Peugeot 307 CC 2003 Manual del propietario (in Spanish)
Page 131 of 173
22-09-2003
SU 307 CC AL DETALLE121
EL ANTIPATINADO DE RUEDA
(ASR) Y EL CONTROL
DINçMICO DE ESTABILIDAD(ESP) Estos sistemas est‡n asociados y
son complementarios al ABS.
El sistema ASR optimiza la motrici- dad, con el fin de evitar el patinadode las ruedas, actuando en los fre-nos de las ruedas motrices y en el
motor. TambiŽn permite mejorar laestabilidad direccional del veh’culoen la aceleraci—n. En caso de diferencia entre la trayectoria seguida por el veh’culo y
la deseada por el conductor, el siste-
ma ESP actœa autom‡ticamentesobre el freno de una o varias rue-das y en el motor para inscribir elveh’culo en la trayectoria deseada.Neutralizaci—n de los sistemas ASR/ESP En condiciones excepcionales (arranque del veh’culo enfangado,inmovilizado en la nieve, sobre terre-no blando...), puede ser œtil neutrali-
zar los sistemas ASR y ESP paraque las ruedas patinen y tener as’mayor adherencia.
Pulse el interruptor "ESP OFF",
situado en la parte central del panel de instrumentos.
La luz del interruptor y eltestigo se encienden : los
sistemas ASR y ESP est‡nneutralizados.
Se ponen nuevamente en funciona-miento :
autom‡ticamente en caso de qui-tar el contacto,
autom‡ticamente a partir de 50km./h.,
manualmente pulsando de
nuevo el interruptor.
Funcionamiento de los
sistemas ASR y ESP
El testigo parpadea en caso
de activaci—n del ASR o del
ESP.
Control de funcionamiento
Cuando sobreviene un dis- funcionamiento de los siste-mas, la luz del interruptorparpadea y el testigo seenciende, acompa–ado de
una se–al sonora y del mensaje"ESP/ASR fuera de servicio" en la
pantalla multifunci—n. Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT para que le revisen elsistema.
Los sistemas ASR/ESP ofrecen un aumento deseguridad en conducci—nnormal, pero ello no debeincitar al conductor a tomar
riesgos suplementarios o a circulara velocidades demasiado elevadas. El funcionamiento de estos siste- mas est‡ asegurado en la medidadel respeto de las recomendacio-nes del fabricante, en lo concer-niente a las ruedas (neum‡ticos yllantas), los componentes del siste-ma de frenada, los componenteselectr—nicos, y los procedimientosde montaje y de intervenci—n de la
red PEUGEOT. DespuŽs de un choque, haga que le revisen el sistema en un Puntode Servicio PEUGEOT .
Page 132 of 173
22-09-2003
SU 307 CC AL DETALLE
122
EL REGULADOR DE VELOCIDAD
El regulador de velocidad permite
mantener, de forma constante, lavelocidad del veh’culo programada
por el conductor, sea cual fuere elperfil de la carretera y sin tener queaccionar el pedal del acelerador o defreno. Para memorizarla, la velocidad del veh’culo debe ser superior a 40 km./h.(caja de cambios manual) — 60 km./h.(caja de cambios autom‡tica), y por lomenos tener metida la cuarta veloci-dad (segunda marcha para la caja decambios autom‡tica). Puesta en acci—n
Ponga la moleta 1en la posici—n
ON .
Puede memorizar una velocidad. Ponga la moleta 1en posici—n
OFF para desactivar el sistema.
Memorizaci—n de una velocidad Cuando alcance la velocidad desea- da, pulse la tecla 2— 3. La velocidad
se memoriza y se mantendr‡ auto-m‡ticamente. Observaci—n : es posible acelerar y
circular moment‡neamente a una velocidad superior a la velocidadmemorizada. Cuando se suelta el
pedal de acelerador, el veh’culoretoma la velocidad memorizada.
Neutralizaci—n de la velocidad memorizada Si desea neutralizar la velocidad memorizada : pulse la tecla 4o pise el pedal de
freno o de embrague. Recuperar la velocidad memorizada DespuŽs de la neutralizaci—n, pulse la tecla
4. Su veh’culo recupera la
œltima velocidad memorizada. Modificaci—n de una velocidad memorizada Para memorizar una velocidad superior a la anterior : pulse la tecla 3 ;
suŽltela cuando haya alcanzado la velocidad deseada.
Para memorizar una velocidad infe-rior a la anterior : pulse la tecla 2 ;
suŽltela cuando haya alcanzado la velocidad deseada.
Anulaci—n de la velocidad memorizada Ponga la moleta 1en posici—n
OFF o quite el contacto.
No utilice el regulador de velocidad en carreteradeslizante o en circula-ci—n densa.
Page 133 of 173
22-09-2003
SU 307 CC AL DETALLE123
LA AYUDA AL ESTACIONAMIENTO TRASERO
Este sistema est‡ constituido por cuatro captadores de proximidad,instalados en el paragolpes trasero,y por un altavoz espec’fico. Detecta todo obst‡culo (persona, veh’culo, ‡rbol, barrera, ...) situadodetr‡s del veh’culo. Sin embargo, nopodr‡ detectar los obst‡culos situa-dos justo debajo del paragolpes. Un objeto, por ejemplo un piquete, una baliza de obra o cualquier otroobjeto similar puede ser detectado alprincipio de la maniobra, pero nocuando el veh’culo estŽ muy cercadel objeto. Observaci—n :
esta funci—n se neu-
tralizar‡ autom‡ticamente en caso de enganchar un remolque o demontar un porta-bicicletas (veh’culoequipado con un enganche o de unporta-bicicletas homologado porPEUGEOT). Con mal tiempo o con tiempo inver- nal, asegœrese que los captadoresno est‡n cubiertos por el barro, elhielo o la nieve. Puesta en acci—n El sistema se pone en marcha en cuanto se mete la marcha atr‡s ; unbip sonoro se–ala que est‡ activo. La informaci—n de proximidad est‡ dada por una se–al sonora, se hacem‡s r‡pida segœn se va aproximan-do el veh’culo al obst‡culo. Cuando la distancia "detr‡s del veh’- culo/obst‡culo" es inferior a treintacent’metros, la se–al sonora se hacecontinua.Neutralizaci—n En punto muerto, el sistema vuelve a estar inactivo.
Zona de detecci—n
En caso de defecto de funcionamiento, la se–alsonora se compondr‡ deun bip sonoro corto segui-do de un bip sonoro largoal meter la marcha atr‡s.
Page 134 of 173
22-09-2003
SU 307 CC AL DETALLE
124
LOS COJINES INFLABLES (AIRBAGS) Los cojines inflables (airbags) han sido concebidos para optimizar laseguridad de los ocupantes en casode colisiones violentas; complemen-tan la acci—n de los cinturones deseguridad con limitador de esfuerzo. En este caso, los detectores electr—-nicos registran y analizan la decele-raci—n brusca del veh’culo : si sealcanza el umbral de disparo, los air-bags se despliegan instant‡neamen-te y protegen a los ocupantes delveh’culo. Inmediatamente despuŽs del choque, los airbags se desinflanr‡pidamente con el fin de no impedirni la visibilidad, ni la salida eventualde los ocupantes del veh’culo. Los airbags no se disparar‡n en caso de choques poco importantes,para los cuales el cintur—n de seguri-dad es suficiente para asegurar una
protecci—n —ptima ; la importancia deun choque depende de la naturalezadel obst‡culo y de la velocidad delveh’culo en el momento de la coli-si—n. Los airbags œnicamente funcio- nan con el contacto puesto. Observaci—n :
el gas que se escapa
de los airbags puede ser ligeramen- te irritante. LOS AIRBAGS FRONTALES Est‡n integrados en el centro del volante para el conductor y en elpanel de instrumentos para elpasajero delantero. Se disparansimult‡neamente, salvo si el airbagpasajero est‡ neutralizado. Anomal’a airbag frontal
Si este testigo se enciende, acompa–ado de una se–alsonora y del mensaje"Anomal’a Airbag" en la
pantalla multifunci—n, consul-
te en un Punto de Servicio PEUGEOTpara revisi—n del sistema. Neutralizaci—n del airbag pasajero* Para asegurar la seguridad de su hijo, neutralice imperativamenteel airbag pasajero cuando instaleen el asiento delantero pasajero,un asiento para ni–o de espaldasal sentido de la circulaci—n. Si no,el ni–o correr‡ riesgos de lesio-nes graves e incluso de muertedurante el despliegue del airbag.
Contacto quitado , introduzca la
llave en el mando de neutraliza- ci—n del airbag pasajero 1, g’rela
hasta la posici—n "OFF"y ret’re-
la manteniendo esta posici—n.
El testigo airbag del combinado seenciende durante toda la duraci—nde la neutralizaci—n. * Segœn destino.
Page 135 of 173
22-09-2003
SU 307 CC AL DETALLE125
En posici—n
"OFF", el airbag pasaje-
ro no se disparar‡ en caso de choque.
Tan pronto retire el asiento para ni–o, gire el mando del airbag hastala posici—n "ON"para activar nueva-
mente el airbag y asegurar de estamanera la seguridad de su pasajeroen caso de choque.
Control de neutralizaci—n Est‡ asegurado por la iluminaci—n de un testigo, acompa–ado de unase–al sonora y de un mensaje en lapantalla multifunci—n. Contacto puesto (2 a
muesca
de la llave), la iluminaci—n deeste testigo, acompa–ado deuna se–al sonora y del men-saje "Airbag pasajero neu-
tralizado" en la pantalla multifunci—n,
indica que el airbag pasajero est‡ neu-tralizado (posici—n "OFF"del mando). LOS AIRBAGS LATERALES Los airbags laterales est‡n integra- dos en los respaldos de los asientosdelanteros, en el lado de la puerta. Se disparan unilateralmente, del lado donde se produzca la colisi—n. Control de funcionamiento Est‡ asegurado por la iluminaci—n de un testigo, acompa–ado de unase–al sonora y de un mensaje en lapantalla multifunci—n.
Si este testigo se encien-de, acompa–ado de unase–al sonora y del mensa-je "Anomal’a Airbag" en
la pantalla multifunci—n,
consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT para que le revisen elsistema.
Page 136 of 173
22-09-2003
SU 307 CC AL DETALLE
126
Para que los airbags frontales, laterales sean plenamente eficaces, respete las siguientes reglas de seguridad :
¥ Estar abrochado en su asiento con un cintur—n de seguridad convenientemente regulado.
¥ Adoptar una posici—n sentado normal y vertical.
¥ No deje que nada se interponga entre los ocupantes y los airbags (ni–o, animal, objeto...). Eso podr’a entorpecer el funcionamiento de los airbags o da–ar a los acompa–antes.
¥ Toda intervenci—n en los sistemas airbags est‡ rigurosamente prohibida si no se realiza por el personal cualificado de la Red PEUGEOT.
¥ DespuŽs de un accidente o cuando el veh’culo ha sido objeto de robo, haga que le revisen los sistemas airbags. Airbags frontales
¥ No conducir agarrando el volante por sus radios o dejando las manos en la almohadilla central del volante.
¥ No apoye sus pies en el panel de instrumentos, lado pasajero.
¥ Abstenerse de fumar en la medida de lo posible, el despliegue de los airbags puede ocasionar quemaduras o riesgos de da–os debidos al cigarrillo o a la pipa.
¥ Nunca se debe desmontar, taladrar o someter el volante a golpes violentos. Airbags laterales
¥ Recubrir los asientos delanteros œnicamente con fundas homologadas. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
¥ No fijar o pegar nada en los respaldos de los asientos delanteros, ello podr’a ocasionar da–os en el t—rax o en el brazo durante el inflado del airbag lateral.
¥ No aproximar m‡s de lo necesario el busto a la puerta.
Page 137 of 173
22-09-2003
SU 307 CC AL DETALLE125
En posici—n
"OFF", el airbag pasaje-
ro no se disparar‡ en caso de choque.
Tan pronto retire el asiento para ni–o, gire el mando del airbag hastala posici—n "ON"para activar nueva-
mente el airbag y asegurar de estamanera la seguridad de su pasajeroen caso de choque.
Control de neutralizaci—n Est‡ asegurado por la iluminaci—n de un testigo, acompa–ado de unase–al sonora y de un mensaje en lapantalla multifunci—n. Contacto puesto (2 a
muesca
de la llave), la iluminaci—n deeste testigo, acompa–ado deuna se–al sonora y del men-saje "Airbag pasajero neu-
tralizado" en la pantalla multifunci—n,
indica que el airbag pasajero est‡ neu-tralizado (posici—n "OFF"del mando). LOS AIRBAGS LATERALES Los airbags laterales est‡n integra- dos en los respaldos de los asientosdelanteros, en el lado de la puerta. Se disparan unilateralmente, del lado donde se produzca la colisi—n. Control de funcionamiento Est‡ asegurado por la iluminaci—n de un testigo, acompa–ado de unase–al sonora y de un mensaje en lapantalla multifunci—n.
Si este testigo se encien-de, acompa–ado de unase–al sonora y del mensa-je "Anomal’a Airbag" en
la pantalla multifunci—n,
consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT para que le revisen elsistema.
Page 138 of 173
22-09-2003
SU 307 CC AL DETALLE
126
Para que los airbags frontales, laterales sean plenamente eficaces, respete las siguientes reglas de seguridad :
¥ Estar abrochado en su asiento con un cintur—n de seguridad convenientemente regulado.
¥ Adoptar una posici—n sentado normal y vertical.
¥ No deje que nada se interponga entre los ocupantes y los airbags (ni–o, animal, objeto...). Eso podr’a entorpecer el funcionamiento de los airbags o da–ar a los acompa–antes.
¥ Toda intervenci—n en los sistemas airbags est‡ rigurosamente prohibida si no se realiza por el personal cualificado de la Red PEUGEOT.
¥ DespuŽs de un accidente o cuando el veh’culo ha sido objeto de robo, haga que le revisen los sistemas airbags. Airbags frontales
¥ No conducir agarrando el volante por sus radios o dejando las manos en la almohadilla central del volante.
¥ No apoye sus pies en el panel de instrumentos, lado pasajero.
¥ Abstenerse de fumar en la medida de lo posible, el despliegue de los airbags puede ocasionar quemaduras o riesgos de da–os debidos al cigarrillo o a la pipa.
¥ Nunca se debe desmontar, taladrar o someter el volante a golpes violentos. Airbags laterales
¥ Recubrir los asientos delanteros œnicamente con fundas homologadas. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
¥ No fijar o pegar nada en los respaldos de los asientos delanteros, ello podr’a ocasionar da–os en el t—rax o en el brazo durante el inflado del airbag lateral.
¥ No aproximar m‡s de lo necesario el busto a la puerta.
Page 139 of 173
22-09-2003
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS127
1 -
Dep—sito de direcci—n asistida.
2 - Dep—sito de lavaparabrisas y de lavafaros*.
3 - Dep—sito del l’quido de refrigeraci—n. 4 -
Dep—sito del l’quido de frenos.
5 - Bater’a.
6 - Caja de fusibles.
7 - Filtro de aire. 8 -
Varilla de nivel de aceite motor.
9 - Dep—sito del aceite motor.
* Segœn destino.
MOTOR GASOLINA 1,6 LITROS 16V
Page 140 of 173
22-09-2003
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
128
1 -
Dep—sito de direcci—n asistida.
2 - Dep—sito de lavaparabrisas y de lavafaros*.
3 - Dep—sito del l’quido de refrigeraci—n. 4 -
Dep—sito del l’quido de frenos.
5 - Bater’a.
6 - Caja de fusibles.
7 - Filtro de aire. 8 -
Varilla de nivel de aceite motor.
9 - Dep—sito del aceite motor.
* Segœn destino.
MOTOR GASOLINA 2 LITROS 16V