Peugeot 307 SW 2002.5 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 1 of 177

2O SEU 307 SW NUM RELANCE
22-07-2002

Page 2 of 177

22-07-2002
3O SEU 307 SW NUM RELANCE
1 - Airbag condutor
Buzina
2 - Comandos de ilumina indicadores de direc
3 - Comando do r‡dio ao sub-volante
4 - Quadrante
5 - Comando do limpa-vidros/lava-vidros/ comando do computadorde bordo
6 - Comando do alarme
7 - Comando de trancamento centralizado
8 - Comando de sinal de emerg
9 - Ecr‹ multifun
10 - Sensor de luminosidade
11 - Difusores centrais orient‡veis de ventila e de regulade ar
12 - Difusores de descongelamento dop‡ra-brisas
13 - Lugar para o altifalante (tweeter) 14 - Comando de
descongelamento do vidro da porta
15 - Difusor lateral orient‡vel de ventilaregula
16 - Airbag passageiro
17 - Porta-luvas
18 - R‡dio RB3, RD3 ou RT3.
19 - Comando dos bancos aquecidos
20 - Carregador de CD
21 - Comando de ventila ar condicionado
22 - Cinzeiro da frente
23 - Difusor de aquecimento para os pŽs dos passageiros de tr‡s
24 - Tomada, acess—rios 12 V
25 - Alavanca de velocidades
26 - Suporte para latas de bebidas
27 - Trav‹o de estacionamento
28 - Caixa para lixo 29 - Comando de
neutraliza airbag passageiro*
30 - Comando da tampa de ocultapanor‰mico
31 - Anti-roubo e igni
32 - Comando de abertura do cap™
33 - Comando de ajustes do volante
34 - Caixa de fus’veis
35 - Comandos dos retrovisores elŽctricos Comandos dos elevadores elŽctricos dos vidrosComando de bloqueiodos elevadores elŽctricosdos vidros traseiros
36 - Ajuste dos far—is em altura
37 - Comando do regulador de velocidade
* Consoante o destino.

Page 3 of 177

4O SEU 307 SW NUM RELANCE
22-07-2002
CHAVES As chaves permitem accionar independentemente a fechaduradas portas da frente, do tamp‹odo dep—sito de combust’vel, doporta-luvas, do comando deneutralizageiro e ligar a igni
Trancamento centralizado As chaves permitem, a partir da
porta do condutor, o trancamen-to, o super-trancamento e o des-trancamento das portas e damala bem como rebater os retro-visores exteriores. Se uma das portas ou a mala estiver aberta, o trancamentocentralizado n‹o se efectua e umsinal sonoro indica o trancamen-to com o telecomando. O telecomando assegura as mesmas fun Telecomando
Trancamento ➜
Uma press‹o no bot‹o Aper-
mite o trancamento do ve’culo. ƒ assinalado pelo acendi- mento fixo dos indicadoresde direcdois segundos.
Observa uma press‹o demo-
rada no bot‹o Apermite, alŽm do
trancamento, o fecho autom‡ticodas janelas.
Ve’culos equipados com supertrancamento
O supertrancamento tornainoperantes os comandosexteriores e interiores dasportas.
➜ Uma press‹o no bot‹o Aper-
mite o supertrancamento do ve’culo.
ƒ assinalado pelo acendimentofixo dos indicadores de direcdurante cerca de dois segundos. Observa uma press‹o demo-
rada no bot‹o Apermite, para alŽm
do supertrancamento, o fecho autom‡tico dos vidros. Uma segunda press‹o no bot‹o A
nos cinco segundos que seguem o supertrancamento transformam estenum trancamento simples. ƒ assinalado pelo acendimento fixo dos indicadores de direcdurante cerca de dois segundos.
Destrancamento Uma press‹o no bot‹o Bpermite
o destrancamento do ve’culo. ƒ assinalado pelo piscar r‡pido dos indicadores de direc Observa se o ve’culo estiver
trancado e o destrancamento for accionado por inadvertabertura das portas nostrinta segundos seguintes,o ve’culo trancar-se-ˆautomaticamente. IGNI‚ÌO
Posi
A igni 1» posi a igni
acess—rios podem funcionar. 2» posi a igni Posi o motor de arranque Ž accionado.
102

Page 4 of 177

5O SEU 307 SW NUM RELANCE
COMANDOS NO VOLANTE ILUMINA‚ÌO
Luzes ˆ frente e atr‡s (anel A)
Luzes apagadas M’nimosMŽdios/M‡ximos Acendimento autom‡tico dosfar—is
Acendimento autom‡tico dasluzes
Para activar ou neutralizar a funp™r a chave na posicomando de ilumina0 e carregar mais de dois segundos
na respectiva extremidade.
Ve’culos equipados com luz de nevoeiro atr‡s (anel B)
Farol de nevoeiro traseiro (rotaanel para a frente)
Ve’culos equipados comfar—is de nevoeiro ˆ frente eluz de nevoeiro atr‡s (anel C) Far—is de nevoeiro ˆ frente ( 1» rotaanel para a frente)
Far—is de nevoeiroˆ frente e luz denevoeiro atr‡s (2»rota
para a frente). Extin anel de impulso paratr‡s.
LIMPA VIDROS Dianteiro
2 Varrimento r‡pido
1 Varrimento normal
I Varrimento intermitente
ou
AUTO Varrimento autom‡tico
0 Parado
Varrimento com cad autom‡tica
Lava-vidros: puxe o comando para si
Varrimento em cad autom‡tica Na posi AUTO, o limpa-
vidros funciona automatica- mente e adapta a sua
velocidade ˆ intensidadedas precipita .
Traseiro
Parado Varrimento Lava- intermitente vidros
109
111
22-07-2002

Page 5 of 177

22-07-2002
6O SEU 307 SW NUM RELANCE
BANCOS DA FRENTE 1. Regula
2 . Regula
encosto.
3 . Regula
banco condutor ou do passageiro.
4 . Comando dos bancos
aquecidos.
5 . Apoio de bra
amov’vel.
6 . Regula
inclinacabe
Para o subir ou descer, pux‡- lo para a frente e faz
simultaneamente deslizar.
Nunca viajar com o
apoio da cabedo lugar.
7. Gaveta de arrumos.
8 . Prateleira tipo "avia
88

Page 6 of 177

22-07-2002
Manipula suplementar: ➜regula encosto (1),
➜ regulacabe (2),
➜ rebatimento (3),
➜ desmontagem,montagem (4).
7O SEU 307 SW NUM RELANCE
BANCOS TRASEIROS Manipula lateral ➜regula (1),
➜ regula encosto (2),
➜ regulacabe (3),
➜ rebatimento ( 4),
➜ desmontagem, montagem (5). Manipula central: ➜
regula (1),
➜ regula encosto, posi (2),
➜ regulaem altura (3),
➜ rebatimento (4),
➜ desmontagem, montagem (5).
90

Page 7 of 177

8O SEU 307 SW NUM RELANCE
22-07-2002
MODULARIDADE E CONFIGURACÌO DOS BANCOS
99
5 lugares 5 lugares com banco central em 3» fila
6 lugares com um banco suplementar 7 lugares com dois bancos suplementares
Transporte de objectos compridos com posiCarregamento de um grande volume

Page 8 of 177

22-07-2002
9O SEU 307 SW NUM RELANCE
AIRBAGS Os airbags foram concebidos para optimizar a seguranocupantes em caso de colis‹oviolenta; eles completam a acdos cintos de segurantador de esfor Airbags frontais Est‹o integrados no centro do volante para o condutor e nopainel de bordo para o passageirodianteiro. Disparam simult‰neamente excepto se o airbag passageirotiver sido neutralizado. Precau passageiro ➜Neutralizar o airbag se insta-
lar um banco de crian costas para a frente,
➜ activar o airbag quando trans-
portar um adulto. Neutraliza passageiro* ➜
Sem ligar a igni
a chave de contacto no comando do airbag passa-geiro 1e rod‡-la para a posi-
"OFF" .
Assim que desmontar o banco de crianairbag para a posi "ON"para
activar de novo o airbag.
Controlo de funcionamento
Com a igni posiacendimento desta luzavisadora, acompanhado
por um sinal sonoro e pelamensagem "Airbag passageiro
neutralizado" no visor multifun-
geiro est‡ neutralizado (posi"OFF" do comando.
A luz avisadora permanece acesaenquanto durar a neutraliza Airbags laterais* e airbags cortina* Os airbags laterais est‹o inte- grados nos encostos dos bancosdianteiros, no lado das portas. Os airbags cortina est‹o inte- grados nos montantes e na partesuperior do habit‡culo. Deflagram unilateralmente no lado em que ocorrer a colis‹o. * Consoante o destino.
133134

Page 9 of 177

22-07-2002
Anti-entalamento: se o vidro encontar um obst‡culo ao subir,
p‡ra e volta a descer.
RETROVISORES ELƒCTRICOS
10O SEU 307 SW NUM RELANCE
ELEVADORES ELƒCTRICOS DOS VIDROS 1. Elevador elŽctrico do vidro do condutor 2. Elevador elŽctrico do vidro do passageiro3. Elevador elŽctrico do vidro de tr‡s direito4. Elevador elŽctrico do vidro de tr‡s esquerdo
5. Neutraliza
lugares tra seirosAJUSTE DO VOLANTE
EM ALTURA E EMPROFUNDIDADE ➜Com o motor parado,
empurrar o comando Apara
desbloquear o volante.
➜ Ajustar a altura e a profundi-
dade do volante.
➜ Boquear puxando a fundo o
comando A.
Modo manual: ➜ Carregar no interruptor ou
pux‡-lo sem ultrapassar o ponto de resistO vidro p‡ra logo que se
liberte o interruptor. Modo autom‡tico: ➜
Carregar no interruptor ou pux‡-
lo para alŽm do ponto de resis- tfecha completamente o vidro.
11 6
➜ Rodar o comando 6para a
direita ou para a esquerda para seleccionar o retrovisor a
regular.
➜ Mover o comando 7nas quatro
direc
➜ Voltar a p™r o comando 6na
posi Ao estacionar, os retrovisores s‹orebat’veis manualmente, elŽctri-camente puxando ocomando
6para tr‡s ou
autom‡ticamente quandoo ve’culo for trancado.
11 611 9

Page 10 of 177

AJUDA AO
ESTACIONAMENTO EM
MARCHA-ATRçS Este sistema, instalado no p‡ra- choques traseiro, detecta qualquerobst‡culo (pessoa, ve’culo, ‡rvore,barreira, passeio...) situado atr‡sdo ve’culo. Funcionamento
Com o motor a trabalhar, o siste- ma Ž activado assim que seengrena a marcha-atr‡s; um sinalsonoro avisa que foi activado.
A informa dada por um sinal, composto porsons cada vez mais r‡pidos ˆmedida que o ve’culo se aproxi-ma do obst‡culo. Quando a dist‰ncia "parte trasei- ra do ve’culo/obst‡culo" for infe-rior a cerca de vinte cinco cent’-metros, o sinal sonoro Žcont’nuo. ➜Ao passar para ponto morto o sistema Žneutralizado.
11
ABERTURA DO CAPOT DO
MOTOR Pelo interior: empurrar o
comando situado ˆ esquerda, sob o painel de instrumentos. Pelo exterior: levantar o
comando, levantar o capot e fix‡-lo com oequilibrador para o man-ter aberto.
ABASTECIMENTO DO
RESERVATîRIO DECOMBUSTêVEL O abastecimento deve ser efec- tuado com o
motor parado .
O tipo de combust’vel a utilizar est‡indicado no interior da portinhola.
A capacidade do reservat—rio Ž de cerca de 60 litros.
Quando encher, n‹o insistir para alŽm do terceiro corte da pistolade enchimento para evitar qual-quer disfuncionamento. N’vel m’nimo de combbust’vel
A partir do momento em que a luz avisadora seacende, resta uma autono- mia de cerade 50 km .O SEU 307 SW NUM RELANCE
108108132
22-07-2002

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 180 next >