Peugeot 307 CC 2007.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 171 of 184

163
El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el aut orradio RD4 y el radioteléfono RT4.
PREGUNTA SOLUCIÓN
RESPUESTA
Hay una diferencia de
calidad sonora entre
las diferentes funciones
audio (radio, CD,
Cargador CD...). Compruebe que los reglajes audio (Volumen,
Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se
han adaptado a las funciones escuchadas.
Le aconsejamos que regule las funciones
AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-
Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la
posición media, seleccione el ambiente musical
"Ninguno", regule la corrección loudness en la
posición "Activa" en modo CD y en la posición
"Inactiva" en modo radio.
Para permitir una calidad de escucha óptima, los re
glajes audio (Volumen,
Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se pueden adap tar a las
diferentes funciones sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles
durante un cambio de función (radio, CD, Cargador C D...).
El CD es expulsado
sistemáticamente o no
es reproducido por el
reproductor. - Veriique el sentido de la inserción del CD en
el reproductor.
- Veriique el estado del CD : el CD no será reproducido si está demasiado dañado.
- Veriique el contenido si se trata de un CD grabado : consulte los consejos del capítulo Audio.
- El reproductor CD del autorradio no reproduce los DVD.
- Al ser de calidad insuiciente, ciertos CDs grabados no podrán ser reproducidos por el
sistema audio.
- El cargador CD no reproduce los CD MP3.
El CD está puesto al revés, no se puede reproducir, no contiene los datos
audio o tiene un formato audio que no puede ser rep roducido por el autorradio.
El CD está protegido por un sistema de protección a ntiparásito no
reconocido por el autorradio.
PREGUNTAS FRECUENTES
El sonido del
reproductor CD está
degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. In
serte CDs de buena calidad y consérvelos en
buenas condiciones.
Los reglajes del autorradio (Graves, agudos, ambien tes) no están
adaptados. Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los
Graves en 0, sin seleccionar el ambiente.

Page 172 of 184

164
PREGUNTASOLUCIÓN
RESPUESTA
Las emisoras
memorizadas no
funcionan (no hay
sonido, 87,5 Mhz sale
señalado...). La gama de onda seleccionada no es la correcta. Puls
e en la tecla BAND AST para encontrar la
gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) donde
están memorizadas las emisoras.
La información de tráico
(TA) sale señalada.
No recibo ninguna
información de tráico. Seleccione una emisora de radio que difunda la
información de tráico.
La emisora radio no participa en la red regional de
información de tráico.
La calidad de recepción
de la emisora
escuchada se degrada
progresivamente o las
emisoras memorizadas
no funcionan (no hay
sonido, 87,5 Mhz sale
señalado...). El vehículo está demasiado lejos de la emisora escu
chada o ninguna
emisora está presente en la zona geográica por la q ue está pasando.
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, p arkings, sótanos...)
puede bloquear la recepción, incluido en modo de se guimiento RDS.
La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo al pasar por un túnel
de lavado o en un parking subterráneo). Active la función RDS a in de permitir al sistema
veriicar si hay una emisora más potente en la
zona geográica.
Este fenómeno es normal y en ningún caso es un
defecto o un fallo del autorradio.
Haga comprobar la antena en un punto de
Servicio Peugeot.
Cortes del sonido de 1 a
2 segundos en modo
radio. El sistema RDS busca durante este breve corte del s
onido una eventual
frecuencia que permite una mejor recepción de la em isora.Desactive la función RDS si el fenómeno aparece
con demasiada frecuencia y siempre en el mismo
recorrido.
Motor parado, el
autorradio se apaga
después de unos
minutos de utilización. Cuando el motor está apagado, el tiempo de funciona
miento del
autorradio depende de la carga de la batería.
Que se apague es normal : el autorradio se pone en modo economía de
energía y se apaga a in de preservar la batería del vehículo.Arranque el motor del vehículo a in de aumentar
la carga de la batería.
El mensaje "el
sistema audio se
está calentando" sale
señalado en la pantalla. Corte el sonido audio durante unos minutos a in
que el sistema se enfríe.
A in de proteger la instalación en caso de temperat
ura exterior muy
elevada, el autorradio cambia a un modo automático de protección
térmica provocando una reducción del volumen sonoro o la parada de la
reproducción del CD.

Page 173 of 184

165
PREGUNTASOLUCIÓN
RESPUESTA
La casilla INFO
TRÁFICO está marcada.
Por lo tanto, ciertos
atascos sobre el
itinerario ya no serán
indicados en tiempo
real. Al iniciar, el sistema tarda unos minutos en captar
la información de tráico.Espere a recibir correctamente la información
de tráico (salen señalados unos dibujos de la
información de tráico en el mapa).
En ciertos países, únicamente las grandes carretera s (autopistas, ...) están
asociadas al información de tráico.
El tiempo para calcular
un itinerario parece a
veces más largo que de
costumbre. Este fenómeno es normal. El sistema depende de
la información de tráico disponible.
El rendimiento del sistema puede momentáneamente ra lentizarse, si un
CD se está copiando en el Jukebox al mismo tiempo q ue se calcula el
itinerario. Espere a que termine la copia del CD o pare la
copia antes de iniciar un guiado.
¿ Funciona la llamada
de urgencia sin tarjeta
SIM ? No, ya que el reglamento requiere tener una tarjeta
SIM para poder
realizar una llamada de urgencia. Inserte una tarjeta SIM válida en la trampilla del
radioteléfono GPS RT4.
Mi tarjeta SIM no es
reconocida. El RT4 admite tarjetas SIM de 3,3V, las antiguas ta
rjetas SIM 5V y 1,8V no
son reconocidas. Consulte su operador de telefonía.
Después de haber
cambiado una rueda,
el sistema pierde su
localización. El radioteléfono GPS RT4 utiliza la información de
rotación de las ruedas
para mejorar la localización GPS. En caso de cambia r una rueda o de un
desinlado brutal, el sistema vuelve a calcular la l ocalización. Durante unos
diez minutos, este nuevo cálculo puede afectar a la calidad de localización.Espere a que el sistema haya terminado con el
nuevo cálculo.
El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las p
reguntas realizadas con más frecuencia sobre el rad ioteléfono RT4.
La localización en
el mapa es mala o
imprecisa.
La altitud no sale
señalada. En el arranque, la inicialización del GPS puede tar
dar unos 3 minutos en
captar correctamente más de 3 satélites. Espere al inicio completo del sistema.
Veriique que la cobertura GPS es de al
menos de 3 satélites (impulso largo en la tecla
MENÚ, y después seleccione DIAGNOSIS
RADIOTELÉEFONO, y COBERTURA GPS).
Según el entorno geográico (túnel, ...) o el tiempo , las condiciones de
recepción de la señal GPS pueden variar. Este fenómeno es normal. El sistema depende
de las condiciones de recepción de la señal GPS.

Page 174 of 184

152
RD4
AUTORRADIO / KIT MANOS LIBRES
ÍNDICE 

Page 175 of 184

153
1
2
1011
12
13
14
15
3 4 5 6 7 8 9
1201
PRIMEROS PASOS
1. Marcha/Parada y ajuste del volumen.
2. Expulsión del CD.
3. Selección del modo señalización pantalla.
4. Selección de la función : radio, CD y cargador CD.
5. Selección de las gamas de ondas FM1, FM2, FMast y AM.
6. Ajuste de las opciones audio : balance delantero/t rasero,
izquierdo/derecho, loudness, ambientes sonoros.
7. Señalización de la lista de las emisoras locales, de las
canciones del CD o de los archivos MP3.
8. Abandonar la operación en curso / retorno a la pan talla
anterior. 9.
Marcha / parada de la función TA (Información de T ráico).
Impulso largo : acceso al modo (Tipos de Programas de radio).
10. Validación.
11. Búsqueda automática frecuencia inferior/superior.
Selección de la canción CD o MP3 anterior/siguient e.
12. Selección frecuencia radio inferior/superior.
Selección CD anterior/siguiente.
Selección carpeta MP3 anterior/siguiente.
13. Señalización del menú general. 14.
Teclas 1 a 6 :
Selección emisora de radio memorizada.
Selección CD en el cargador CD.
Impulso largo : memorización de una emisora.
15. La tecla DARK modiica la señalización de la pantal la para
un mejor confort de conducción por la noche. 1er im pulso :
iluminación del panel superior únicamente. 2º impul so
:
señalización pantalla negra. 3er impulso : retorno a la
señalización estándar.

Page 176 of 184

154
02MENÚ GENERAL
FUNCIONES AUDIO : radio, CD,
opciones.
ORDENADOR DE A BORDO : capturar
la distancia, alertas, estado de las
funciones. TELÉFONO: kit manos libres,
coniguración, gestión de una
comunicación.
PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN :
parámetros vehículo, señalización,
idiomas.
> PANTALLA MONOCROMO C
> PANTALLA MONOCROMO A Para tener una vista global del
detalle de los menús a elegir,
remítase a la parte "Menús de las
pantallas" de este capítulo RD4.

Page 177 of 184

155
1
2
3
4
2
4
3
1
03
AUDIO
RADIO
Efectúe impulsos sucesivos en
la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y
seleccione la radio.
Pulse en la tecla BAND AST para
seleccionar una gama de ondas
entre: FM1, FM2, FMast, AM.
Pulse brevemente en una de las
teclas para efectuar una búsqueda
automática de las emisoras de radio.
Pulse en una de las teclas para
efectuar una búsqueda manual de las
emisoras de radio.
Pulse en la tecla LIST REFRESH
para que salga señalada la lista de
las emisoras captadas localmente
(30 emisoras máximo).
Para actualizar esta lista, pulse más
de dos segundos. Seleccione ACTIVAR SEGUIMIENTO
DE FRECUENCIA (RDS) y después
pulse en OK. RDS sale señalado en
la pantalla.
El
Seleccione la función
PREFERENCIAS BANDA FM y
después pulse en OK.
Seleccione FUNCIONES AUDIO y
después pulse en OK.
Pulse en la tecla MENÚ.
PREFERENCIAS BANDA FM
ACTIVAR SEGUIMIENTO DE FRECUENCIA (RDS)
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, p
arkings, sótanos...) puede bloquear la recepción,
incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio
y en ningún caso es un defecto o fallo del autorrad io.
RDS
RDS, si sale señalado, permite seguir a la escucha de una misma
emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No ob stante, en
ciertas condiciones, el seguimiento de esta emisora RDS no está
asegurado en todo el país, en el caso de las emisor as de radio que
no cubren el 100 % del territorio. Esto explica la pérdida de
recepción de la emisora durante un trayecto.
SELECCIONAR UNA EMISORA
AUDIO

Page 178 of 184

156
1
2
3
12
Inserte los CDs uno por uno en el
cargador.
Efectúe impulsos sucesivos en
la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y
seleccione CARGADOR CD.
Pulse en una de las teclas del teclado
numérico para seleccionar el CD
correspondiente.
Pulse en una de las teclas para
seleccionar un fragmento del CD.
Mantenga pulsada una de las teclas
para un avance o un retorno rápido. Inserte únicamente compacts discs que tengan una
forma circular.
Ciertos sistemas antiparasitarios, en un CD origina
l o
en un CD copiado por un grabador personal, pueden
generar disfuncionamientos independientes de la
calidad del reproductor original.
Sin impulso en la tecla EJECT, inserte un CD
en el reproductor, la reproducción comienza
automáticamente.
Para escuchar un CD ya insertado,
efectúe impulsos sucesivos en la tecla
SOURCE (FUNCIÓN) y seleccione CD. Pulse en una de las teclas para
seleccionar un fragmento del CD.
Pulse en la tecla LIST REFRESH
para que salga señalada la lista de las
canciones del CD.
CARGADOR CD
ESCUCHAR UN CD (NO COMPATIBLE MP3)
CD
ESCUCHAR UN CD

Page 179 of 184

157
1
2
Inserte los archivos MP3 en el reproductor.
El autorradio busca el conjunto de las canciones
musicales, ésto puede tardar unos segundos antes de
que la reproducción empiece.
En un mismo CD, el reproductor CD puede reproducir hasta
255 canciones MP3 repartidas en 8 niveles de carpet as. No
obstante le recomendamos que las limite en dos nive les a in de
reducir el tiempo de acceso a la reproducción del C D.
El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio
Layer 3
es una norma de compresión de audio que permite gra bar varias
decenas de archivos musicales en un mismo CD.
La reproducción y la señalización de una compilació n MP3 pueden
depender del programa de grabación y/o de los parám etros
utilizados.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, sel eccione
durante la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1,2 o Joliet.
Si el CD está grabado con otro formato, es posible que la
reproducción no se efectúe correctamente.
En un mismo CD, se recomienda utilizar siempre el m ismo estándar
de grabación, con una velocidad lo más lenta posibl e para una
calidad acústica óptima.
En el caso particular de un CD multi-sesión, recome ndamos el
estándar Joliet.
El autorradio sólo reproduce los archivos con la ex tensión ".mp3".
Cualquier otro tipo de archivo (.wma, .mp4...) no s e podrá reproducir.
Se aconseja que escriba los nombres de los archivos con menos de
20 carácteres excluyendo los carácteres particulare s (ej. : " " ? ; ù) a
in de evitar cualquier problema de reproducción o d e señalización.Para escuchar un CD ya insertado,
efectúe impulsos sucesivos en
la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y
seleccione CD.
Pulse en una de las teclas para
seleccionar un fragmento del CD.
Pulse en la tecla LIST REFRESH
para que salga señalada la lista de
las carpetas de los archivos MP3.
CD MP3
INFORMACIONES Y CONSEJOS
CD
ESCUCHAR UNOS ARCHIVOS MP3

Page 180 of 184

158
1
2
31
2
4
1
04KIT MANOS LIBRES
Por razones de seguridad y porque requieren una ate nción especial
por el conductor, las operaciones de coniguración d el teléfono móvil
Bluetooth con el sistema kit manos libres del RD4, deben realizarse
vehículo parado y con el contacto puesto.
Seleccione el accesorio correspondiente al
nombre del vehículo, un mensaje superpuesto de
coniguración aparece en la pantalla multifunción. Active la función Bluetooth del teléfono y efectúe
una búsqueda de los accesorios Bluetooth
presentes alrededor del teléfono.
Seleccione la pestaña SI en la pantalla con la
ayuda de las teclas y después valide con OK.
Introduzca el número de autentiicación del
vehículo (=1234). Según los teléfonos, la captura
puede ser solicitada antes de la señalización
superpuesta de coniguración.
SI
SI
Los servicios ofrecidos por el kit manos libres son
independientes de la red, de la tarjeta SIM y de la
compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados .
Compruebe en el manual de su teléfono y con su oper ador, los servicios a los cuales tiene usted
acceso. Una lista de los teléfonos móviles proponié ndole la mejor oferta está disponible en la red.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
RECIBIR UNA LLAMADA
Una llamada entrante es anunciada por un timbre de llamada y un
mensaje superpuesto aparece en la pantalla multifun ción.
Seleccione la pestaña SI en la
pantalla con la ayuda de las teclas y
validar pulsando OK.
Pulse en el extremo del mando
en el volante para aceptar la
llamada.
Pulse más de dos segundos en el extremo del
mando en el volante para acceder a su agenda.
Para marcar un número, utilice el teclado de su
teléfono. HACER UNA LLAMADA
CONFIGURAR UN TELÉFONO
PANTALLA C

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 next >