Peugeot 307 CC 2007.5 Manuel du propriétaire (in French)

Page 41 of 174

39
CONFORT
Fonctionnement manuel
Vous pouvez, selon vos goûts, faire
un choix différent de celui proposé
par le système en modii ant un
réglage. Les autres fonctions seront
toujours gérées automatiquement.
Une pression sur la touche «AUTO»
permet de revenir en fonctionnement
tout automatique.
Une pression sur cette
touche permet d’arrêter le
rafraîchissement de l’air.
Evitez l’utilisation prolongée
de ce mode (risque de
buée, d’odeur, d’humidité).
Appuyez de nouveau sur cette
touche dès que possible pour revenir
au fonctionnement automatique de
l’air conditionné. Le symbole « A/C »
s’afi che.
6. Réglage de la répartition d’air
Des pressions successives
sur cette touche permettent
d’orienter alternativement
le débit d’air vers :
- le pare-brise et les vitres latéra- les (désembuage ou dégivrage),
- le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers,
- les pieds des passagers,
- les aérateurs centraux, les aé- rateurs latéraux et les pieds des
passagers,
- les aérateurs centraux et latéraux. 7. Réglage du débit d’air
Appuyez sur la touche
«petite
hélice» ou «grande hélice»
pour respectivement diminuer ou
augmenter le débit d’air.
Le symbole du débit d’air, l’hélice, se
remplit progressivement en fonction
de la valeur demandée.
8. Entrée d’air / Recirculation d’air 9. Dégivrage de la lunette arrière
et des rétroviseurs
10. Neutralisation du système
Appuyez sur la touche «petite
hélice» du débit d’air 7 jusqu’à ce que
le symbole de l’hélice disparaisse.
Cette action neutralise toutes
les fonctions du système d’air
conditionné, à l’exception du
dégivrage de la lunette arrière 9 .
Le confort thermique n’est plus
assuré. Un léger l ux d’air, dû au
déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Une nouvelle pression sur la touche

«grande hélice» du débit d’air 7 ,
ou sur la touche AUTO réactive le
système avec les valeurs précédant
la neutralisation.
Une pression sur cette
touche permet de faire
recirculer l’air intérieur. Le
symbole de la recirculation
d’air
8 s’afi che.
La recirculation d’air permet d’isoler
l’habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Évitez le fonctionnement prolongé en
recirculation d’air intérieur (risque de
buée et de dégradation de la qualité
de l’air).
Dès que possible, appuyez de
nouveau sur cette touche pour
permettre l’entrée d’air extérieur et
éviter l’embuage.
5. Marche / Arrêt de la réfrigération
Une pression sur cette
touche assure le dégivrage
de la lunette arrière et des
rétroviseurs extérieurs.
Le voyant de la touche 9
s’allume.
Le dégivrage s’éteint automatique-
ment pour éviter une consommation
de courant excessive.
Il est possible d’arrêter le fonction-
nement du dégivrage avant son ex-
tinction automatique en appuyant à
nouveau sur la touche.

Remarque : cette fonction est neu-
tralisée lorsque le toit est rangé dans
le coffre.

Page 42 of 174

i
40
CONFORT
Dans certains cas d’utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge maximale dans une forte pente par
température élevée), la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et, donc d’améliorer
la capacité de remorquage.
Fermez les vitres pour que l’air conditionné soit pleinement e fi cace.
Le système d’air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d’ozone.
Faites fonctionner le système d’air conditionné 5 à 10 min, une ou deux fois par mois pour le maintenir en parfaite
condition de fonctionnement.
L’eau provenant de la condensation du climatiseur s’évacue pa r un orii ce prévu à cet effet. Une l aque d’eau peut ainsi
se former sous le véhicule à l’arrêt.
Pour assurer le bon fonctionnement de votre système d’air conditio nné, nous vous recommandons également de le faire
contrôler régulièrement.
Si le système ne produit pas de froid, ne l’activez pas et cont actez un Point Service PEUGEOT.

Page 43 of 174

i
!
41
CONFORT
Rétroviseurs extérieurs à
commande électrique
Réglage

 Placez la commande A à droite
ou à gauche pour sélectionner le
rétroviseur correspondant.

 Déplacez la commande B
dans les quatre directions pour
effectuer le réglage.

 Replacez la commande A en
position centrale.
Rabattement
- de l’intérieur :

 contact mis, tirez la commande A
vers l’arrière.
- de l’extérieur :
 verrouillez le véhicule à l’aide
de la télécommande ou de la
clé.
Déploiement
- de l’intérieur :
 contact mis, tirez la commande A
vers l’arrière.
- de l’extérieur :
 déverrouillez le véhicule à
l’aide de la télécommande ou
de la clé.

Remarque : si les rétroviseurs sont
rabattus avec la commande A , ils ne
se déploieront pas au déverrouillage
du véhicule par la télécommande
ou la clé. Il faut de nouveau tirer la
commande A .
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs peut
être neutralisé par un Point
Service PEUGEOT.
L’extrémité du miroir du rétrovi-
seur conducteur est asphérique
(zone extérieure délimitée par
des pointillés) ai n de réduire
«l’angle mort».
De plus, les objets observés
dans les rétroviseurs conduc-
teur et passager sont en réalité
plus près qu’ils ne paraissent.
Il faut donc en tenir compte pour
apprécier correctement la dis-
tance par rapport aux véhicules
venant de l’arrière.
















Page 44 of 174

42
CONFORT
Il assure automatiquement et
progressivement le passage entre
les utilisations jour et nuit. Ai n
d’éviter l’éblouissement, le miroir
du rétroviseur intérieur s’assombrit
automatiquement en fonction de
l’intensité lumineuse provenant
de l’arrière. Il s’éclaircit dès que la
lumière (faisceau d’éclairage des
véhicules qui vous suivent, soleil...)
diminue, assurant ainsi une visibilité
optimale.
Rétroviseur intérieur manuel
Le rétroviseur intérieur possède deux
positions :
- jour (normal),
- nuit (antiéblouissement).
Pour passer de l’une à l’autre,
poussez ou tirez le levier situé sur le
bord inférieur du rétroviseur.





















Fonctionnement
Mettez le contact et appuyez sur
l’interrupteur
1 :
- voyant 2 allumé (interrupteur en-
foncé) : fonctionnement automa-
tique.
- voyant 2 éteint : arrêt du
système automatique. Le miroir
reste dans sa déi nition la plus
claire.
Particularité
Ai n d’assurer une visibi lité optimale
lors de vos manoeuvres, le miroir
s’éclaircit automatiquement dès que
la marche arrière est enclenchée.




















A l’arrêt, déverrouillez le vol ant en
tirant la commande A .
Ajustez la hauteur et la profondeur
du volant.
Verrouillez en poussant à fond la
commande A .




















LE RÉGLAGE EN HAUTEUR
ET EN PROFONDEUR DU
VOLANT
Rétroviseur intérieur jour/nuit
automatique

Page 45 of 174

42
CONFORT
Il assure automatiquement et
progressivement le passage entre
les utilisations jour et nuit. Ai n
d’éviter l’éblouissement, le miroir
du rétroviseur intérieur s’assombrit
automatiquement en fonction de
l’intensité lumineuse provenant
de l’arrière. Il s’éclaircit dès que la
lumière (faisceau d’éclairage des
véhicules qui vous suivent, soleil...)
diminue, assurant ainsi une visibilité
optimale.
Rétroviseur intérieur manuel
Le rétroviseur intérieur possède deux
positions :
- jour (normal),
- nuit (antiéblouissement).
Pour passer de l’une à l’autre,
poussez ou tirez le levier situé sur le
bord inférieur du rétroviseur.





















Fonctionnement
Mettez le contact et appuyez sur
l’interrupteur
1 :
- voyant 2 allumé (interrupteur en-
foncé) : fonctionnement automa-
tique.
- voyant 2 éteint : arrêt du
système automatique. Le miroir
reste dans sa déi nition la plus
claire.
Particularité
Ai n d’assurer une visibi lité optimale
lors de vos manoeuvres, le miroir
s’éclaircit automatiquement dès que
la marche arrière est enclenchée.




















A l’arrêt, déverrouillez le vol ant en
tirant la commande A .
Ajustez la hauteur et la profondeur
du volant.
Verrouillez en poussant à fond la
commande A .




















LE RÉGLAGE EN HAUTEUR
ET EN PROFONDEUR DU
VOLANT
Rétroviseur intérieur jour/nuit
automatique

Page 46 of 174

!
43
CONFORT
LES SIÈGES AVANT
1. Réglage longitudinal
Soulevez la commande et faites
coulisser le siège vers l’avant ou vers
l’arrière.
2. Réglage en hauteur du siège con ducteur ou passager
Tirez la commande vers le haut ou
poussez-la vers le bas autant de
fois que nécessaire pour obtenir la
position recherchée.
3. Réglage de l’inclinaison du dossier
Poussez la comman de vers l’arrière.
4. Accès aux places arrière
Tirez la comman de pour rabattre le
dossier et avancez le siège.
Lors de la remise en place, le siège
revient à sa position initiale.

Remarque : vous pouvez également
utiliser la commande 3 . Procédez
ensuite au réglage de l’inclinaison.
Personne, ni aucun objet ne
doit empêcher la glissière du
siège de revenir à sa position
initiale ; le retour à cette position
est nécessaire au verrouillage
longitudinal.

Page 47 of 174

!
i
44
CONFORT
Pour le monter, tirez-le vers le haut.
Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A
et tirez-le vers le haut.
Pour le remettre en place, engagez
les tiges de l’appui-tête dans les
orii ces en restant bien dans l’axe du
dossier.
Pour le descendre, appuyez
simultanément sur l’ergot A et sur
l’appui-tête.
L’appui-tête est muni d’une armature
possédant un crantage qui interdit
la descente de celui-ci ; ceci est
un dispositif de sécurité en cas de
choc.
LES APPUIS-TÊTE ARRIÈRE
Les appuis-tête arrière sont i xes
et non réglables. Ils intègrent
des arceaux de sécurité qui se
déclenchent en cas de retournement
du véhicule, en coupé comme
en cabriolet, pour garantir votre
protection.
6. Commande des sièges chauffants
Moteur tournant, appuyez sur
l’interrupteur. La température est
régulée automatiquement.
Une nouvelle pression interrompt le
fonctionnement.

Remarque : l’ordre d’activation du
chauffage du ou des sièges reste
en mémoire deux minutes après
coupure du contact.

Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l’appui-tête se
trouve au niveau du dessus de
la tête.
Pour l’incliner, basculez sa partie
basse vers l’avant ou vers l’arrière.
5. Réglage en hauteur et en
inclinaison de l’appui-tête
Ne jamais rouler avec les appuis-
tête déposés ; ceux-ci doivent
être en place et correctement
réglés.
Ne pas poser de vêtement
sur les appuis-tête arrière.
Utilisez une housse spécii que
recommandée par votre Point
Service PEUGEOT.
Après un accident, faites vérii er
les arceaux de sécurité par un
Point Service PEUGEOT.











Page 48 of 174

45
CONFORT
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «face à la
route» est installé en place passager
avant , réglez le siège du véhicule en
position longitudinale intermédiaire
dossier redressé et laissez l’airbag
passager actif .
INSTALLATION D’UN
SIÈGE ENFANT AVEC UNE
CEINTURE TROIS POINTS LES GÉNÉRALITÉS SUR LES
SIÈGES ENFANTS
Position longitudinale intermédiaire
* Les règles de transport des enfants sont spécii ques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays.
Préoccupation constante de
PEUGEOT lors de la conception de
votre véhicule, la sécurité de vos
enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité
optimale, veillez à respecter les
consignes suivantes :
- conformément à la Directive 2003/20, tous les enfants de
moins de 12 ans ou d’une
taille inférieure à un mètre
cinquante doivent être
transportés dans des sièges
enfants homologués adaptés
à leur poids , aux places
équipées d’une ceinture
de
sécurité ou d’ancrages ISOFIX * ,
- statistiquement, les places les
plus sûres pour le transport
des enfants sont les places
arrière de votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg
doit obligatoirement être
transporté en position «dos
à la route» à l’avant comme à
l’arrière.

PEUGEOT vous recommande de
transporter les enfants sur les places
arrière de votre véhicule :
- «dos à la route» jusqu’à 2 ans,
- «face à la route» à partir de
2 ans. «Dos à la route»
Lorsqu’un siège enfant «dos à
la route» est installé en
place
passager avant , l’airbag passager
doit être impérativement neutralisé.
Sinon, l’enfant risquerait d’être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l’airbag .

Page 49 of 174

46
CONFORT
Airbag passager OFF
























LES SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencé s se
i xant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points :

Groupe 0 : de la naissance à 10 kg

Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg


L1
«RÖMER Baby-Safe Plus»
S’installe dos à la route.

Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg

L2
«KIDDY Life»
Pour la sécurité des jeunes enfants (de 9 à 18 kg), PEUGEOT vous
recommande d’utiliser le bouclier.

Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg

L3
«RECARO Start»
L4
«KLIPPAN Optima»
A partir de 6 ans (environ 22 kg),
seule la réhausse est utilisée.

Page 50 of 174

46
CONFORT
Airbag passager OFF
























LES SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencé s se
i xant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points :

Groupe 0 : de la naissance à 10 kg

Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg


L1
«RÖMER Baby-Safe Plus»
S’installe dos à la route.

Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg

L2
«KIDDY Life»
Pour la sécurité des jeunes enfants (de 9 à 18 kg), PEUGEOT vous
recommande d’utiliser le bouclier.

Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg

L3
«RECARO Start»
L4
«KLIPPAN Optima»
A partir de 6 ans (environ 22 kg),
seule la réhausse est utilisée.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 180 next >