Peugeot 307 CC 2007.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 141 of 184

11
!
122
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN DE SU 307 CC

D. Neumáticos y referencia
pintura.
El adhesivo D pegado en el mon-
tante, próximo a las bisagras de la
puerta lado conductor, indica :
- las dimensiones de las llantas y de los neumáticos,
- las marcas de neumáticos homo- logados por el fabricante,
- las presiones de inl ado,
- la referencia del color de la pin- tura.
A. Placa fabricante.
B. Número de serie en la
carrocería.
C. Número de serie en el panel de instrumentos. El control de la presión de in-
l ado de los neumáticos se debe
realizar en frío y al menos una
vez al mes.
Una presión de inl ado insui -
ciente aumenta el consumo de
carburante.

Page 142 of 184

123
S
O S SOURCE
MODE BAND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 # MENU LIST
TA
PTY
DARK
La página internet SERVICEBOX proporciona informaci ón
complementaria y animada sobre el RT4. Se puede
consultar en la dirección siguiente :
http://public.servicebox.peugeot.com
Simplemente con registrarse le permite el acceso y la
consulta gratuita de la documentación de a bordo.
El radioteléfono GPS RT4 está codiicado de manera
que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de
instalarlo en otro vehículo, consulte en un Punto d e
Servicio PEUGEOT para la coniguración del sistema.
Por razones de seguridad, el conductor debe
imperativamente realizar las operaciones que requie ran
una atención especial con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado a in de preservar la
batería, el radioteléfono GPS RT4 puede apagarse
después de unos minutos. RT4
AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO FUNCIÓN JUKEBOX (10 GB)/GPS (EUROPA)
ÍNDICE 

Page 143 of 184

124
S
O S
SOURCE
MODE BAND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 # MENU LIST
TA
PTY
DARK
2
1
5
3 4
89 10 15
11 17 18
12 16
14
7
6
13
01
1. Expulsión del CD.
2. Selección de la source (función) : radio, Jukebox, CD,
cargador CD y auxiliar (AUX, si activada en el menú
Coniguración).
Impulso largo : copia del CD en el disco duro.
3. Impulso largo en la tecla SOS : llamada de urgenci a.
4. Selección de la señalización en la pantalla entre los
modos : TRIP, TEL, NAV y AUDIO.
5. Modiicación de la señalización de la pantalla.
Impulso largo : reinicio del radioteléfono GPS RT 4.
6. Marcha/Parada y Ajuste del volumen.
7. Selección de las gamas de ondas FM1, FM2, FMast, A M.8.
Marcha/parada de la función TA (Información de Trá ico).
Impulso largo : acceso al modo PTY (Tipos de Progr amas de
radio).
9. Acceso al menú de los servicios "PEUGEOT".
10. Anulación de la operación en curso.
Impulso largo : retorno a la aplicación en curso.
11. Búsqueda automática de la frecuencia inferior/supe rior.
Selección de la canción del CD, MP3 ó Jukebox anterior/siguiente.
12. Señalización del menú general.
13. Teclado de captura de los textos con impulsos suce sivos.14.
Selección del CD anterior/siguiente. Selección de la carpeta
de archivos MP3/Jukebox anterior/siguiente.
15. Reglajes de las opciones audio : balance delantero /trasero,
izquierdo/derecho, loudness, ambientes sonoros.
16. Selección y validación.
17. Trampilla de la tarjeta SIM.
18. Señalización de la lista de las emisoras de radio locales, de
las canciones del CD o de las carpetas de archivos
MP3/Jukebox. Impulso largo : actualización de las e misoras
de radio locales.
PRIMEROS PASOS

Page 144 of 184

125
02
MENÚ GENERAL
MAPA : orientación, detalles,
señalización. FUNCIONES AUDIO : radio,
CD, Jukebox, opciones.Para el mantenimiento de la
pantalla, le recomendamos
que utilice un trapo suave
no abrasivo (gamuza de
gafas) sin añadirle ningún
producto.
TELEMÁTICA : teléfono,
agenda, SMS.
CONFIGURACIÓN : parámetros
vehículo, señalización, hora,
idiomas, voz, toma auxiliar (AUX).
VÍDEO : activación,
parámetros.
DIAGNOSIS VEHÍCULO :
diario de las alertas, estado de
las funciones.
NAVEGACIÓN GUIADA : GPS,
etapas, opciones. INFORMACIÓN DE TRÁFICO :
información TMC, mensajes.

Page 145 of 184

126
MENUESCLIST
MENU
ESC
MENU LISTESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
1
2
3 5
7
4 6
8
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
03 GPS
ELEGIR UN DESTINO
Pulse en la tecla MENÚ.
Gire el botón y seleccione la función
NAVEGACIÓN GUIADA.
Pulse en el botón para validar la
selección.
Gire el botón y seleccione la función
SELECCIÓN DE UN DESTINO. Pulse en el botón para validar la
selección.
Pulse en el botón para validar la
selección.
Gire el botón y seleccione la función
CAPTURAR UNA DIRECCIÓN.
Una vez seleccionado el PAÍS, gire
el botón y seleccione la función
CIUDAD.
CIUDAD
CAPTURAR UNA DIRECCIÓN
SELECCIÓN DE UN DESTINO Modo : para tener una vista global del detalle de l
os menús a elegir, remítase a la parte "Menús de la s
pantallas" de este capítulo RT4.

Page 146 of 184

127
9
11
12
14
10
13
ESC
MENU LIST
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0
#
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
Pulse en el botón para validar la
selección.
Gire el botón y seleccione las letras
de la ciudad una a una, validándolas
cada vez por un impulso en el botón.
Seleccione OK y pulse en el botón
para validar.
Para una captura más rápida, es posible introducir
el
CÓDIGO POSTAL en lugar del nombre de la ciudad.
Utilice el teclado alfanumérico para escribir las l etras
y los números y "*" para corregir. Pulse en el botón para validar la
selección.Seleccione OK de la página
CAPTURAR UNA DIRECCIÓN.
Vuelva a empezar con las etapas 8 a 12 para las funciones
CALLE y N°.
OK
OK
Seleccione la función ARCHIVAR para grabar la direc
ción capturada
en una icha de la agenda y pulse en el botón para v alidar la
selección.
Los puntos de interés (POI) señalan el conjunto de lugares con los
servicios más próximos (hoteles, comercios varios, aeropuertos...).ARCHIVAR
PARIS
POI

Page 147 of 184

128
ESCLIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
MENU1
2
3
4 5
6
7
8
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
03
OPCIONES DE GUIADO GPS
El itinerario escogido por el radioteléfono GPS RT4 depende directamente de las opciones de guiado.
Modiicar estas opciones puede cambiar completamente el itinerario.
Pulse en la tecla MENÚ.
Gire el botón y seleccione la función
NAVEGACIÓN GUIADA.
Pulse en el botón para validar la
selección.
Gire el botón y seleccione la función
OPCIONES DE GUIADO. Gire el botón y seleccione la función
DEFINIR LOS CRITERIOS DE
CÁLCULO.
Pulse en el botón para validar la
selección.
Pulse en el botón para validar la
selección.
OPCIONES DE GUIADODISTANCIA/TIEMPO
DEFINIR LOS CRITERIOS DE CÁLCULO
Gire el botón y seleccione, por
ejemplo, la función DISTANCIA/
TIEMPO.

Page 148 of 184

129
ESC
MENU LISTESC
MENU LIST
MENU9
10
11
12 1
2
3
4
5ESC LIST
MENU
ESC
MENU LISTESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LISTESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
Gire el botón y seleccione la función
INFO DE TRÁFICO si no está
marcada.
Pulse en el botón para validar la
selección.
Seleccione OK ypulse en el botón para
validar.
INFO DE TRÁFICO
Pulse en el botón para validar la
selección.
Marque esta casilla para tener un funcionamiento óp
timo de la
información de tráico, los desvíos le serán propues tos.
OKSÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO
Pulse en la tecla MENÚ.
Gire el botón y seleccione la función
NAVEGACIÓN GUIADA.
Pulse en el botón para validar la
selección.
OPCIONES DE GUIADO
Gire el botón y seleccione la función
OPCIONES DE GUIADO.
Pulse en el botón para validar la
selección.

Page 149 of 184

130
ESCLIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
MENU
6
8 1
2
3
4
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARK
ESC
MENU LIST
7ESC
MENU LIST
03
Pulse en la tecla MENÚ.
Gire el botón y seleccione la función
MAPA.
Pulse en el botón para validar la
selección.
Gire el botón y seleccione la función
DETALLES DEL MAPA.
Permite seleccionar los servicios
visibles en el mapa (hoteles,
restaurantes...).
ACCIONES EN EL MAPA
DETALLES DEL MAPA
Durante la escucha de información, el volumen
de cada síntesis vocal (guiado, información de
tráico...) se puede regular directamente.
SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO
Seleccione la función AJUSTAR
LA SÍNTESIS VOCAL y pulse en el
botón para validar.
GPS
AJUSTAR LA SÍNTESIS VOCAL
DESACTIVAR
Seleccione la función DESACTIVAR y
pulse en el botón para validar.
OK
Seleccione OK y pulse en el botón
para validar.

Page 150 of 184

131
ESC
MENU LIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
LIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
1
2
3
4 5
6
7
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
03
Para una mejor visibilidad, más allá de la escala de 10km, el mapa pasa automáticamente a la
Orientación norte.
Gire el botón y seleccione la función
MAPA.
Pulse en la tecla MENÚ.
Pulse en el botón para validar la
selección.
Gire el botón y seleccione la pestaña
VISUALIZACIÓN 3D.
Seleccione OK y pulse en el botón
para validar.
Gire el botón y seleccione la función
ORIENTACIÓN DEL MAPA.
Pulse en el botón para validar la
selección.
VISUALIZACIÓN 3D
GPS
ORIENTACIÓN DEL MAPA
VISUALIZACIÓN 3D
OK

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 190 next >