Peugeot 307 CC 2003 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 121 of 173

22-09-2003
O SEU 307 CC EM PORMENOR
112
REGULA‚ÌO OS FARîIS Em fun recomenda-se a correcdos far—is.
0-
1 ou 2 pessoas nos bancos da frente,
Ð- 3 pessoas,
1- 4 pessoas,
2- 4 pessoas + carga m‡xima autorizada,
3- Condutor + carga m‡xima autorizada.
Regula LUZES DE EMERGæNCIA Premindo o bot‹o, todas as luzes indica- doras de mudan Podem funcionar com a igni ligada. Acendimento autom‡tico das luzes de emerg Numa travagem de urg funas luzes de emerg
automaticamente. Apagam-se, tam-bŽm automaticamente, ˆ primeiraacelera Podem tambŽm ser desligadas pre- mindo o bot‹o. * Conforme o destinoREGULA‚ÌO DO VOLANTE
EM ALTURA E EMPROFUNDIDADE Com o ve’culo parado, baixar o comando
Apara desbloquear o
volante. Ajustar a altura e a profundidade do volante e puxar a fundo o comandoA para bloquear.
BUZINA Pressionar um dos raios ou o centro do volante.

Page 122 of 173

22-09-2003
O SEU 307 CC EM PORMENOR113
PALA DE SOL COM ESPELHO
DE CORTESIA ILUMINADO Com a igni mina-se automaticamente quandose abre a tampa de ocultaLUZES DO TECTO
1 - Luz do tecto ˆ frente
2 - Luzes de leitura de mapas
3 - Luz do tecto atr‡s Com a chave na posi nar o interruptor correspondente. As luzes do tecto ˆ frente e atr‡s, acendem quando se tira a chave de igni ou quando o ve’culo Ž destrancado ou se abre uma das portas. Apagam-se progressivamente depois ligar a igniAlŽm disso, com o ve’culo em movimento as luzes do tecto piscam, se uma porta ou a mala estiverem mal fechados. 
Um impulso no interruptor 1acende as luzes do tecto ˆ frente e atr‡s, duran-
te dez minutos.
 Um impulso no interruptor 3acende a luz do tecto atr‡s durante dez minutos.
Observa as luzes do tecto podem ser desactivadas premindo mais de tr
segundos o interruptor 1; Uma ligeira press‹o no interruptor 1acende e apaga
as luzes do tecto. As luzes de leitura de mapas n‹o ficam desactivadas e podem ser acesas.  Para reactivar a ilumina 1mais de tr

Page 123 of 173

22-09-2003
O SEU 307 CC EM PORMENOR
114

Page 124 of 173

22-09-2003
O SEU 307 CC EM PORMENOR115
ARRUMA‚ÍES INTERIORES
1 - Porta-Luvas climatizado Tem fechadura. Para a abrir levantar o man’pulo.Ilumina-se ao ser aberta a tampa.Possui um difusor de ventila tomadas para ligar um aparelho de v’deo. Possui uma caixa de primeiros socorros e arranjos que permitem arrumar uma caneta, o guia de utiliza —culos, moedas, etc.
2 - Cinzeiro dianteiro Puxe a tampa para abrir o cinzeiro.
Para o esvaziar, depois de abr’-lo pressionar a lingueta e retir‡-lo.
3 - Arrumos
4 - Tomada acess—rios 12 volts ƒ uma tomada do tipo isqueiro dotada com tamp‹o. ƒ alimentada a partir da posi entalhe da chave).
5 - Caixa de arruma
6 - Arrumos/porta-latas de bebidas
7 - Arrumo de moedas
8 - Caixa para arruma A caixa para arruma
9 - Bolsas para arrumos

Page 125 of 173

22-09-2003
O SEU 307 CC EM PORMENOR
116
A MALA
1. Aneis de amarra
Utilizar os anŽis de amarra situados sobre o piso da mala eno forro traseiro da mesma parafixar as suas bagagens.
2. Rede de reten Ligada aos aneis de amarrapermite fixar as bagagens.
3. Tomada de 12 volts para aces- s—rios ƒ uma tomada de (tipo isqueiro), instalada no revestimento lateralda mala, do lado esquerdo. ƒ alimentada mesmo com a igni-
4. Ganchos Estes dois ganchos permitemamarrar os cord›es do tapete damala (ver o cap’tulo "Mudar umaroda") e levantar a coberturapara proteger a prateleira.
Tri‰ngulo de sinaliza O tri‰ngulo de sinaliza do na mala. * Consoante o destino.

Page 126 of 173

O SEU 307 CC EM PORMENOR117
S:
programa desportivo


:programa neve.
P ark (estacionamento) :para imobilizar o ve’culo e
para p™r o motor a trabalhar , com o trav‹o de esta-
cionamento apertado ou destravado. R everse (marcha-atr‡s) :para efectuar uma marcha-
atr‡s (seleccionar esta fun
o motor ao ralenti).N eutral (ponto morto) :para p™r o motor a trabalhar e
para estacionar , com o trav‹o de estacionamento
apertado. Observa se em andamento a posi Nfor introdu-
zida inadvertidamente, deixar o motor voltar ao ralenti antes de engrenar a nova posi Dpara acelerar.
D rive (condu :para conduzir utilizando o sistema
autom‡tico. M anual (manual) :para conduzir utilizando o processo
manual. Arranque do ve’culo
Com o motor a trabalhar, para arran- car a partir da posi
P:
 carregar imperativamente nopedal dos trav›es para sair da
posi
 seleccionar a posi R, D ou M
e diminuir progressivamente apress‹o exercida sobre o pedaldos trav›es; o ve’culo arrancaimediatamente.
Pode tambŽm arrancar a partir daposi N:
 libertar o trav‹o de estacionamen-to apoiando no pedal dos trav›es,
 seleccionar a posi R, D ou M
e diminuir progressivamente apress‹o sobre o pedal dos trav›-es; o ve’culo arranca imediata-mente.
ATEN‚ÌO Quando o motor trabalha ao ralenti sem estar travado, se uma das posi- R, D ou Mfor seleccionada, o
ve’culo desloca-se mesmo sem
interven Por esta raz‹o, n‹o deixar crian
sem vigil‰ncia dentro do ve’culo com o motor a trabalhar .
Quando alguma operaten
motor a trabalhar, apertar o trav‹ode estacionamento e seleccionar aposi P.
CAIXA DE VELOCIDADES AUTOMçTICA "TIPTRONIC-SYSTEM PORSCHE"
A caixa autom‡tica de quatro velocidades oferece, ˆ escolha, o conforto do
automatismo integral , enriquecido com um programa desportivoe um pro-
grama para neve, ou o prazer da passagem manual das velocidades.
GRELHA DE SELEC‚ÌO DAS FUN‚ÍES  Mover a alavanca na grelha para selecionar uma das fun Uma vez escolhida, o avisador da fun quadrante.
22-09-2003

Page 127 of 173

22-09-2003
O SEU 307 CC EM PORMENOR
118
Funcionamento autom‡tico Passagem autom‡tica das
quatro
velocidades :
 Seleccionar a posi D.
A caixa de velocidades selecciona per- manentemente a velocidade melhoradaptada aos seguintes par‰metros:
Ð a maneira de conduzir,Ð o perfil da estrada,Ð a carga do ve’culo.
A caixa de velocidades funciona ent‹o com o programa auto-adapta-
tivo sem interven
ATEN‚ÌO Nunca seleccionar a posi Ncom
o ve’culo em andamento. Nunca seleccionar as posi Pou R
se o ve’culo n‹o estiver imobilizado.N‹o retrogradar para melhorar a tra- vagem numa estrada escorregadia. Observa Para obter uma acelera sem tocar na alavanca de velocida-des, carregar a fundo no pedal do
acelerador (kick down). A caixa develocidades reduzir‡ automatica-mente ou conservar‡ a mudanseleccionada atŽ ao regime m‡ximo
do motor. Em travagem, a caixa de velocidades retrogradar‡ automaticamente paraproporcionar um trav‹o motor eficaz. Ao levantar bruscamente o pŽ do
acelerador, a caixa de velocidadesn‹o passar‡ para a mudanrior a fim de melhorar a seguran Programas Desportivo e para Neve AlŽm do programa auto-adaptativo, disp›e tambŽm de dois programasespec’ficos. O programa visualiza-se no ecr‹ do painel de instrumentos. Programa Desportivo 
Premir a tecla S, depois do arran-
que do ve’culo e com a fun D
seleccionada.
A caixa de velocidades privilegiar‡ automaticamente uma condudin‰mica. Programa para Neve Este programa facilita o arranque e a motricidade quando as condiader  Premir a tecla

, depois do arran-
que do ve’culo e com a fun D
seleccionada.
A caixa de velocidades adapta-se ˆ condu Observa em qualquer momento
pode regressar ao programa auto- adaptativo.  Premir novamente a tecla Sou

para neutralizar o programa seleccionado. Funcionamento Manual Passagem manual das
quatro velo-
cidades :
 Seleccione a posi M,
 Empurre a alavanca para o sinal +
para passar ˆ velocidade superior,
 Puxe a alavanca para o sinal Ð
para passar a uma velocidade
inferior.
A passagem da posi D(condu-
M
(condua qualquer momento. Observa
A passagem de uma para outra veloci- dade somente ser‡ efectuada se ascondimotor o permitirem, caso contr‡rio asnormas do funcionamento autom‡ticoimpor-se-‹o momentaneamente. Parado ou a baixa velocidade, a caixa de velocidades seleccionaautomaticamente a velocidade M1.
Os programas S(desportivo) e

(neve) n‹o funcionam com a condu-

Page 128 of 173

22-09-2003
O SEU 307 CC EM PORMENOR119
Para desengatar o trav‹o Puxar a alavanca e carregar no bot‹o para desapertar o trav‹o dem‹o.
O acendimento desta luzavisadora e da luz avisadora
STOP, acompanhado por
um sinal sonoro (com o ve’-culo em movimento) e pela
mensagem "Esquecimento trav‹o
de m‹o" no ecr‹ multifun
que este permanece apertado ou quefoi mal afrouxado.
Anomalia de funcionamento Qualquer anomalia no funcionamen- to Ž assinalada por um sinal sonoro,pela mensagem
"Anomalia caixa
autom‡tica" no ecr‹ multifun
por um "Ð"e pelo piscar dos visores
Desporto e Neve no quadrante. Neste caso, a caixa de velocidades fun- ciona em modo de recurso (bloqueio na3» velocidade). Pode ent‹o sentir-seum choque importante ao passar de P
para Re de Npara R(sem risco para a
caixa de velocidades). N‹o ultrapassar os 100 km/h (dentro do limite de velocidade local). Consultar rapidamente um Represen-
tante Autorizado PEUGEOT. O TRAVÌO DE MÌO Para accionar o trav‹o Puxar o trav‹o de m‹o para imobili- zar o ve’culo. Aten
para estacionar num
declive, virar as rodas contra o pas- seio e puxar o trav‹o de m‹o.
No caso de avaria da bate- ria, se a alavanca estiverna posi Pa passagem
para uma outra posin‹o ser‡ poss’vel.

Page 129 of 173

22-09-2003
O SEU 307 CC EM PORMENOR119
Para desengatar o trav‹o Puxar a alavanca e carregar no bot‹o para desapertar o trav‹o dem‹o.
O acendimento desta luzavisadora e da luz avisadora
STOP, acompanhado por
um sinal sonoro (com o ve’-culo em movimento) e pela
mensagem "Esquecimento trav‹o
de m‹o" no ecr‹ multifun
que este permanece apertado ou quefoi mal afrouxado.
Anomalia de funcionamento Qualquer anomalia no funcionamen- to Ž assinalada por um sinal sonoro,pela mensagem
"Anomalia caixa
autom‡tica" no ecr‹ multifun
por um "Ð"e pelo piscar dos visores
Desporto e Neve no quadrante. Neste caso, a caixa de velocidades fun- ciona em modo de recurso (bloqueio na3» velocidade). Pode ent‹o sentir-seum choque importante ao passar de P
para Re de Npara R(sem risco para a
caixa de velocidades). N‹o ultrapassar os 100 km/h (dentro do limite de velocidade local). Consultar rapidamente um Represen-
tante Autorizado PEUGEOT. O TRAVÌO DE MÌO Para accionar o trav‹o Puxar o trav‹o de m‹o para imobili- zar o ve’culo. Aten
para estacionar num
declive, virar as rodas contra o pas- seio e puxar o trav‹o de m‹o.
No caso de avaria da bate- ria, se a alavanca estiverna posi Pa passagem
para uma outra posin‹o ser‡ poss’vel.

Page 130 of 173

22-09-2003
O SEU 307 CC EM PORMENOR
120
SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DAS RODAS (ABS) E
REPARTIDOR ELECTRîNICO
DE TRAVAGEM (REF)
O sistema ABS, associado ao reparti- dor electr—nico de travagem, aumentaa estabilidade e a maneabilidade dove’culo aquando da travagem, sobre-tudo em pisos defeituosos ou escorre-gadios. Observa
em caso de troca de
rodas (pneus e jantes) ter aten para que sejam homologadas. O sistema anti-bloqueio intervŽm automaticamente quando houverrisco de bloqueio das rodas.
O funcionamento normal do siste-
ma ABS pode manifestar-se porligeiras vibratrav›es. Em caso de travagem de emer- gmente no pedal sem nuncadiminuir o esforSISTEMA DE ASSISTæNCIA Ë
TRAVAGEM DE URGæNCIA Este sistema permite, em caso de urgpress‹o optimizada de travagem e
reduzir, por conseguinte, a dist‰nciade paragem. Activa-se em fun accionamento do pedal dos trav›es emanifesta-se por uma diminuiresistda efic‡cia da travagem.
O acendimento deste avisa-
dor, associado aos avisado-res
STOP e ABS , acompan-
hado por um sinal sonoro epela mensagem "Anomalia
travagem" , indica um mau funciona-
mento do repartidor electr—nico detravagem o que pode provocar umaperda de controlo do ve’culo durantea travagem.
A paragem Ž imperativa. Em ambos os casos, consultar um
Ponto de Servi
ou
O acendimento deste avisador, acompanhado por um sinal sonoro epela mensagem "Anomalia ABS" ,
indica um disfuncionamento do
sistema ABS o que pode provocar umaperda de controlo do ve’culo durante atravagem.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 180 next >