Peugeot 307 SW 2005 Instruktionsbog (in Danish)

Page 101 of 195

Komfort96 -
28-02-2005
97Komfort-
28-02-2005
5 pladser med midtersædet på 3. række
Transport af lange genstande4 pladser med ydersæde på 3. række
Last af et stort volumen

Page 102 of 195

Komfort96 -
28-02-2005
97Komfort-
28-02-2005
6 pladser med et ekstra sæde og midtersædet på
3. række
5 pladser med et sæde indstillet som bord og et
ekstra sæde7 pladser med to ekstra sæder
5 pladser med de to ekstra sæder slået ned

Page 103 of 195

Komfort98 -
28-02-2005
99Komfort-
28-02-2005
ISOFIX-FORANKRINGER
De to yderste bagsæder i bilen er
udstyret med ISOFIX-forankringer .
Systemet består af to ringe, der er
placeret mellem sædets ryglæn og
sædepuden.
ISOFIX-barnesæderne er udstyret
med to låse, der let kan fastspændes
i ringene.
Hvis barnesædet ikke installeres
korrekt i bilen, beskyttes barnet ikke i
tilfælde af kollision.
I S O F I X - f a s t s p æ n d i n g s s y s t e m e t
sikrer en holdbar, hurtig og sikker
montage af barnesædet i bilen.
De ISOFIX-barnesæder, der er
godkendt til netop din bilmodel, præ-
senteres på næste side.
GENERELLE OPLYSNINGER
OM BARNESÆDER
Børnenes sikkerhed er en væsentlig
faktor, når PEUGEOT udvikler biler,
men børnenes sikkerhed afhænger
også af dig.
For at sikkerheden bliver optimal, skal
følgende anvisninger overholdes:
- Siden 1992 har det under kørsel været lovpligtigt, at alle børn under
12 år er fastspændt i godkendte*
barnesæder, der passer til deres
vægt , og som er installeret på plad-
ser, der er udstyret med en sikker-
hedssele eller ISOFIX-forankringer**.
- Et barn under 9 kg skal altid trans-
porteres med ryggen i køreretnin-
gen, både på for- og bagsæder.
PEUGEOT anbefaler at transportere
børn med ryggen i køreretningen,
indtil de er to år gamle.
- De sikreste pladser til transport
af børn er statistisk set bilens
bagsædepladser. PEUGEOT an-
befaler, at barnet sidder på et
bagsæde, selvom der anvendes
et barnesæde, der er installeret
med ryggen i køreretningen.
- Når et barn sidder på en sæde- pude, skal du sikre dig, at sikker-
hedsselens hoftesele er ført hen
over barnets lår. Brystselen skal
være placeret over barnets skulder
uden at røre halsen. PEUGEOT
anbefaler at bruge en sædepude
med ryglæn, der er udstyret med et
selestyr ved skulderen. * I henhold til gældende lovgivning i
Danmark.
** Afhængigt af model.
- Husk at spænde sikkerhedsselen
eller selen på barnesædet, så se-
len sidder så stramt som muligt
mod barnets krop, selv ved kørsel
over korte strækninger.
Særlige forhold for transport
af børn på passagersædet
foran*
Børn under 10 år må ikke transpor-
teres med ansigtet i køreretningen
på passagersædet foran, undtagen
hvis alle bagsædepladser allerede
er optaget af andre børn, eller hvis
bagsæderne ikke kan bruges (mang-
ler eller er slået ned). I så fald skal
passagersædet foran indstilles i
midterposition i længderetningen,
og passagerairbaggen skal forblive
aktiv**.
Børn kan transporteres på passager-
sædet foran med ryggen i køreretnin-
gen. Det er i så fald vigtigt at afbryde
passagerairbaggen**. Ellers risikerer
man, at barnet bliver alvorligt kvæstet
eller dræbt, når airbaggen foldes ud.

Page 104 of 195

Komfort98 -
28-02-2005
99Komfort-
28-02-2005
ISOFIX-FORANKRINGER
De to yderste bagsæder i bilen er
udstyret med ISOFIX-forankringer .
Systemet består af to ringe, der er
placeret mellem sædets ryglæn og
sædepuden.
ISOFIX-barnesæderne er udstyret
med to låse, der let kan fastspændes
i ringene.
Hvis barnesædet ikke installeres
korrekt i bilen, beskyttes barnet ikke i
tilfælde af kollision.
I S O F I X - f a s t s p æ n d i n g s s y s t e m e t
sikrer en holdbar, hurtig og sikker
montage af barnesædet i bilen.
De ISOFIX-barnesæder, der er
godkendt til netop din bilmodel, præ-
senteres på næste side.
GENERELLE OPLYSNINGER
OM BARNESÆDER
Børnenes sikkerhed er en væsentlig
faktor, når PEUGEOT udvikler biler,
men børnenes sikkerhed afhænger
også af dig.
For at sikkerheden bliver optimal, skal
følgende anvisninger overholdes:
- Siden 1992 har det under kørsel været lovpligtigt, at alle børn under
12 år er fastspændt i godkendte*
barnesæder, der passer til deres
vægt , og som er installeret på plad-
ser, der er udstyret med en sikker-
hedssele eller ISOFIX-forankringer**.
- Et barn under 9 kg skal altid trans-
porteres med ryggen i køreretnin-
gen, både på for- og bagsæder.
PEUGEOT anbefaler at transportere
børn med ryggen i køreretningen,
indtil de er to år gamle.
- De sikreste pladser til transport
af børn er statistisk set bilens
bagsædepladser. PEUGEOT an-
befaler, at barnet sidder på et
bagsæde, selvom der anvendes
et barnesæde, der er installeret
med ryggen i køreretningen.
- Når et barn sidder på en sæde- pude, skal du sikre dig, at sikker-
hedsselens hoftesele er ført hen
over barnets lår. Brystselen skal
være placeret over barnets skulder
uden at røre halsen. PEUGEOT
anbefaler at bruge en sædepude
med ryglæn, der er udstyret med et
selestyr ved skulderen. * I henhold til gældende lovgivning i
Danmark.
** Afhængigt af model.
- Husk at spænde sikkerhedsselen
eller selen på barnesædet, så se-
len sidder så stramt som muligt
mod barnets krop, selv ved kørsel
over korte strækninger.
Særlige forhold for transport
af børn på passagersædet
foran*
Børn under 10 år må ikke transpor-
teres med ansigtet i køreretningen
på passagersædet foran, undtagen
hvis alle bagsædepladser allerede
er optaget af andre børn, eller hvis
bagsæderne ikke kan bruges (mang-
ler eller er slået ned). I så fald skal
passagersædet foran indstilles i
midterposition i længderetningen,
og passagerairbaggen skal forblive
aktiv**.
Børn kan transporteres på passager-
sædet foran med ryggen i køreretnin-
gen. Det er i så fald vigtigt at afbryde
passagerairbaggen**. Ellers risikerer
man, at barnet bliver alvorligt kvæstet
eller dræbt, når airbaggen foldes ud.

Page 105 of 195

Komfort98 -
28-02-2005
99Komfort-
28-02-2005
Barnesædet KIDDY ISOFIX*
Det kan installeres i position med
ryggen i køreretningen til børn fra
fødslen til 13 kg, når ydersæderne
er centrerede, og i position med an-
sigtet i køreretningen til børn fra 9 til
18 kg.
Hvis sædet installeres bag i bilen i
position med ansigtet i køreretnin-
gen, skal forsædet være indstillet til
midterposition i længderetningen, og
ryglænet skal være i lodret position.
Hvis barnesædet installeres med
ryggen i køreretningen, skal ryggen
af barnesædet røre ryglænet på for-
sædet.
Man kan ligeledes placere KIDDY
ISOFIX-sædet på et ydersæde fra
2. række, monteret i 3. sæderække.
I så tilfælde skal KIDDY ISOFIX-
sædet placeres med ryggen i køre-
retningen, og barnestolens øverste
kant skal hvile mod ryglænet på
sædet foran. Barnesædet RÖMER Duo ISOFIX*
Dette barnesæde kan kun instal-
leres i position med ansigtet i køre-
retningen til børn fra 9 til 18 kg. Det
fastspændes uden den øverste sele,
Top Tether.
Barnesædet kan vippes i tre positio-
ner af hensyn til barnets komfort, sid-
den, hvilende eller liggende stilling.
Når Römer Duo er installeret på bag-
sædet, skal bilens forsæde indstilles,
så barnets fødder ikke kan røre ryg-
gen på sædet foran.
Barnesæderne kan bruges på
pladser, som ikke er udstyret med
ISOFIX-forankringer. I så fald er det
påkrævet at spænde sædet fast til
bilsædet ved hjælp af trepunkts rul-
leselen.
Følg anvisningerne for montering
af barnesædet, der er anført i in-
stallationsvejledningen fra sæde-
fabrikanten.
* Kun de ISOFIX-barnesæder, der
er godkendt af PEUGEOT, kan
fastspændes til bilens ISOFIX-for-
ankringer.

Page 106 of 195

Komfort100 -
28-02-2005
101Komfort-
28-02-2005
Gruppe 0+: Fra fødslen til 13 kgL3 - KIDDY Life: Denne barnestol
installeres med en trepunkts sikker-
hedssele.
Højden og bredden over skuldrene
samt siddedybden skal indstilles til
barnets højde og størrelse.
Af hensyn til mindre børns sikkerhed
(fra 9 til 18 kg) anbefaler PEUGEOT,
at forstykket bruges.
Vægtklasse 1, 2 og 3 fra 9 til 36 kg
BARNESÆDER ANBEFALET AF PEUGEOT
PEUGEOT tilbyder en komplet serie barnesæder, der fastspændes ved h
jælp af sikkerhedsselerne i bilen:
L2 - RÖMER Baby-Safe: Monteres
med ryggen i køreretningen med en
trepunktssele. Det dybe og forstær-
kede sæde er beregnet til at yde op-
timal beskyttelse af barnet i tilfælde
af sidekollision.
Når et af disse barnesæder instal-
leres på passagersædet foran, skal
passagerairbaggen* afbrydes, og bi-
lens sæde skal indstilles i mellemste
position i længderetningen.
L1 - BRITAX Babysure: Monteres
med ryggen i køreretningen med en
trepunktssele.
* Afhængigt af model.

Page 107 of 195

Komfort100 -
28-02-2005
101Komfort-
28-02-2005
Lad aldrig børn være alene
og uden overvågning i en
bil.
Lad aldrig et barn eller et
dyr opholde sig i en bil med
lukkede vinduer, hvis bilen er parke-
ret i solen.
Beskyt små børn mod solen ved at
installere solgardiner på de bagerste
sideruder.
L5 - KLIPPAN Optima: Installeres
med en trepunktssele.
Fra og med 6 år (ca. 22 kg) og kun
sædepuden skal bruges.
Vægtklasse 2 og 3 fra 15 til 36 kg
Afbryd passagerairbaggen*, når
der installeres et barnesæde
med ryggen i køreretningen på
denne plads. Ellers risikerer bar-
net at blive alvorligt såret eller
dræbt, når airbaggen foldes ud.Vigtigt
For at sikre optimal installation af
barnesædet med ansigtet i køreret-
ningen, skal du kontrollere, at bar-
nesædets ryglæn støtter godt mod
bilsædets ryglæn, og at nakkestøtten
ikke generer.
Hvis nakkestøtten skal afmonteres,
f.eks. ved montering af barnesæ-
derne model "RECARO Start",
"KLIPPAN Optima" og "KIDDY Life"
(fra 6 år), skal du sikre, at nakke-
støtten er lagt væk eller fastgjort for
at undgå, at den kommer til at virke
som et projektil i tilfælde af en plud-
selig opbremsning.Sørg for, at børn i bilen ikke har
adgang til bilnøglerne.
Overhold nøje de forholdsregler for
montering og fastspænding, der er
angivet i installationssanvisningen til
barnesædet.
For at undgå utilsigtet åbning af dø-
rene bør børnesikringen anvendes*.
Husk ikke at åbne vinduerne bag*
mere end en tredjedel.
L4 - RECARO Start: Installeres med
en trepunktssele.
Højden og bredden over skuldrene
samt sædepudens længde skal ind-
stilles, så de passer til barnets alder
og størrelse.
* Afhængigt af model.

Page 108 of 195

Komfort102 -
28-02-2005
OVERSIGT OVER
INSTALLATION AF
BARNESÆDER MED
SIKKERHEDSSELEN
Ovenstående skema viser i hvilket
omfang hver plads i bilen kan bru-
ges til installation af et barnesæde,
der fastspændes med bilens sik-
kerhedssele, og som er godkendt til
universal brug (dvs. at barnesædet
kan installeres i alle biler og bruge bi-
lens sikkerhedssele) til en eller lere
vægtklasser i henhold til gældende
EU-lovgivning (EU-direktiv 2000/3).U: Pladsen er velegnet til installation
af et barnesæde, der fastspændes
med sikkerhedsselen, og som er god-
kendt til universelt brug. Barnesæder
med ryggen i køreretningen og barne-
sæder med ansigtet i køreretningen.
U (R): Pladsen er velegnet til instal-
lation af et universelt barnesæde
med ryggen i køreretningen og et
universalt barnesæde med ansigtet i
køreretningen. Bilsædet skal indstil-
les i højeste position.
L-: Kun de anførte barnesæder kan
installeres på den pågældende plads
(afhængigt af destinationslandet).
Fabrikat Model Godkendelsesnr.
L1: BRITAX Babysure E11 0344117
L2: RÖMER Baby-Safe E1 03301146
L3: KIDDY Life E1 03301135
L4: RECARO Start E1 03301108
L5: KLIPPAN Optima E17 030007
(a) Klasse 0: Fra fødslen til 10 kg.
(b) Reglerne for transport af børn på
passagersædet foran er forskel-
lige i hvert land. Se gældende
lovgivning i Danmark.
Plads
Barnets vægt og alder (vejledende)

Vægt under 13 kg
(klasse 0 (a) og 0+) Fra fødslen til ca. 1 år Vægt fra 9 til 18 kg
(klasse 1)
Fra ca. 1 til 3 år
Vægt fra 15 til 25 kg(klasse 2)
Fra ca. 3 til 6 årVægt fra 22 til 36 kg(klasse 3)
Fra ca. 6 til 10 år
1.
række Forsædepassager (b)
Forsædepassager (b)
U U U U
Højdeindstilleligt sæde (R) Side U (R) U (R) U (R) U (R)
2.
række Forskudt sæde
i midten U U U U
Midtersæde Side U U U U
3.
række Ekstra sæde
L1, L2 L3 L3, L4, L5 L3, L4, L5
Side
Sæde i siden på 2. række U U U U
Side
Midtersæde på 2. række U U U U

Page 109 of 195

103Åbning af bilen-
28-02-2005
NØGLE MED
FJERNBETJENING
Med fjernbetjeningen kan du fore-
tage en enkel låsning, superlåsning
og oplåsning af bilen samt lokalisere
bilen, og du kan klappe sidespejlene
ind og ud.
Med nøglen kan du enkeltvist og
mekanisk af- og oplåse handskerum-
met, tankdækslet, afbryde og tilslutte
kontakten for passagerairbag, bør-
nesikringen og tilslutte tændingen.
Med nøglen kan du fra førerdøren
elektrisk styre enkel låsning, super-
låsning og oplåsning af døre samt
bagagerum, og du kan klappe side-
spejlene ind og ud.
Hvis én af dørene eller bagagerum-
met er åben, virker centrallåsen
ikke. Med nøglen
F
Drej nøglen i førerdørens lås for
at låse bilen.
F Drej nøglen, og hold den i positio-
nen i mindst to sekunder for også
at lukke bilens ruder automatisk.
Begge handlinger markeres ved, at
blinklysene tænder i ca. to sekunder.
Sidespejlene klappes samtidig ind.
Ind- og udfoldning af nøglen
Tryk på knappen A for at vippe nøg-
len ud eller ind.
Enkel låsning
Med fjernbetjeningen
F Tryk en gang på knappen B for at
låse bilen.
F Tryk i mere end 2 sekunder på
knappen B for også at lukke bi-
lens ruder automatisk.
Begge handlinger markeres ved, at
blinklysene tænder i ca. to sekunder.
Sidespejlene klappes samtidig ind.
Superlåsning
Denne funktion gør bilens udvendige
og indvendige betjeningsknapper til
dørene inaktive.
Den afbryder også den indvendige
betjeningsknap til centrallåsning af
bilen.
Oplåsning
F Tryk på knappen C for at låse bi-
len op.
Når bilen låses op, aktiveres blinkly-
sene og blinker hurtigt.
Samtidig klappes sidespejlene ud.
Med fjernbetjeningen
F Tryk en gang på knappen B for at
låse bilen, eller tryk i mindst to
sekunder på knappen B for også
at lukke bilens ruder automatisk.
F Tryk endnu en gang på knappen
inden fem sekunder for at super-
låse bilen.
Begge handlinger markeres ved, at
blinklysene tænder og lyser i ca. to
sekunder.

Page 110 of 195

Åbning af bilen104 -
28-02-2005
105Åbning af bilen-
28-02-2005
ELEKTRONISK STARTSPÆRRE
Den elektroniske startspærre låser
motorens styresystem et øjeblik
efter, at tændingen er afbrudt og
forhindrer, at bilen kan startes efter
et indbrud.
I nøglen er indbygget en elektronisk
chip med en bestemt kode. Når tæn-
dingen slås til, skal koden genken-
des, for at bilen kan startes.
I tilfælde af fejl ved systemet
tænder serviceindikatoren, samtidig
med at der høres et lydsignal og en
meddelelse vises på multifunktions-
skærmen.
I dette tilfælde kan bilen ikke starte.
Kontakt hurtigt et PEUGEOT værk-
sted.
Udskiftning af batteri i
fjernbetjening
Oplysningen om slidte batterier gi-
ves, ved at serviceindikatoren vises
ledsaget af et lydsignal og visning
af en meddelelse på multifunktions-
skærmen.
Fjern dækslet ved hjælp af en mønt
ved indhakket for at udskifte batteriet
(ref. CR1620/3 volt).
Hvis fjernbetjeningen er inaktiv efter
udskiftning af batteriet, skal der fore-
tages en kodning.
Nøgle i tændingen
Hvis du lader nøglen sidde i tæn-
dingslåsen, udsendes en alarm, når
førerdøren åbnes.
Kodning af fjernbetjeningen
Når batteriet har været afbrudt, en-
gangsbatteriet er blevet udskiftet
eller i tilfælde af en fejl ved fjernbe-
tjeningen, skal denne initialiseres
på ny.
F Slå tændingen fra.
F Slå tændingen til igen.
F Tryk med det samme på fjernbe-
tjeningens låseknap i et par se-
kunder.
F Slå tændingen fra, og tag tæn-
dingsnøglen med fjernbetjening
ud af tændingslåsen.
Fjernbetjeningen virker nu igen.
Lokalisering af bilen
Med nøglen
F
Drej nøglen i førerdørens lås for
at låse bilen, og hold nøglen i po-
sitionen i mindst to sekunder for
også at lukke bilens ruder auto-
matisk.
F Drej nøglen endnu en gang inden
fem sekunder for at superlåse bi-
len.
Begge handlinger markeres ved, at
blinklysene tænder og lyser i ca. to
sekunder.
Når bilen er låst, og oplås-
ningen aktiveres utilsigtet,
uden at en af bilens døre
åbnes i løbet af 30 sekun-
der, låses bilen automatisk.
Funktionen med ind- og udklapning
af sidespejlene kan afbrydes hos en
PEUGEOT forhandler.
Følg denne fremgangs-
måde for at inde din
alåste bil på en parke-
ringsplads:
F Tryk på knappen B. Kabinelyset
tænder, og blinklysene aktiveres
i et par sekunder.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 200 next >