Peugeot 307 SW 2005 Manual del propietario (in Spanish)

Page 51 of 195

El audio y la telemática48 -
28-02-2005
49El audio y la telemática-
28-02-2005
Selección de una canción de un
Cd
Pulse la tecla 8 para seleccionar la
canción siguiente.
Pulse la tecla 7 para volver al inicio
de la canción en curso de escucha o
para seleccionar la canción anterior.
Igualmente puede seleccionar direc-
tamente una canción pasando la lista
de las canciones del CD :
- pulse en la tecla "LIST REFRESH" para señalarla,
- pulse en las teclas 5 o 6 para
seleccionar la canción,
- pulse en la tecla "OK" para empezar con la reproducción de la canción.
Escucha acelerada
Mantenga pulsada una de las teclas 8 o 7 para efectuar respectiva-
mente una escucha acelerada hacia
adelante o en retorno rápido.
La escucha acelerada se detendrá
tan pronto suelte la tecla. Menú "CD"
Pulse la tecla "MENÚ"
para acceder al menú
general y seleccione
el menú "Funciones
audio" y después
"Preferencias CD
audio" o pulsando la
tecla "OK" en función
CD, puede seleccio-
nar las funciones :
- Activar/Desactivar la reproducción intro de las canciones (SCAN),
- Activar/Desactivar la reproducción aleatoria de las canciones (RDM),
- Activar/Desactivar información CD (CDTXT).
Una función seleccionada en el
menú "CD" se queda activa durante
la selección de la función cargador
CD.
Utilice únicamente com-
pact discs que tengan una
forma circular.
Ciertos sistemas antipara-
sitarios, en el CD original
o en CD copiado en un grabador
personal pueden generar disfuncio-
namientos, independientemente de
la calidad del reproductor original.Función compact disc
El reproductor de CD, integrado en
su autorradio, es compatible para
señalar el modo CD Text . Los CD
que no utilizan este modo señalarán
el número de cada canción en lugar
del nombre del cantante y del título
de la canción. Esta función no está
disponible con vía la función carga-
dor CD.
Autorradio encendido
y después de intro-
ducir un Cd, cara im-
presa hacia arriba, el
reproductor de CD se
pone automáticamen-
te en funcionamiento.
Si ya tiene insertado un Cd, pulse la
tecla "FUNCIÓN" para seleccionar la
función CD.
Selección de la función CD
Expulsión de un Cd
Pulse la tecla para
expulsar el Cd del
reproductor.

Page 52 of 195

El audio y la telemática48 -
28-02-2005
49El audio y la telemática-
28-02-2005
Función cargador de compact
disc
Selección de la función cargador
CDEfectúe impulsos
sucesivos en la tecla
"FUNCIÓN".
Para acceder a la
función cargador CD,
debe insertar al me-
nos un CD en el cargador.
Selección de un Cd
Pulse una de las teclas "1" a "5" del
cargador de CD para seleccionar el
Cd correspondiente.
Las teclas 5 y 6 permiten seleccio-
nar respectivamente el CD anterior/
siguiente del cargador.
A cada selección de un Cd, aparece
una ventana en señalización super-
puesta para informarle sobre el es-
tado de ocupación del almacén del
cargador :
- "CD" si hay un CD,
- "Ilegible" si el CD es defectuoso o está al revés,
- Línea vacía si no hay CD.
El CD Text  no es compati-
ble con la reproducción vía
el cargador CD. Selección de una canción de
un Cd
Pulse la tecla
8 para seleccionar la
canción siguiente.
Pulse la tecla 7 para volver al inicio
de la canción en curso de escucha o
para seleccionar la canción anterior.
Escucha acelerada
Mantenga una de las teclas 8 o 7
pulsada para efectuar respectiva-
mente una escucha acelerada hacia
adelante o en retorno rápido.
La escucha acelerada se detiene tan
pronto suelte la tecla.
Utilice únicamente com-
pact discs que tengan una
forma circular.
Ciertos sistemas antipara-
sitarios, en un CD original
o en un CD copiado en un grabador
personal pueden generar disfuncio-
namientos, independientemente de
la calidad del reproductor original. Menú "CARGADOR"
Pulse la tecla "MENÚ"
para acceder al menú
general y seleccione
el menú "Funciones
audio" y después
"Preferencias CD
audio" o pulsando la
tecla "OK" en función
cargador CD, puede
seleccionar las fun-
ciones :
- Activar/Desactivar reproducción intro de las canciones (SCAN),
- Activar/Desactivar repetición CD cargador (RPT),
- Activar/Desactivar reproducción aleatoria de las canciones (RDM).
Estas funciones se realizan úni-
camente en las canciones del CD
durante su reproducción.
Una función seleccionada en el
menú "CARGADOR" se queda acti-
va durante la selección de la función
cargador CD.

Page 53 of 195

El audio y la telemática50 -
28-02-2005
51El audio y la telemática-
28-02-2005
EL CARGADOR CD
Está situado en el centro del panel
de instrumentos debajo del autorra-
dio y puede contener 5 Cds.
Para cargarlo, inserte los Cds, cara
impresa hacia arriba.Para seleccionar un Cd, efectúe un
impulso breve en la tecla
"1" a "5"
correspondiente. La reproducción
arranca automáticamente.
Para extraer un Cd, efectúe un im-
pulso de más de dos segundos en la
tecla "1" a "5" correspondiente.
Utilice únicamente compact
discs que tengan forma cir-
cular.
Ciertos sistemas antipara-
sitarios, en un Cd original
o un Cd copiado por un grabador
personal pueden provocar disfuncio-
namientos, independientemente de
la calidad del reproductor original.

Page 54 of 195

El audio y la telemática50 -
28-02-2005
51El audio y la telemática-
28-02-2005
LA PLETINA DE MANDO Y
LAS FUNCIONES LIGADAS
AL RT3
El RT3 es un radioteléfono GPS,
con una potencia de 4x35 W, con un
reproductor mono CD y un teléfono
tipo manos libres en el frontal.
Está equipado :
- con una toma especíica para co-nectar el cargador CD,
- con 6 altavoces (2 tweeters, 2 wo- ofers y 2 amplia banda),
- con un combinado Radio/CD/ Cargador CD/Ordenador de a
bordo/Teléfono/Navegación,
- con un tuner con 18 memorias FM (3 bandas) y 6 memorias AM.
- con un procesador de tratamiento numérico del sonido "DSP" (Digital
Sound Processor).
Sistema antirrobo
El radioteléfono GPS RT3 está codi-
icado para que sólo pueda funcionar
en su vehículo. En caso de instalarlo
en otro vehículo, consulte en un
Punto de Servicio PEUGEOT para la
coniguración del sistema.
El sistema antirrobo es automático.
No necesita ninguna manipulación
por su parte.
Reproductor de CD
Con reproducción numérica directa.
Si la función está activada, posibili-
dad de interrupción para la informa-
ción de Tráico (TA) o teléfono.
Radio
Con funciones RDS/REG/EON/TA/
PTY.
Compatible con Radio text.
Cargador CD 5 CDS
Con funciones de reproducción alea-
toria y de reproducción del principio
de la canción.
Si la función está activada, posibili-
dad de interrupción para la informa-
ción de Tráico (TA) o teléfono.

Page 55 of 195

El audio y la telemática52 -
28-02-2005
53El audio y la telemática-
28-02-2005
La pletina de mando
Llamada de urgencia. AUDIO : acceso a los reglajes de los ambientes musicales, de los graves,
de los agudos, del loudnes, del re-
parto sonoro trasero/delantero, del
reparto sonoro izquierdo/derecho
y de la corrección automática del
volumen.
LIST : señalización de la lista de las
emisoras captadas, de las canciones
del CD.
TA/PTY : marcha/parada de la fun-
ción TA (prioridad a las informacio-
nes de tráico) - acceso a la función
PTY (búsqueda por tipo de progra-
ma, si código activado por las emiso-
ras que emiten).
BAND AST : selección de las gamas
de ondas de frecuencias FM1, FM2,
FMast (función Guardar automática-
mente) y AM.
Botón (A)
ON/OFF y reglaje del volumen so-
noro.
Botón (B)
Expulsión del CD. Teclado (2)
TEL (verde) : descolgar una llamada
entrante.
LEÓN : acceso al menú de los servi-
cios PEUGEOT.
TEL (rojo) : colgar.
Teclado (5) (teclado alfanumérico)
Memorización de la emisora de ra-
dio.
Selección de la emisora memoriza-
da del CD según la colocación en el
cargador CD.
Teclado de teléfono - teclado de cap-
tura de los textos.
Teclado (4)
MODO : modiicación de la pantalla
de la aplicación permanente (auto-
rradio, navegación, ...).
MENÚ : pantalla del menú general.
ESC (Escape) : anulación de la ope-
ración en curso.
DARK : 1
er impulso : pantalla negra
debajo del panel - 2º impulso : pan-
talla totalmente negra - 3
er impulso :
retorno a la pantalla.
Teclado (5)
El mando multi-menú.
Trampilla de la tarjeta
SIM (no suministra-
da).
Teclado (1)
FUNCIÓN : cambio de función entre
radio, CD y cargador CD.

Page 56 of 195

El audio y la telemática52 -
28-02-2005
53El audio y la telemática-
28-02-2005
El mando en el volante
Reglaje del volumen sonoro
1. Aumento por impulso hacia atrás
2. Disminución por impulso hacia
atrás
1+2. Corte/Restauración del sonido
Búsqueda/Selección por impulso
3. Radio frecuencia superior -
CD/cargador CD : siguiente
4. Radio frecuencia inferior -
CD/cargador CD : anterior Impulso de validación
5.
Cambio de función sonora,
descolgar/colgar, validación de
la selección
Presión de más de 2 s : acceso a las pantallas del teléfono
Selección de las emisoras/
CD del cargador por rotación
6. Emisora memorizada superior -
CD siguiente - Pantalla
siguiente - Zoom más
7. Emisora memorizada inferior -
CD anterior - Pantalla anterior -
Zoom menos
El mando multi-menú
Situado en el teclado de mando del
radioteléfono GPS RT3, permite
seleccionar y validar las funciones,
órdenes y parámetros señalados.
Integra :
- las lechas arriba 5, abajo 6,
izquierda 7, derecha 8, que per-
miten desplazar el cursor por la
pantalla,
- la tecla central que permite des- plazar el cursor por la pantalla y
validar.
Cualquier selección, antes de ser va-
lidada puede ser borrada pulsando la
tecla "ESC" o automáticamente des-
pués de unos segundos sin acción.
Cada uno de los mandos de la ple-
tina están detallados en las páginas
siguientes. Le permite acceder directamente y
fácilmente a la mayoría de las fun-
ciones audio y telemática que están
igualmente disponibles en la pletina
de mando del radioteléfono.

Page 57 of 195

El audio y la telemática52 -
28-02-2005
53El audio y la telemática-
28-02-2005
El mando en el volante
Reglaje del volumen sonoro
1. Aumento por impulso hacia atrás
2. Disminución por impulso hacia
atrás
1+2. Corte/Restauración del sonido
Búsqueda/Selección por impulso
3. Radio frecuencia superior -
CD/cargador CD : siguiente
4. Radio frecuencia inferior -
CD/cargador CD : anterior Impulso de validación
5.
Cambio de función sonora,
descolgar/colgar, validación de
la selección
Presión de más de 2 s : acceso a las pantallas del teléfono
Selección de las emisoras/
CD del cargador por rotación
6. Emisora memorizada superior -
CD siguiente - Pantalla
siguiente - Zoom más
7. Emisora memorizada inferior -
CD anterior - Pantalla anterior -
Zoom menos
El mando multi-menú
Situado en el teclado de mando del
radioteléfono GPS RT3, permite
seleccionar y validar las funciones,
órdenes y parámetros señalados.
Integra :
- las lechas arriba 5, abajo 6,
izquierda 7, derecha 8, que per-
miten desplazar el cursor por la
pantalla,
- la tecla central que permite des- plazar el cursor por la pantalla y
validar.
Cualquier selección, antes de ser va-
lidada puede ser borrada pulsando la
tecla "ESC" o automáticamente des-
pués de unos segundos sin acción.
Cada uno de los mandos de la ple-
tina están detallados en las páginas
siguientes. Le permite acceder directamente y
fácilmente a la mayoría de las fun-
ciones audio y telemática que están
igualmente disponibles en la pletina
de mando del radioteléfono.

Page 58 of 195

El audio y la telemática54 -
28-02-2005
55El audio y la telemática-
28-02-2005
Las órdenes vocales
Permiten mandar con la ayuda de
palabras o expresiones ya memori-
zadas un cierto número de funciones
del radioteléfono GPS RT3.
La lista de las órdenes vocales dis-
ponible aparece pulsando durante
más de dos segundos en la tecla
"MENÚ".
Activación de las órdenes
vocales
A partir del menú general , selec-
cione el menú "Coniguración" , y
después "Sonido" para activar o
neutralizar su utilización y regular su
volumen sonoro. Ejemplo :
para recuperar la emiso-
ra de radio memorizada en la tecla
3, las palabras claves son : "Radio"
"Memoria" "3".
Para utilizar estas palabras claves,
tiene que pronunciar la palabra
"Radio", esperar la señal sonora de
conirmación, después pronunciar la
palabra "Memoria", esperar la señal
sonora de conirmación, y terminar
con la palabra "3", esperar la señal
sonora de conirmación que ejecuta-
rá la acción pedida.
Observaciones :
- entre el enunciado de dos pala- bras claves, una pantalla le indica
el tiempo que queda y la palabra
clave reconocida,
- en ausencia de enunciados de órdenes vocales, esta función se
neutralizará al cabo de cinco se-
gundos aproximadamente.
- en caso de mala comprensión, el sistema emite la expresión "Per-
dón" y señala "Palabra no recono-
cida" en la pantalla. Grabar un texto asociado a una
icha de la agenda
Cuando un texto está asociado a una
icha de la agenda, Ud. puede grabar
vocalmente el texto para a continua-
ción poder utilizarlo como un acceso
directo a través de las órdenes vo-
cales (ej.: "
Llamar" "[Nombre del
texto vocal] " o "Ser Guiado hacia"
"[Nombre del texto vocal]" ).
Seleccione "Consultar o modiicar
la icha" en el menú "Gestión de las
ichas de la agenda" para tener ac-
ceso a la pantalla de captura y poder
grabar el texto.
Pulse en el botón de grabar en el ex-
tremo del mando de luces y siga las
instrucciones.
Utilización de las órdenes vocales
Antes de enunciar un texto, pulse en
el extremo del mando de luces para
lanzar el reconocimiento vocal.
Pulse nuevamente si desea pararlo.

Page 59 of 195

El audio y la telemática54 -
28-02-2005
55El audio y la telemática-
28-02-2005
Lista de las órdenes vocales
disponibles
Las órdenes vocales que pueden ser
reconocidas por el sistema están or-
ganizadas en tres niveles (niveles 1,
2 y 3 ).
Pronunciando una orden de nivel 1,
el sistema deja disponibles las órde-
nes del nivel 2 ; pronunciando una
orden de nivel 2, el sistema deja dis-
ponibles las órdenes del nivel 3.
Las órdenes de nivel 1 son :
RADIO/REPRODUCTOR DE CD/
C A R G A D O R / T E L É F O N O / S M S /
M E N S A J E / I N F O - T R A F I C / L L A -
MAR (a una persona grabada en la
agenda)/NAVEGACIÓN/GUIADO/
SER GUIADO HACIA (ser guiado a
casa de una persona grabada en la
agenda)/MOSTRAR (cambio de apli-
cación permanente).
El enunciado de la expresión "AYUDA"
o "¿ QUÉ PUEDO DECIR ?" permite
señalar en la pantalla el conjunto de
las órdenes disponibles.
El enunciado de la expresión ANU-
LAR permite anular todas las órde-
nes vocales.
Expresiones varias : STOP/PARAR/
S U P R I M I R / S I / N O / A N T E R I O R /
SIGUIENTENivel 1 Nivel 2 Nivel 3
RADIO ANTERIOR
SIGUIENTE
MEMORIA
1 ... 6
GUARDAR AUTOMÁTICAMENTE
LISTA
REPRODUCTOR
DE CD CANCIÓN
ANTERIOR
CANCIÓN
SIGUIENTE
CANCIÓN NÚMERO
1 ... 20
REPRODUCCIÓN
ALEATORIA
ESCANEAR
REPETIR
LISTA
CARGADOR CANCIÓN
ANTERIOR
CANCIÓN
SIGUIENTE
CANCIÓN NÚMERO
1 ... 20
CD ANTERIOR
CD SIGUIENTE
CD NÚMERO 1 ... 5
REPRODUCCIÓN
ALEATORIA
ESCANEAR
REPETIR
LISTA Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
TELÉFONO ÚLTIMO NÚMERO
AGENDA TEXTO
SERVICIOS
BUZÓN DE VOZ
SMS MENSAJE MOSTRAR
LEER
INFO-TRAFIC MOSTRAR
LEER
LLAMAR TEXTO
NAVEGACIÓN
GUIADO PARAR
REINICIAR
AGENDA TEXTO
ZOOM MAS
ZOOM MENOS
VER
DESTINO
VEHÍCULO
SER GUIADO
HACIA TEXTO
MOSTRAR AUDIO
TELÉFONO
NAVEGACIÓN
ORDENADOR DE A
BORDO
GUIADO

Page 60 of 195

El audio y la telemática56 -
28-02-2005
57El audio y la telemática-
28-02-2005
Funciones generales
Marcha/paradaPulse el botón para
encender o apagar la
parte audio del radio-
teléfono GPS RT3.
El radioteléfono GPS RT3 puede
funcionar durante 30 minutos sin
tener que poner el contacto del vehí-
culo, bajo la condición normal de uso
y de mantenimiento de la batería.
Después de quitar el contacto, el
radioteléfono se puede volver a
encender pulsando el botón "TEL"
(verde) o introduciendo un CD en el
reproductor.
Reglaje del volumen sonoro
Gire la moleta en sentido horario
para aumentar el volumen sonoro
del radioteléfono o en sentido anti-
horario para disminuirlo.
El reglaje del volumen sonoro es pro-
pio a cada función. Resulta posible
ajustarlo de forma independiente en
radio, CD o cargador CD, teléfono o
síntesis vocal. Reglajes audio
Efectúe impulsos
sucesivos en la tecla
"AUDIO" para acceder
a las ventanas de re-
glaje de los Ambientes
musicales, de los Gra-
ves, de los Agudos, del Loudness, del
reparto sonoro delante/atrás (Fader),
del reparto sonoro derecho/izquierdo
(Balance) y de la corrección automá-
tica del Volumen.
La salida del modo audio se efectúa
pulsando la tecla "ESC" o automáti-
camente después de unos segundos
sin acción.
El reglaje de los graves, de los agu-
dos y del loudness es propio a cada
función. Resulta posible ajustarlos
de forma independiente en radio, CD
o cargador CD.
Ambientes musicales
Esta función permite seleccionar un
ambiente musical entre "Ninguno",
"Clásico", "Jazz/Blues", "Pop-Rock",
"Tecno" o "Vocal".
Seleccione el ambiente musical con
el mando multi-menú.
La selección de un ambiente musical
regula automáticamente los graves y
los agudos.
La selección de "Ninguno" permite
acceder a todos los reglajes deini-
dos a continuación. Reglaje de los graves
Cuando salga señalado "Graves"
pulse el mando multi-menú para
variar el reglaje : -
"- 9" para un reglaje mínimo de los
graves,
- en posición media para un reglaje
normal,
- "+ 9" para un reglaje máximo de los
graves.
Reglaje de los agudos
Cuando salga señalado "Agudos"
pulse el mando multi-menú para
variar el reglaje : - "- 9" para un reglaje mínimo de los
agudos,
- en posición media para un reglaje
normal,
- "+ 9" para un reglaje máximo de los
agudos.
Reglaje del loudness
El Loudness acentúa de forma
automática los graves y los agudos
cuando el volumen sonoro es bajo.
Active o neutralce la función con el
mando multi-menú.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 200 next >