Peugeot 307 CC 2003 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 151 of 173
INFORMA‚ÍES PRçTICAS
138
SUBSTITUIR UM FUSêVEL As caixas de fus’veis est‹o situadas sob o painel de bordo (lado do con-
dutor) e no compartimento do motor. Os fus’veis de substitui A
est‹o fixos no interior da tampa da
caixa de fus’veis do painel de bordo. Extrac fus’vel Antes de substituir um fus’vel Ž necess‡rio conhecer a causa doincidente e elimin‡-la. Os nœmeros dos fus’veis est‹o indi- cados na caixa de fus’veis. Utilizar a pin A.
Substituir sempre um fus’vel defeituoso por um fus’vel de cali-bre equivalente. Fus’veis do painel de bordo
Desapertar o parafuso um quarto de volta com uma moeda e retirara tampa para aceder aos fus’veis.
Fus’vel N¡IntensidadeFun
1 10 A Luz de nevoeiro traseira.
2Ð N‹o utilizado.
4 15 A Elevadores elŽctricos dos vidros dianteiros -
Arcos de seguran
5 15 A Luz de stop esquerda e tambŽm do atrelado.
7 30 A
Luz do tecto traseira, luz do tecto dianteira, leitor demapas, tomada de 12 volts dianteira, luz do porta-luvas.
Bom
PinAMau
22-09-2003
Page 152 of 173
22-09-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS
140
Fus’veis compartimento do motor Caixa de fus’veisPara aceder aos fus’veis situados no compartimento motor (ao lado dabateria):
Soltar a tampa.
Depois das interven muito cuidadosamente a tampa erepor a cobertura.
Fus’vel N¡ Intensidade Fun 1* 50 A Grupo Motoventilador.
2* 30 A Motobomba ESP/ABS.
3* 30 A Electrov‡lvulas ESP/ABS.
4* 70 A Alimenta
5* 70 A Alimenta
6* 60 A Bancos aquecidos - Bomba tecto retr‡ctil.
7* 30 A Chave de igni
8* 70 A Grupo electro-bomba da direc
Fus’vel Intensidade Fun
externo II¡
FV1* 20 A Grupo moto-ventilador mono-velocidade.
FV2* 30 A Grupo moto-ventilador dupla velocidade.
O circuito elŽctrico do seu ve’culo foi concebido parafuncionar com equipamen-tos de sŽrie ou opcionais.
Antes de instalar outros equipamen-tos ou acess—rios elŽctricos no seuve’culo consulte um Representante
Autorizado PEUGEOT.
A PEUGEOT declina qualquer responsabilidade pelas despesasocasionadas pela reparave’culo ou pelos maus funciona-mentos resultantes da instalade acess—rios auxiliares n‹o for-necidos e n‹o recomendadospela PEUGEOT e n‹o instaladossegundo as suas prescrinomeadamente para qualqueraparelho cujo consumo seja supe-rior a 10 miliamperes.
* Os maxi-fus’veis s‹o uma protec- elŽctricos. Qualquer intervennos maxi-fus’veis e nos fus’veisexternos dever‡ ser efectuada
por um Representante Autorizado
PEUGEOT.
Page 153 of 173
22-09-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS141
Fus’vel N¡ Intensidade
Fun
1 10 A Contactor da luz de marcha atr‡s, caixa de velocidades autom‡tica - Comando relŽ de interdimarcha-atr‡s, caixa de velocidades manual - Sensor de velocidade do ve’culo.
2 15 A Electrov‡lvula canister - Bomba de combust’vel.
3 10 A Calculador da direc
4 10 A Calculador de injecmento adicional - Calculador da caixa de velocidades autom‡tica - Comando sequencial dacaixa de velocidades autom‡tica - RelŽ shift-lock da caixa de velocidades autom‡tica.
5Ð N‹o utilizado.
6 15 A Far—is de nevoeiro dianteiros.
7 20 A Bomba do lava-far—is.
8 20 A Comando relŽ do grupo motoventilador - Alimenta
9 15 A Farol de cruzamento esquerdo.
10 15 A Farol de cruzamento direito.
11 10 A Farol de m‡ximos direito.
12 10 A Farol de m‡ximos esquerdo.
13 15 A Buzina.
14 10 A Bomba dos lava-vidros.
15 30 A Sondas de oxigŽnio - Electrov‡lvula reciclagem gases de escape - Bobina de igniAlimenta
16 30 A Bomba de ar do motor a gasolina com caixa de velocidades autom‡tica.
17 30 A Pequena/grande velocidade do limpa-vidros.
18 40 A Ventilador do ar condicionado.
Page 154 of 173
INFORMA‚ÍES PRçTICAS
138
SUBSTITUIR UM FUSêVEL As caixas de fus’veis est‹o situadas sob o painel de bordo (lado do con-
dutor) e no compartimento do motor. Os fus’veis de substitui A
est‹o fixos no interior da tampa da
caixa de fus’veis do painel de bordo. Extrac fus’vel Antes de substituir um fus’vel Ž necess‡rio conhecer a causa doincidente e elimin‡-la. Os nœmeros dos fus’veis est‹o indi- cados na caixa de fus’veis. Utilizar a pin A.
Substituir sempre um fus’vel defeituoso por um fus’vel de cali-bre equivalente. Fus’veis do painel de bordo
Desapertar o parafuso um quarto de volta com uma moeda e retirara tampa para aceder aos fus’veis.
Fus’vel N¡IntensidadeFun
1 10 A Luz de nevoeiro traseira.
2Ð N‹o utilizado.
4 15 A Elevadores elŽctricos dos vidros dianteiros -
Arcos de seguran
5 15 A Luz de stop esquerda e tambŽm do atrelado.
7 30 A
Luz do tecto traseira, luz do tecto dianteira, leitor demapas, tomada de 12 volts dianteira, luz do porta-luvas.
Bom
PinAMau
22-09-2003
Page 155 of 173
22-09-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS139
* Fus’veis situados no tecto da caixa de fus’veis.
Fus’vel N¡ Intensidade Fun
9 30 A Elevadores elŽctricos de vidros da frente - Elevadores elŽctricos de vidros da frente autom‡ticos.
10 15 A Tomada de diagn—stico - Tomada de 12 volts traseira - Gancho de reboque.
11 20 A R‡dio - Ecr‹ multifun Calculador do tecto retr‡ctil.
12 10 A Far—is de m’nimos dianteiro direito e m’nimo traseiro direito - Luz da placa de matr’cula edo atrelado - Ilumina
emerg - Iluminainterruptores dos bancos aquecidos - Caixa de velocidades autom‡tica - Isqueiro.
14 30 A Comando de fecho/abertura dos acessos - Comando do super-trancamento.
15 30 A Elevadores elŽctricos de vidros impulsionais traseiros - motor tampas articuladas.
16 10 A Caixa de servi
17 10 A Luz de stop traseira direita - 3» luz de stop.
18 10 A
Tomada de diagn—stico - Comandos ao volante - Retrovisor electrocrom‡tico - Contactores dos pedais do trav‹o (stop) e da embraiagem - Contactor do n’vel da ‡gua - Segundo contactor do trav‹o.
19 30 A Shunt PARC.
22 10 A M’nimos dianteiro e traseiro esquerdos - Luz da placa de matr’cula e do atrelado.
23 15 A Sirene de alarme - Caixa volumŽtrica do alarme.
24 15 A Quadrante - R‡dio - Ecr‹ multifunAux’lio ao estacionamento em marcha atr‡s - sensor de chuva/luminosidade.
26 30 A îculo traseiro aquecido.
27* 20 A Bancos aquecidos.
28* 40 A Bomba do tecto retr‡ctil.
Page 156 of 173
INFORMA‚ÍES PRçTICAS
142
SUBSTITUIR UMA ESCOVA
DO LIMPA-VIDROS Posi limpa-vidros dianteiro
Menos de um minuto ap—s ter desligado a chave, ligue ocomando do limpa-vidros paracolocar as escovas a meio dop‡ra-brisas (positen
Substitui Levante a haste, desagrafe a escova e retire-a.
Monte a nova escova e baixe ahaste.
Observa a escova mais curta
deve ser montada na haste dolimpa-vidros do lado direito do ve’cu-lo. Para reposicionar as escovas, ligue a chave e accione o comandodo limpa-vidros. FUN‚ÌO MODO ECONOMIA Ap—s a paragem do motor e com a chave na posimas funres de vidros, luzes do tecto, r‡dio,etc.) s— s‹o utiliz‡veis durante umper’odo cumulativo de trinta minutosa fim de n‹o descarregar a bateria. Uma vez passados esses trinta minutos, a mensagem
"Modo eco-
nomia activo" aparece no ecr‹ mul-
tifunpostas em vig’lia. Para retomar de imediato essas fun- arranque do motor e deixa-lo trabal-har durante alguns segundos. FUN‚ÌO DE DESLASTRE Com o ve’culo em movimento, algu- mas funtraseiro aquecido, etc.) podem serneutralizadas temporariamente emfunria.
A reactiva zadas Ž autom‡tica logo que a cargada bateria o permita. Observa
correndo o risco de
descargar a bateria, as fun tralizadas podem ser reactivadasmanualmente.
Uma batreia descarrega-da n‹o permite o arran-
que do motor.
22-09-2003
Page 157 of 173
22-09-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS143
BATERIA Para carregar a bateria com um carregador de baterias:
Ð desligar a bateria,
Ð respeitar as instru
Ð ligar come
Ð verificar se os terminais da bateria e as abra
rem cobertos com sulfato (dep—sito branco ou esverdeado) devem ser des- montados e limpos.
Para p™r o motor a trabalhar com uma bateria de apoio:
Ð ligar o cabo vermelho aos terminais (+) das duas baterias;
Ð ligar uma das extremidades do cabo verde ou negro ao terminal (Ð) da bateria adicional;
Ð ligar a outra extremidade do cabo verde ou negro a um ponto de massa do ve’- culo avariado o mais longe poss’vel da bateria;
Accionar o motor de arranque e deixar o motor trabalhar; Esperar o retorno ao ralenti e desligar os cabos.
Durante uma paragem prolongada, superior a um m desligar a bateriaÐ Antes de desligar abateria, deve aguardar 2 minutos depois dedesligar a igni
Ð N‹o desligar os terminais da bateria com o motor a trabalhar;
Ð N‹o carregar as baterias sem ter desligado os terminais;
Ð Fechar os vidros e o tecto rec- tr‡til antes de voltar a ligar abateria. Se os vidros n‹o funcio-narem normalmente depois deligar a bateria, deve reinicializ‡-los (ver cap’tulo"ReinicializaelŽctricos de vidros")
Ð Sempre que se ligar a bateria ap—s ter sido desligada, ligar aigniantes de arrancar para permitira inicializaelectr—nicos. Se, porŽm, depoisdesta operaligeiras perturba
um Representante Autorizado
PEUGEOT.
Page 158 of 173
22-09-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS
144
REBOCAR O VEêCULO Sem levantar (quatro rodas no solo) Deve utilizar sempre uma barra de reboque. O anel de reboque amov’vel est‡ colocado na roda de reserva. Pela frente:
Levantar a tampa apoiando na sua parte inferior,
Enroscar o anel de reboque ao m‡ximo.
Pela traseira: Levantar a tampa com o aux’lio de uma moeda,
Enroscar o anel de reboque ao m‡ximo.
Com as rodas levantadas (s— duas rodas assentes no ch‹o) ƒ prefer’vel levantar o ve’culo com uma ferramenta de eleva Particularidades da caixa de velocidades autom‡tica Quando rebocar o ve’culo com as quatro rodas rolando Ž imperativocumprir as seguintes regras:
Ð alavanca na posi
N,
Ð rebocar o ve’culo a uma velocida- de inferior a 50 km/h e num per- curso limitado a um m‡ximo de
50 km.
Ð n‹o adicionar —leo na caixa de velocidades.
Quando se reboca com omotor parado n‹o h‡assiste de direc
Page 159 of 173
22-09-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS145
ENGATAR UM REBOQUE, UMA
CARAVANA, UM BARCO... Utilizar exclusivamente os acopla- mentos de reboque de origem
PEUGEOT que foram testados ehomologados durante a concepdo seu ve’culo.
A montagem deste dispositivo deve ser efectuada por um Representante
Autorizado PEUGEOT. O seu ve’culo foi concebido essen- cialmente para o transporte de pes-soas e de bagagens mas pode sertambŽm utilizado para puxar umreboque.
A condu ve’culo tractor a solicitaimportantes e exige do condutor
uma aten
A densidade do ar diminui com a alti- tude reduzindo dessa forma os des-
empenhos do motor. ƒ preciso reduzir
a carga m‡xima reboc‡vel 10 % por
cada 1 000 m de altitude.
A fun to em marcha atr‡s ser‡ neutraliza-da automaticamente no caso de seatrelar um reboque.Conselhos de condu Reparti
repartir a
carga no reboque para que os objec- tos mais pesados fiquem o maisperto poss’vel do eixo e que o pesosobre a flecha se aproxime do m‡xi-mo autorizado mas sem ultrapass‡-lo. Arrefecimento: rebocar em declive
aumenta a temperatura do l’quido de arrefecimento. Como o ventilador Ž accionado elec- tricamente, a sua capacidade dearrefecimento n‹o depende do regi-
me do motor. Pelo contr‡rio, utilizar uma rela de caixa elevada para baixar o regi-me do motor e reduzir a velocidade.
A carga m‡xima reboc‡vel em decli- ve prolongado depende da inclina-
exterior. Em todos os casos, prestar aten ˆ temperatura do l’quido de arrefeci-mento.
Se a luz de aviso acender, parar o ve’culo e desligar o motor logo queposs’vel. Pneus:
verificar a press‹o dos
pneus do ve’culo tractor e do rebo-que respeitando as press›es reco-mendadas.
Trav›es: com um atrelado a dist‰n-
cia de travagem aumenta. Ilumina verificar a sinaliza
elŽctrica do reboque.
Vento lateral: ter em conta o
aumento da sensibilidade ao vento.
Page 160 of 173
22-09-2003
INFORMA‚ÍES PRçTICAS
146
DESMONTAGEM DO TAPETE Para desmontar o tapete do lado do
condutor, recuar o banco ao m‡ximoe desaparafusar as fixa Na montagem, posicionar o tapete e repor as fixa