolití).- Kapalina posilovače řízení (kontrola a dolití, podle vybavení).- Funkce vnějšího osvětlení a signalizace.- Stav oken, optiky světlometů, průhledných krytů světel a zpětných zrcátek.- Klakson.- Trysky ostřikovače.- Stav stíracích lišt.- Stav a napnutí řemenů pohonu příslušenství.- Účinnost ruční (parkovací) brzdy.- Těsnost a stav hydraulických okruhů (hadice a skříně).KONTROLA- Stav pryžových chráničů.- Brzdové destičky. - Vůle v ložiskách kol, řízení, kulových čepech a stav pružných lůžek.- Těsnost tlumičů.- Opotřebení zadního brzdového obložení.- Stav a nahuštění pneumatik (včetně náhradního kola).- Kontrola emisí škodlivin podle platných předpisů.- Filtr vzduchu v kabině (podle vybavení). - Vizuální kontrola celého vozidla technikem značkového servisu.
ZKOUŠKA NA SILNICI
: Nezávisle na provozních podmínkách: V případě ztížených provozních podmínek15-12-2003

Page 23 of 175

15-12-2003
BENZINBENZIN
(1) Minimální úroveň kvality: Benzinové motory: ACEA A3 a API SH/SJ.
ACEA = Association des Constructeurs Européens Automobiles (Sdružení evropských automobilových výrobců) -
API = American Petroleum Institute.
Při používání oleje, který nesplňuje normu ACEA A3-B3, je nutné se řídit plánem pro ztížené provozní podmínky, který má zkrácené intervaly mezi kontrolami.
* Tento energeticky úsporný olej může být používán jen u k tomu určených motorů.
OBCHODNÍ NÁZVY MOTOROVÝCH OLEJŮ DOPORUČENÝCH V EVROPĚ (1)
26

Page 24 of 175

15-12-2003
PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT27
Doporučené oleje
Oleje, které jsou uvedené v protější
tabulce, vyhovují většině způsobů
používání vozidla.
V protějším grafu je uvedena opti-
mální viskozitní třída v závislosti na
provozní teplotě.
Je rovněž možné používat syntetické
oleje "vysoké kvality".
Jestliže nejsou k dispozici polosynte-
tické nebo syntetické oleje, je možné
používat oleje kvality ACEA A1/A2 a
API SH/SJ/SL , přitom je však nutné
se řídit plánem údržby pro ztížené
provozní podmínky, který má zkráce-
né intervaly mezi kontrolami.
Neváhejte požádat o radu pracovní-
ky servisu sítě PEUGEOT pro
zajištění příjemné jízdy a optimalizo-
vání nákladů na údržbu vozidla.
V zemích mimo Evropu se obraťte
na místního zástupce automobilky
PEUGEOT.
VÝHRADNĚ VÝHRADNĚ
Mechanická ESSO GEAR OIL BVTOTAL TRANSMISSION BVpřevodovka 75W80 PR 9736.41 75W80 PR 9730.A2
VÝHRADNĚ
Automatická ESSO ATF 4HP20-AL4
převodovka PR 9736.22
Posilovač řízení FLUIDE DA PR 9730.A1
Brzdová kapalina PEUGEOT DOT4
Chladicí kapalina
PROCOR TM108/GLYSANTIN G33 nebo REVKOGEL 2000VÝHRADNĚ Ochrana do -35°C
Další doporučené provozní kapaliny

Page 25 of 175

15-12-2003
KONTROLA FUNKCE
28
PŘÍSTROJOVÁ DESKA VOZIDLA S BENZINOVÝM MOTOREM A S MECHANICKOU PŘEVODOVKOU
1 -
Otáčkoměr.
2 - Kontrolka upozorňující na
nezapnutý bezpečnostní pás.
3 - Kontrolka autodiagnostiky motoru.
4 - Kontrolka ruční brzdy a hladiny
brzdové kapaliny.
5 - Kontrolka levých směrovýchsvětel.
6 - Ukazatel teploty chladicí
kapaliny. 7 -
Kontrolka dobíjení baterie.
8 - Centrální výstražná kontrolka
STOP.
9 - Kontrolka minimální zásoby paliva.
10 - Kontrolka tlaku motorového
oleje.
11 - Palivoměr.
12 - Kontrolka pravých směrovýchsvětel. 13 -
Kontrolka systému proti
blokování kol ABS.
14 - Kontrolka nafukovacích vaků
"airbagů" a bezpečnostníchoblouků.
15 - Kontrolka neutralizace
nafukovacího vaku spolujezdce.
16 - Rychloměr.
17 - Ukazatel údržby, ukazatel
hladiny oleje a počtu ujetýchkilometrů.
18 - Tlačítko pro vynulování denního
počitadla ujetých kilometrů.
19 - Kontrolka zadního světla do
mlhy.
20 - Kontrolka systému dynamického
řízení stability (ESP/ASR).
21 - Kontrolka předních světlometů
do mlhy.
22 - Kontrolka minimální hladiny
chladicí kapaliny*.
23 - Kontrolka dálkových světel.
24 - Kontrolka potkávacích světel.
25 - Reostat osvětlení.
26 - Ukazatel teploty motorovéhooleje.
* Podle typu motoru.

Page 26 of 175

15-12-2003
KONTROLA FUNKCE29
PŘÍSTROJOVÁ DESKA VOZIDLA S BENZINOVÝM MOTOREM A AUTOMATICKOU PŘEVODOVKOU
1 -
Otáčkoměr.
2 - Kontrolka upozorňující na
nezapnutý bezpečnostní pás.
3 - Kontrolka autodiagnostiky motoru.
4 - Kontrolka ruční brzdy a hladiny
brzdové kapaliny.
5 - Kontrolka levých směrovýchsvětel.
6 - Ukazatel teploty chladicí
kapaliny. 7 -
Kontrolka dobíjení baterie.
8 - Centrální výstražná kontrolka
STOP.
9 - Kontrolka minimální zásobypaliva.
10 - Kontrolka tlaku motorovéhooleje.
11 - Palivoměr.
12 - Kontrolka pravých
směrových světel. 13 -
Kontrolka systému proti
blokování kol ABS.
14 - Kontrolka nafukovacích vaků
"airbagů" a bezpečnostníchoblouků.
15 - Kontrolka neutralizace
nafukovacího vaku spolujezdce.
16 - Rychloměr.
17 - Ukazatel údržby, ukazatel
hladiny oleje a počtu ujetýchkilometrů.
18 - Tlačítko pro vynulování denního
počitadla ujetých kilometrů.
19 - Kontrolka zadního světla do
mlhy.
20 - Kontrolka systému dynamického
řízení stability (ESP/ASR).
21 - Kontrolka předních světlometů
do mlhy.
22 - Kontrolka dálkových světel.
23 - Kontrolka potkávacích světel.
24 - Reostat osvětlení.
25 - Ukazatel teploty motorovéhooleje.
26 - Kontrolka programu Sníh.
27 - Ukazatel polohy volicí páky.
28 - Kontrolka programu Sport.

Page 27 of 175

15-12-2003
KONTROLA FUNKCE
30
KONTROLA FUNKCE
Výstražná kontrolka, která trvale
svítí nebo bliká za chodu motoru,
je znamením funkční závady. Při
rozsvícení některých kontrolek se
může ozvat zvukový signál a na
vícefunkční obrazovce se objeví
hlášení pro řidiče. Nepodceňte
tuto výstrahu: co nejrychleji se
obraťte na servis PEUGEOT.
Když se za jízdy vozidla rozsvítí
centrální výstražná kontrolka
STOP, je nutné zastavit. Při zasta-
vování dbejte na bezpečnost.
Centrální výstražná
kontrolka STOP
Tato kontrolka se krátce rozsvítí při
každém zapnutí zapalování.
V případě anomálie se rozsvítí
současně s kontrolkami "tlak motoro-
vého oleje", "minimální hladina chla-
dicí kapaliny", "hladina brzdové
kapaliny", "závada systému elektro-
nického rozdělení brzdného účinku"
a s ukazateli "teploty chladicí kapali-
ny" a "teploty motorového oleje".
Jestliže kontrolka bliká, když je
motor v chodu, je nutno okamžitězastavit.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT. Kontrolka tlaku
motorového oleje
Rozsvítí se současně s centrální
výstražnou kontrolkou STOP.
Rozsvícení této kontrolky při motoru
v chodu je doprovázené zvukovým
signálem a hlášením "Oil pressure
insufficient (Nedostatečný tlak
motorového oleje)" nebo "Top up
engine oil level (Dolít motorovýolej)" na vícefunkční obrazovce.
Je nutno okamžitě zastavit.
Jestliže je nedostatečné množství
oleje v mazacím okruhu, doplňteolej.
Obraťte se urychleně na servis sítě
PEUGEOT.
Kontrolka minimální
hladiny chladicíkapaliny*
Rozsvítí se zároveň s centrální
výstražnou kontrolkou STOP.
Rozsvítí se při každém zapnutí
zapalování na přibližně 3 sekundy.
Rozsvícení této kontrolky je dopro-
vázené zvukovým signálem ahlášením "Top up engine coolant
level (Dolít chladicí kapalinu)" na
vícefunkční obrazovce.
Je nutno okamžitě zastavit.
* Podle typu motoru. Pozor:
než začnete dolévat kapalinu,
počkejte na vychladnutí motoru.
Chladicí okruh je pod tlakem.
Aby nedošlo k popálení při otevírání
uzávěru, povolte nejprve uzávěr o
dvě otáčky a nechte klesnout tlak.
Po klesnutí tlaku sejměte uzávěr a
dolijte kapalinu.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Kontrolka ruční brzdy
a minimální hladiny
brzdové kapaliny
Rozsvítí se zároveň s centrální výstražnoukontrolkou STOP.
Rozsvítí se při každém zapnutí zapalování.
Rozsvícení této kontrolky je doprovázené
zvukovým signálem a hlášením na vícefunkč-
ní obrazovce, upřesňujícím příčinu výstrahy: - "Handbrake on (Zapomenutá ruční brzda)" , jestliže ruční brzda je zatažená
nebo nedostatečně povolená,
- "Brake fluid level low (Nedostatečná
hladina brzdové kapaliny)" v případě
nadměrného úbytku brzdové kapaliny
(jestliže kontrolka svítí, i když je ruční
brzda povolená),
- "Braking fault (Anomálie brzd)" se roz-
svítí současně s kontrolkou ABS, čímž
oznamuje závadu systému elektronického
rozdělení brzdného účinku.
Je nutno okamžitě zastavit.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.

Page 28 of 175

15-12-2003
Kontrolka systému
proti blokování kol(ABS)
Rozsvítí se při každém zapnutí zapalování
na 3 sekundy.
Jestliže kontrolka zůstane svítit nebo se
rozsvítí při jízdě rychlostí vyšší než 12 km/h,
signalizuje poruchu funkce systému ABS.
Vozidlo v takovém případě využívá klasický
brzdový systém s posilováním.
Rozsvícení této kontrolky je doprovázené
zvukovým signálem a hlášením "ABS fault
(Anomálie ABS)" na vícefunkční obrazov-
ce.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
KONTROLA FUNKCE 31
Kontrolka systému
dynamického řízení
stability (ESP/ASR)
Rozsvítí se při každém zapnutí
zapalování na 3 sekundy.
Jestliže kontrolka zůstane svítit nebo
se rozsvítí při motoru v chodu za
jízdy vozidla a současně se ozve
zvukový signál a na vícefunkční
obrazovce se objeví hlášení
"ESP/ASR not functioning
(ESP/ASR mimo provoz)" , obraťte
se na servis sítě PEUGEOT.
V případě aktivace systému za
chodu motoru a při jízdě vozidla
kontrolka bliká.
Při neutralizaci systému svítí kontrol-
ka nepřerušovaně.
Kontrolka dobíjení baterie
Rozsvítí se při každém zapnutí zapalování.
Rozsvícení při běžícím motoru je
doprovázeno zvukovým signálem ahlášením "Battery charge fault
(Anomálie dobíjení baterie)" na
vícefunkční obrazovce.
Může signalizovat:
- vadnou funkci nabíjecího obvodu,
- povolené svorky baterie nebo star- téru,
- přetržený nebo povolený řemen alternátoru,
- vadný alternátor.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Kontrolka autodiagnostikymotoru
Rozsvítí se při každém zapnutí zapalování.
Blikání kontrolky při motoru v chodu,
doprovázené zvukovým signálem ahlášením "Catalytic converter fault
(Závada katalyzátoru)" na vícefunkční
obrazovce, signalizuje poruchu
systému vstřikování nebo zapalování.
Je nebezpečí zničení katalyzátoru.
Urychleně se obraťte na servis sítě
PEUGEOT. Kontrolka neutralizace
nafukovacího vaku
"airbagu" spolujezdce
Rozsvícení této kontrolky je
doprovázené zvukovým signálem ahlášením
"Passenger airbag
deactivated (Airbag spolujezdce jeneutralizovaný)" na vícefunkční
obrazovce.
Když je nafukovací vak spolujezdce
neutralizovaný, rozsvítí se kontrolka
při zapnutí zapalování a zůstane svítit.
Jestliže kontrolka bliká, obraťte se v
každém případě na servis sítě
PEUGEOT.
Kontrolka nafukovacích
vaků "airbagů" a
bezpečnostních oblouků
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí
zapalování na několik sekund.
Rozsvícení této kontrolky při motoru
v chodu je doprovázené zvukovým
signálem a hlášením na vícefunkčníobrazovce: -"Airbag fault (Anomálie airba- gu)" signalizuje závadu čelních
nafukovacích vaků nebo bočních
nafukovacích vaků.
- "Bow fault (Anomálie oblouků)"
signalizuje závadu bezpečnost-
ních oblouků (umístěných v zad-
ních opěrkách hlavy).
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.

Page 29 of 175

15-12-2003
KONTROLA FUNKCE
32
Kontrolka minimální
zásoby paliva
Tato kontrolka se rozsvítí při zapnutí
zapalování na tři sekundy.
Rozsvícení kontrolky při motoru v
chodu je doprovázeno zvukovým
signálem a hlášením "Fuel level low
(Malá zásoba paliva)" na vícefunkč-
ní obrazovce.
V okamžiku rozsvícení kontrolky
zbývá v nádrži palivo na ujetí
přibližně 50 km (objem nádrže je
přibližně 60 litrů).
Blikání kontrolky znamená, že došlo
k poruše palivoměru.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT. Ukazatel teploty chladicí kapaliny
Když je ručička v zóně
A, je teplota
správná.
Když je ručička v zóně B, je teplota
příliš vysoká. Bliká centrální výstražná kontrolka STOPa zároveň
se ozve zvukový signál a rozsvítí sehlášení "Engine coolant tempera-
ture high (Vysoká teplota chl.
kapaliny motoru)" na vícefunkční
obrazovce.
Je nutné zastavit.Pozor: dříve než začnete dolévat chla-
dicí kapalinu, vyčkejte na vychladnutí motoru.
Chladicí okruh je pod tlakem.
Aby nehrozilo nebezpečí popálení
při dolévání kapaliny do okruhu,
povolte nejprve uzávěr o dvě otáčky
a nechte klesnout tlak.
Teprve po klesnutí tlaku sundejte
uzávěr a dolejte kapalinu.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT. Ukazatel teploty motorového oleje
Za chodu motoru ukazuje teplotu oleje.
Když je dosažen krajní dílek stupni-
ce, je teplota příliš vysoká. Začne
blikat centrální výstražná kontrolka
STOP
a rozezní se zvukový signál.
Je nutné zastavit.
Obraťte se na servis PEUGEOT.
Kontrolka nezapnutého
bezpečnostního pásu
Když je motor v chodu, kontrolka se
rozsvítí a zazní zvukový signál, jest-
liže si řidič nezapnul bezpečnostní
pás. Jestliže si řidič pás i přes upo-
zornění nezapne, kontrolka dál svítí
a zvukový signál se zesílí.

Page 30 of 175

15-12-2003
KONTROLA FUNKCE
32
Kontrolka minimální
zásoby paliva
Tato kontrolka se rozsvítí při zapnutí
zapalování na tři sekundy.
Rozsvícení kontrolky při motoru v
chodu je doprovázeno zvukovým
signálem a hlášením "Fuel level low
(Malá zásoba paliva)" na vícefunkč-
ní obrazovce.
V okamžiku rozsvícení kontrolky
zbývá v nádrži palivo na ujetí
přibližně 50 km (objem nádrže je
přibližně 60 litrů).
Blikání kontrolky znamená, že došlo
k poruše palivoměru.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT. Ukazatel teploty chladicí kapaliny
Když je ručička v zóně
A, je teplota
správná.
Když je ručička v zóně B, je teplota
příliš vysoká. Bliká centrální výstražná kontrolka STOPa zároveň
se ozve zvukový signál a rozsvítí sehlášení "Engine coolant tempera-
ture high (Vysoká teplota chl.
kapaliny motoru)" na vícefunkční
obrazovce.
Je nutné zastavit.Pozor: dříve než začnete dolévat chla-
dicí kapalinu, vyčkejte na vychladnutí motoru.
Chladicí okruh je pod tlakem.
Aby nehrozilo nebezpečí popálení
při dolévání kapaliny do okruhu,
povolte nejprve uzávěr o dvě otáčky
a nechte klesnout tlak.
Teprve po klesnutí tlaku sundejte
uzávěr a dolejte kapalinu.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT. Ukazatel teploty motorového oleje
Za chodu motoru ukazuje teplotu oleje.
Když je dosažen krajní dílek stupni-
ce, je teplota příliš vysoká. Začne
blikat centrální výstražná kontrolka
STOP
a rozezní se zvukový signál.
Je nutné zastavit.
Obraťte se na servis PEUGEOT.
Kontrolka nezapnutého
bezpečnostního pásu
Když je motor v chodu, kontrolka se
rozsvítí a zazní zvukový signál, jest-
liže si řidič nezapnul bezpečnostní
pás. Jestliže si řidič pás i přes upo-
zornění nezapne, kontrolka dál svítí
a zvukový signál se zesílí.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 180 next >